bra_coeur 发表于 2003-7-29 01:02:44

法语文章选读--2003年7月28日至8月1日

西西, 休息了一周, 回来了.

7月28日文章 华纳在线出售部分资产

订户数量的大副下降以及长期的债务问题使得在线华纳决定转手一部分资产,略微收缩近两年的迅速扩张的战略。

Le premier groupe média au monde subit de plein fouet une vague de désabonnements sur le Net
AOL Time Warner se défait de ses actifs non stratégiques

L'optimisme de Richard Parsons, PDG d'AOL Time Warner, ne trompe plus personne. Les chiffres de désabonnement de la division Internet du groupe trahissent en effet une présentation tronquée des résultats du groupe. ... La courbe des désabonnements plonge. Or, on ne voit pas aujourd'hui comment elle pourrait s'inverser compte tenu, d'une part, de la prédominance du modèle gratuit dans le monde, et, d'autre part, de la faiblesse de la valeur ajoutée apportée par AOL. Pour le groupe, il n'est de toute façon plus question de valoriser le site. Cette politique d'enrichissement du contenu, pratiquée pendant deux ans, est aujourd'hui beaucoup trop coûteuse et ce, alors que le groupe tente de faire face à un endettement chronique. En outre, le groupe est confronté à une baisse sensible de ses revenus publicitaires. Une chute évaluée entre 35 à 45% est à craindre pour l'année 2003.

Le groupe AOL Time Warner est aujourd'hui engagé dans un vaste procesus de cession d'actifs pour parvenir à réduire sa dette à environ 17,4 milliards de dollars d'ici à fin 2004. Le 18 juillet dernier, le géant des médias cédait sa filiale de fabrication de CD et DVD, WEA Manufacturing et Warner Music Manufacturing, pour un montant d'un peu plus d'un milliard de dollars. Outre, la cession de ses activités fabrication, AOL annonce la vente de deux équipes sportives : les Atlanta Hawks de la NBA (basket-ball) et les Atlanta Trashers de la Ligue nationale de hockey.

Par quelque côté que l'on prenne le dossier, il apparaît que le premier groupe média au monde va continuer d'affiner sa stratégie. En procédant à toutes les cessions qui ne toucheront pas son coeur de cible.

1. défaire vt. 1) 解开;松开 2) défaire qn de...使某人摆脱 défaire qn d’une mauvaise habitude 摆脱一个坏习惯3) 击败
se défaire 1) Ce noeud se défait 结松开了2) se défait d’un défaut 改掉缺点3)卖掉;脱手

2.tromper vt. 欺骗,使上当 se tromper 弄错,搞错

3.tronquer vt. 大肆删节
        tronqué, e adj. 大肆删节的,断章取义的

4.plonger vi. 1)潜水 2)突然下降,俯冲

5.chronique adj. 长期的,持久的 le chômage chronique 长期的失业

6.en outre 而且,还

7. actif nm. 资产;pl.就业人口

8. céder vt. 1)让出  ceder du terrain后退,让步2)出让,卖出
                vt.indir. ceder à... 向。。。让步

9. affiner vt. 精炼,精制

bra_coeur 发表于 2003-7-30 18:57:00

7月29日文章

Hier soir j'ai pas réussi  d'entrer dans GTER. J'étais obligé d'envoyer l'article dans mon email box pour que je puisse le coller lendemain.
Dans mon bureau le système d'opération ne permet pas de saisir le chinois. Je ne peux écrir des  articles que dans l'école aà soir. C'est pas pratique, surtous ces derniers jours dans lesquelles le système de GTER n'est pas stable.


法国人一向自诩自由,平等,博爱,体现在教育体制上就是,公立的大学很少能拥有挑选学生(指中学毕业会考通过者)的权力。下面的一个实例就是巴黎九大迫于落选学生上访的压力,今年对申请入学的高中毕业生不再进行挑选。因为在法律上,这种挑选被认为是一种不平等的表现,是不受支持的。

L’unversité Dauphine interdite de sélection

La préstigeuse université de gestion Paris IX-Dauphine ne séléctionnera pas cette année les bacheliers souhaitant y entrer. Une révolution pour cette fac, qui a bati sa réputation d’excelence en triant sévèrement ses étudiants à l’entrée. La direction cède sous le recours des candidats recalés(72 en 2002). Ils sont sûrs de gagner devant un tribunal, la sélection à l’entrée de l’université étant illégale. Pour ne pas entacher sa notoriété, Dauphine a demandé à changer de statut juridique pour devenir un grand établissement du genre de Science po. Cela l’autoriserait à maintenir son écrémage en 2004.

