不幸中的万幸是这位绅士是个adorable而又accommodating1的老先生。他abdicated3对奥立弗的起诉,最终奥立弗被判absolution1/acquittal2。老先生看出奥立弗涉世未深,就语重心长地admonish3(告诫)他说,adolescent6(年轻人),不要再头脑addled,addict yourself to 偷窃了,那可是abysmal2的abyss1。你要是肯过abstemious4/abstinent的生活,就跟我做个ancillary/acolyte1 /adjunct2(助手)吧。尽管并没听明白admonitor1那abstruse2的教诲,他还是acquiesced1,下定决心abstain3自己的过去。
charge nurse(护士长)是医院里最受病人们anathema3的一个人,因为她想annihilate2所有在他看来是abnormal/anomalous10的事情。每个病人都被她逼着签了个affidavit,承诺不违反院规。她常说:“在这里,你们要绝对amenable5(服从),绝对allegiance(忠诚), anarchy3 is impossible。”
直至今日,penicillin仍然是applicable2而又appreciable2(用错词义)的一种常用药。弗莱明的故事说明了一点,在approximation5 to the truth(接近真理)的approach13(通路)上,不是只要做个ascetic5,耐得住arid2的生活作arduous4/assiduous work就行的,还要有关注非常现象的aptitude2。penicillin就是一个这样的apotheosis。
他把这六像法则当成了cosmos间永存的cosmic3真理,干什么事都拿它当creed,在他的六象法则的指导下,他很快获得了自己老板的credulity3,他countermand1了原先的一批订单,转手把自己的一批counterfeit3卖给了restaurant, gained到了自己的第一桶金。当他的business开始渐渐crescendo3之时,平地里起了一点点corrugated1/corrugation/crinkle (波纹,皱纹,借用hehe)他与老爸之间开始出现crevice。老人家试图劝他悬崖curb4马,老人couch criticisms in tactful language说“那可是culpable1的呀。”他则dander怒气地说:我已经不是当年的cub1,我知道自己在干什么,你最好take care of yourself吧,daft(愚蠢的)老curmudgeon2。还cow2他老爸说不准再多管闲事。
他很快被(委以)endued with 督造防洪embankment和dam2的重任,工程用款很快被embezzled1一空,有人confront了他签署的endorsement2,被他enlisted2了一批流氓打成重伤,从此再也没人敢于encroach 1他的利益,或者仅仅对他表示一下enmity3了。他就此建立起elephantine1的犯罪帝国,成了enigma 6一样的人物。
Long long ago,英格兰devoured了苏格兰,给这块土地带来了destitution1(贫穷)destruction5(毁灭)和disaster2(灾难)。despotic1的英格兰dictator颁布了一条法令,disfranchise了苏格兰土著把他们 dislodge2出家园,dispossessed他们的land和treasures。这条disastrous3的法令让无数个家庭家宅dilapidated3(破败),农田desuetude(废弃),生活deteriorated(恶化)。
结果她发现Wallace并不像那些detractor3们传说中的那样是个dipsomania患者,爱diatribe6人,品行disreputable1,举止discourteous1。disparately disparate 4相反的是,他甚至不disputatious1。他只是陈述了自己的disaffection1,说了句dictum:“我们是dichotomy1的两极,如果你们只是谈些disembodied的条件,而不停止对我们的discrimination4,撤出我们的国家,那就太disingenuous4,就不会有真正的和平。”这王妃恍然disabuse7,初始时谈话还很discreet 2,后来她与Wallace越聊越投机,(渐渐就没了discretion,变得有点foolish了(呵呵,恋爱让人愚蠢嘛),话题很快就digress4了。王妃为Wallace的disposition2性情所感动,fell in love with him。Wallace也不是dispassionate3的榆木疙瘩,但他竭力dissemble3/ dissimulate住了自己的感情。因为他知道他们间的discrepancy无法调和。
不过他们的exhilaration1很ephemeral12,因为Hitler早就excogitated好了他的invading plan。他很快就excoriated1下了和平的epidermis1,未经enunciation,eschewed5过马其顿防线开始invade法国。邱吉尔的epigram2成了现实。张伯伦要找任何evasive2 alibi/buts都显得evanescent6了。战争很快erupted2并且迅速从limited or local confliction escalated1到世界大战。德军步步进逼,英法联军被逼evacuate2(疏散, 撤出)到了敦刻尔克estuary。情况紧急,他们不得不在毫无escort的情况下穿越海峡才能得以evade3。自此以后,敦刻尔克就成了evacuation和failure的euphemism5。
