teafortwo 发表于 2005-5-6 21:55:47

(不要转载)实习动机信-希望对要找实习的同学有用

今天翻出以前的实习动机信,给大家讲解一下如何才能写出一封漂亮又得体的实习动机信,法国大公司很看重这些礼仪,一封好的动机信,完美的简历再加上你的个人能力,成功不会离你太远了~ 这封信麻烦不要转载。有什么相关问题请在这里提出,大家讨论解答。


Mlle xxx                                                   
xxx, Avenue Victor Hugo, 75116, Paris
Portable : xx xx xx xx xx
                              
-------------------------------------------------------------------------------------M. XXX (destinataire)
---------------------------------------------------------------------------------Adresse du destinataire

------------------------------------------------------------------------------------Paris, le 13 avril 2004

Objet : Demande de stage


M. Le Directeur,    (如果知道负责人的姓名要写出来,表示尊重)

Je me permets de vous adresser cette lettre dans le but de vous solliciter un stage comme traducteur dans le domaine électronucléaire à EDF/AREVA, réputée comme l'entreprise la plus connue aux milieux énergétiques en France.(这一段写你的来意,申请什么样的实习)

Etudiante en D.E.S.S. de Traduction Editoriale, Economique et Technique à l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) de l'Université Paris III Sorbonne Nouvelle ( Langue A : chinois, Langue B : français, Langue C : anglais ), je devrais effectuer un stage professionnel pour compléter ma formation scolaire, et je porte d'un intérêt particulier à la traduction technique dans le domaine de l'énergie nucléaire.
.(这一段中介绍自己的学习情况,为何要实习)

Pendant les deux ans que je travaillais comme secrétaire-traductrice auprès de M. XXXXXX, Conseiller Nucléaire de l'Ambassade de France à Pékin, j'ai pu développer mes qualités de traduction et d'organisation. Dans mon travail, je traduisais principalement les documents et les informations d’actualitédans le secteur énergétique en France et en Chine ( français –chinois ; chinois – français ; anglais – français ), ce qui m'a permi d'accumuler les expériences précieuses dans ce domaine.
(你的相关工作经验,为何能胜任这段实习,最好把相关推荐人和前上司的名字写上)

Je souhaite de pouvoir obtenir la chance d'effectuer mon stage à EDF/AREVA... du 1er septembre jusqu'au 31 octobre 2004, et de mettre à votre disposition mon dynamisme et mes qualités pour le développement des coopérations franco-chinoises dans le domaine électronucléaire. Pendant ce stage, je devrais également accomplir un rapport sur le travail de traduction que je ferai dans l'entreprise.
(希望实习开始日期,你能为公司带来什么,是否需要完成实习报告,以及对公司的相关期望)

Avec toute ma gratitude, je vous prie de croire, M. Le Directeur, à l'assurance de mes sentiments respectueux. .(套话。照抄就是,如果上面写到了负责人的名字,这里记住要检查一遍对应好,不要抄错了)


XXXX

benoit 发表于 2005-5-7 04:01:58

好东西,推荐下

teafortwo 发表于 2005-5-16 04:22:54

再推上来,10天后转精华区。考完试要整理精华区了。

这个lettre de motivation可是伴随我到处出征的,每次必成功,希望也给大家带来好运阿呵呵。

nmly 发表于 2005-6-1 03:19:41

不标精对不起人的说....

teafortwo 发表于 2005-6-2 05:54:22

小新你这家伙
页: [1]
查看完整版本: (不要转载)实习动机信-希望对要找实习的同学有用