寄托天下 寄托天下
查看: 2209|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

EE的牛人请进,帮忙翻译一下 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1395
注册时间
2004-10-4
精华
1
帖子
17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-11-19 13:17:01 |只看该作者 |倒序浏览
《基于多传感器的移动机器人》怎么翻译
用哪个翻译更好?
1,mobile robot based on sensor network
2,mobile robot based on multi-sensors
谢谢了

[ 本帖最后由 蝴蝶结 于 2006-11-19 11:48 编辑 ]
回应
0

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
6
寄托币
5272
注册时间
2005-7-5
精华
2
帖子
35
沙发
发表于 2006-11-19 13:52:31 |只看该作者
2
有关系就没关系
没关系就有关系

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
52
寄托币
33789
注册时间
2005-9-4
精华
9
帖子
387

Virgo处女座 荣誉版主 QQ联合登录

板凳
发表于 2006-11-19 18:25:09 |只看该作者
2 two

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
142
注册时间
2006-5-6
精华
0
帖子
0
地板
发表于 2006-11-19 21:03:06 |只看该作者
2 three:)

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
53
寄托币
31073
注册时间
2005-2-13
精华
26
帖子
93

Scorpio天蝎座 荣誉版主 挑战ETS奖章 QQ联合登录

5
发表于 2006-11-20 01:49:35 |只看该作者
what did u guys 2 "four"?:cool:

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
547
注册时间
2005-10-27
精华
0
帖子
5
6
发表于 2006-11-20 01:56:42 |只看该作者
2,i am sure

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
3
寄托币
1652
注册时间
2006-5-16
精华
0
帖子
17
7
发表于 2006-11-21 00:37:03 |只看该作者
都不怎么样
我觉得最好是
multi-sensor-based mobile robot

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
1395
注册时间
2004-10-4
精华
1
帖子
17
8
发表于 2006-11-21 22:58:49 |只看该作者
开始我就用的2,
但是一个BOSTON U的 ECE的ABC 告诉我的1那种说法。
开始坚信不移,后来越看越别扭。
所以就有了这个贴子。
ANYWAY, THANKS!

使用道具 举报

RE: EE的牛人请进,帮忙翻译一下 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
EE的牛人请进,帮忙翻译一下
https://bbs.gter.net/thread-555852-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部