Darwin是个theological学生,但他却不肯flippant1(轻率)得相信他老师的homily。当他看透那些课堂教学不过是些fictitious和fluffy(空洞,毛茸茸)的figment1,所有的fetish 一样的doctrine不过是fetid2的dogma之后,信仰开始fluctuate,fell into fidget2了。他甚至因为不肯按照fettered的方式答题而考试flunked2。
最初gambit1(以优势的开局棋法, 话题, 开始)的时候,她几乎made much fuss1 over everything。她对穿戴很fussy,不喜欢系gorgeous 的girdle, 又觉得gem2都太gaudy了。她经常在重要的banquet上gaffe3,做出很多gaucherie1来。她拿喝酒的goblet1当茶杯,一看到a glut1 of food就禁不住要gollop/gorge2/gormandize /gobble3 一场,结果因为gluttony1暴饮暴食得了gastritis,连她自己都丧失了信心,变得像gneiss一样顽固,让她上台比让她上gallows还难。John gloat over幸灾乐祸地看(或想) Mike,开始gibe起他来,觉得这场比赛自己肯定赢定了。
Mike这时候表现出了应有的generosity12,对她很genial3,即不严词令色(dour严厉的),也不冷嘲热讽(mordant尖锐讽刺的)galvanized1/goaded5她,甚至从不stare/scowl/ glower1/glare1 at her,而总是鼓励她说,小glitch没问题,而是专门为她编了本礼貌用语glossary1词汇表,定了个gauge1, patiently教她各种礼仪gesture2,walk 的gait和speak 的parlance。随着时间的glided5,她很快germinated1起来,现在她言谈已经很glib4,举手投足gander(v) 漫步起来很有graceful gait,像个lady,宴会上也像个精通gastronomy美食法的gourmet美食家 了。
当她最终run the whole gamut of a lady的时候,Mike禁不住gambol 1 with gaiety。现在,在Party里,她经常被garbled1成genteel(上流社会的)noblewoman。甚至John也被她glamorous的attitude所glamoured,而不得不对Mike genuflected。但她自己却一点也不gleeful,她厌倦了上流社会那些fustian夸饰的的fustian夸大的话,和gilded的gimmick1骗人的玩意儿,觉得自己和这些人之间还是有很深的gash/gape。她经常因心怀gall1怨恨而神情gloomy 2,身形也有些gaunt。因为她再也不能像以前那样自由的发出a gale of laughter了,因为无论走到哪儿,都会有一大群gazers1围观。作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 19:18:45
原来此人来自遥远的山村,他的家乡还停留在Gynaecocracy1的时代,老迷信被hallowed2成戴halo1的Gospel真理。人们都habituated1了终日不是plough就是grazing1,granary里有米就是幸福的生活,gutless去尝试任何超出他们gourd想象的改进,连greenhouse2这样简单的发明都碰到很多hampers6,没法推广。然而此人又是个爱胡思乱想有很多gusto的人,他不满现状,想着团结群众去改变现实,可人们好像被granulated成了granular granule,一团散沙,根本不可能团结成granite1去办事。他万般无奈又心有不甘,只好grit his teeth,离开生他养他的habitat1,gropingly grope出门闯天下。
Rose was a student. She didn't like her teacher's homilies and hauteur. Her teacher once told her that the crime of Nanking Holocaust was forgivable. It made Rose angry when she thought about those heinous Japanese. So after the class she said in the face of her teacher: "How dare you say that Nanking Holocaust is forgivable! Japanese had caused a great deal of havoc in China. You idiot and your heterodoxy!" her teacher hectored her: " Don't speak to me like this or I will gouge your eyes out with a hilted dagger." Rose said: "Should you do this I would pull my pistol out from the holster and shoot you to death. You helot. You gorgon."