1. le bachelier 中学毕业会考通过者le baccalauréat 中学毕业会考

2. la fac 大学 la faculté 的缩写

3. trier vt.1)挑选 2)分拣,分类

4. le recours 此处是指上诉;请愿

5. recaler vt.在考试中淘汰

6. entacher vt.使沾上污点;损害

7. la notoriété 声誉,名望

8. un écrémage 1)除去奶脂,脱脂 2)(转)选取优秀分子
-> vt. écrémer 1)脱脂 2)取出精华

bra_coeur 发表于 2003-7-31 01:02:24

7月30日文章

美国人Lance Armstrong 夺得今年的环法自行车赛的冠军(今年是环法举办一百周年),至此他已获得五次冠军。然而他曾因身患癌症而一度放弃职业生涯。
其实这开头的一段有好几处不只如何理解。即使看了全文还是无法理解。比如la prise de parole, De rappeler, sinon comme un modèle (不知道sinon 这里如何说)。

Le vainqueur du Tour de France a lui-même été gravement malade
Armstrong en piste contre le cancer

Sitôt son cinquième Tour de France empoché, Lance Armstrong a troqué hier, le temps d'une conférence de presse, sa casquette de coureur cycliste pour celle de champion de la lutte contre le cancer. Façon de mettre, comme il le fait régulièrement depuis sa guérison en 1997, sa notoriété au service d'une cause qui, malgré la prise de parole désormais plus fréquente des associations de malades, demeure encore largement taboue. De rappeler, récents progrès de la médecine à l'appui, qu'«il y a une vie après le cancer». Et d'inviter les malades à prendre son itinéraire sur la grande boucle sinon comme un modèle, du moins comme une source d'espoir.

1. sitôt prép.一到。。。(就。。。)

2. troquer vt. 以。。。换取;以。。。交换

3. empocher vt. 1)得到,收进(钱)2)把(东西)放进衣袋 此处指将环法冠军收入囊中

4. la guérison 痊愈

5. à l'appui 为了证明。。。

teafortwo 发表于 2003-8-1 12:26:49

好不容易能登陆~bra-coeur辛苦了!

bra_coeur 发表于 2003-8-2 01:07:13

8月1日文章

法国连续几天的森林大火,很可能是人有意所为。

Alors que le Midi est à nouveau la proie des flammes, des suspects ont été appréhendés, d'autres sont recherchés par les policiers et les gendarmes. La France a fait appel à ses voisins pour accroître ses moyens de lutte la difficile chasse aux pyromanes

Tout espoir de venir à bout des incendies dans le Midi a été durement balayé hier par le retour du vent. Les feux, stabilisés dans le Var au matin, ont repris avec virulence en début d'après-midi. Après une brève accalmie, le mistral a poussé les flammes nées aux alentours de La Motte vers les gorges de Penafort, Callas et Bagnols-en-Forêt. Né en deux foyers, le feu a couru sur 200 hectares en quelques heures. Huit cents hommes et une soixantaine de véhicules luttaient hier contre ses ravages, épaulés par quatre Canadair et deux hélicoptères. Un millier de vacanciers ont été évacués à titre préventif. Depuis lundi, quatre personnes ont trouvé la mort dans ce département où 1 500 hectares sont partis en fumée. Dans les Bouches-du-Rhône, sept pompiers, près de Salon-de-Provence, ont été blessés, dont deux grièvement en combattant un incendie très vraisemblablement d'origine criminelle.

1. la proie 1)被捕猎的食物 2) 掠夺品3) être la proie de 成为。。。的牺牲品 être en proie à 为。。。所苦,被。。。折磨

2. appréhender vt. 1)逮捕 2) 理解,领会

3. pyromane n. 有放火癖者

4. balayer vt. 1)(用扫帚)打扫,清除 2) 卷走,驱散le vent balaie les nuages noires 3) 肃清,清除balayer les enemis

5. la virulence 1)(细菌的)毒力,致病力 2)刻毒,辛辣 -> adj. virulent, e

6. une acclamie 平静,宁静

7. alentours nm.pl.近郊,周围 aux alentours de 在。。。附近,在。。。周围

8. épauler vt.帮助,支持

9. à titre de 以。。。的名义

teafortwo 发表于 2003-8-2 09:28:49

pyromane n. 有放火癖者


倒~大长见识了!
页: [1]
查看完整版本: 法语文章选读--2003年7月28日至8月1日