Then rose went to her haunt by hitching: the seashore. She saw a helmsman sail a boat in the sea. That helmsman saw her too. He turned the helm and the boat was coming nearer and nearer. Although Rose was a homely girl, she was in her heyday. So she was somewhat attractive. That man went down into the hold. One minute later, the hatch opened, the man came out from the hold, a harpoon in his hand and a helmet on his head! Perhaps he used it to prey hippocampus! That poor guy wanted to behave hardy before a lady! His heroics made rose feel sick. Rose could see that man's face clearly. What a hideous face! She really wished there were a hiatus in that boat so the boat would heel over.
Then something came into her mind: there was a hecatomb today. So she went home. She knocked the door. Her mother hobbled along on her crutches to open the door. "Where is my father?" "Your father want to harness that wild field behind our house. In the morning he hewed the hibiscus out with a hatchet. Then he plowed the field. I think he is leveling clumps of earth with a harrow now." Rose didn't know why her father was working while her mother was doing nothing. Perhaps because her mother had got the hepatitis. Perhaps father was henpecked and mother had the absolute hegemony over the family.
This made Rose think of her grandma. Her grandma didn't seem to harmonize with the family when she was alive. The old women once had the hegemony over the family. When the old women died, she left nothing to the heiress-Rose's mother, except the heritage of personality. It must be the problem of personality that decide who had the absolute hegemony over the family.
Rose had a brother named Jack. Jack was studying in a Chinese university, something like USTC. As far as she knew, Jack was doing some research work about histology in Biology Department. Jack had written one holograph to the family. He said: "I am a highbrow. You are lowbrows. So we are heterogeneous." Jack was so haughty. Once Rose paid much homage to Jack. Now she didn't. "I would rather be a hawker than a USTCer." She said to herself.
Then her father came in, a haversack on his huckle back, a helve in his hand. "What's wrong with you, Rose?" Her father asked. "Nothing. Just I had a hassle with my teacher, that harridan," She said, "does a hibiscus belong to heliotrope?" "I only know the hibiscus is herbaceous." "No, the hibiscus is arberaceous," she corrected, "by the way, don't work too hard, be careful of heliosis." "Don't worry, the work isn't harrowing." Her father nodded.
In the afternoon the hoary hecatomb was held. A lot of heavy-handed hardy man led 100 hippopotamuses with hawsers. They heaved those hippopotamuses up onto the depots. Then one man played the harpsichord. These were somewhat like histrionics. Everyone was hectic. It was because of the hedge of convention that this rite was held. The hearsay said if the rite was not held each year, the God will be very angry. It is hazardous to the villagers. The villagers are so hidebound. After the rite, each person had his helping of hirsute hippopotamus meat.
"Oh, dear God, can you change me into a hawk? Then I will fly to one haven to lead a hedonistic life." Poor Rose sighed.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 19:40:05
One day P told me MM1 wanted me to do her a favor. It turned out that MM1's ma was hooked on horticulture. There was a chrysanthemum exposition in XYJ Park. MM1 wanted me to take pictures of those chrysanthemums so she could mail them to her ma who couldn't see the exposition. " But no honorariums." P told me. I did't care of course. Any way, my life was humdrum those days.
The next day, the weather was not horrendous, I went to XYJ with 3 MMs (two of them would do some else help). We hoodwinked/bamboozled the guarders who showed us no hospitality that we were relatives of the manager. No sooner had we gone into the Park free than a horde of hooligans came to us. There was a trouble on the horizon. But I knew they were only hulking louts. So I hoared out to them: "Don't show any hubris before me. I have a pistol inside my holster." Of course it terrified them. They ran away. Then we began taking pictures of chrysanthemums.
"How long have you honed your photographic skills?" MM3 asked. "2 years." "Can you tell me something about photography." "Sure. First you must know horology well... There are numerous hurdles on the road to success." "Oh. I am making an idol of you." I smiled. MM3 was a really lovely girl.
I said:"I hate the hurly-burly of city. I like husbandry. I want to lead an idyllic life. I like the hush of the evening in countryside." "You enjoy quiet?" "I'm not certain. I am a hustler in our class. For I have interests in lots of fields, I think I am good at none of them. Perhaps I am hypercritical with myself... I want to get my master degree of photography with honours." "Surely you will if you work hard." "Thanks for your hortation."
"Are you an idolater." "Yes. I like MTW." Suddenly MM2 shouted to me: “How ignoble you are." I was so surprised after suffering such an ignominy. So I asked MM2:" What are you huffy about?" "MTW is the initials of my name." "But MTW stands for Meng Ting Wei also." "She is hypersensitive because she is suffering from hypochondria." MM3 explained. "Oh." I sighed.
There was a hump far away. When we came near, we knew it was a hummock. There was an igloo on the hummock. Icicle formed down the igloo. Beside the igloo was a hydrant. Icing formed on that hydrant. Beside the igloo was a hovel with a flock of hummingbirds on it.
Suddenly I heard the howling of a hyena. Then I saw a hound fighting against a hyena. Then a hoyden came near. It turned out that the hound was hers. They were hunting hyenas in XYJ Park! I didn't have humane feelings towards hyenas after I watched the movie Lion King. So I just left them.
At noon a huckster came to us. MM1 bought something. She gave me a hunk of bread and said: "It's very kind of you to do me such a favor." "It's my pleasure. By the way, you really have filial piety toward your ma." "My ma had ever gotten a serious kind of disease. When she convalesced she was a mere husk of her former self. I knew she was hooked on horticulture. So I..." Her voice was a little husky. I knew she was hyperbolic when she said that. But her filial piety moved me. When I went back, I saw beautiful sunglow was far away, I felt really happy. What a beautiful day! What a beautiful life!作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 19:40:45
There are so many words, having connection with sex, appear in list 26 and list 27: LASCIVIOUS, LECHEROUS, LECHERY, LEER, LEWD, LIBERTINE, LIBIDO, LUST, LIBIDINOUS, LICENTIOUS, LUSTFUL, and LUBRICIOUS. It's so strange. Let's turn to my article.
I was always lucubrating on my courses. I am tired now.
I really long for those days When my Mom sang lullaby in my ears but I didn't want to sleep because I was afraid of macabre nightmares. I long for those days when I read those luscious librettos(libretti) for I dreamed to be an actor. I long for those days when I rode my ligneous "limousine". I long for those days when I lingered at lido. I long for that lissom girl who came into my dreams often. Oh, how lugubrious I am.
Lazy Lilliputian farmer
Written by dongyj
Long long ago, there is a Lilliputian farmer who Loathe working with Loam, but he is a lowbred lout and couldn’t find a better job.
One day, he wore a lugubrious expression and went to a Literatus(literati) with lucre, and said “would you accept me as a Lodger, I will prepare your Logistics and only live in your Loft”, the luminary agreed.
In the day, the Lilliputian only Loll in an armchair, or Loiter to the kitchen to get one Loaf ,then Roam back to his armchair.
One night , the Lilliputian lurked besides the stairs. After lucubration, the Liverish Literatus Limped down. The lillliputian frightened him. The Literatus lurched , his ligament got hurt, and become Livid. The Lilliputian even didn’t give him a Ligature . Soon he died, without a Lint or Linoleum buried. the loon looted everything he want and Loped home.
Now everyday, he lounged in the luxuriant house. When being asked how he became so rich without any lucrative business, he only said: “from lottery, I am so lucky.” This answer can’t lull people’s question. Some loquacious one told his lore to the Litigant, everything was Liquidate and he was sent to Limbo.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 19:50:24
站在一旁的我不禁有些nauseated,心中的nick让我觉得自己似乎忽然mortified,只能看着墙上的mosaic mural发呆。周围的一切一团mass,倒是Granny不知是在musing还是有些narcotic,显得很placid。so I kissed her goodbye and left quietly.
月色黯淡,连nebula也有些nebulous ,a light mist with some motes hovering in air now. 走在这meandering的mist里,仿佛踏足myths中的魔域。
一阵odoriferous的odor emanate 出来,stimulated了他的oesophagus把他拉回了现实。兔子熟了。Steven sighs: I was a nomad, I am a nomad, and I will be a nomad. But I won't regret my choice.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 19:57:53
“你可别忘了我为你opprobrious的过去做了些什么,我知道你是个有opulent经验的医生,我也知道自己有时候是overbearing了一点,但是,我亲爱的pal,我能帮你erase your past,很overt我也能证明你要为那个case负onerous。”
“ Oh, my god.”一听这话,王医生的勇气就全oozed away了。
“I know that is my fault.当要用painkiller的时候,我用了overdose 的opiate/opium,结果害了那孩子,是你帮我了erase那个case,但我为此已经付出了太多太多。一直以来,你也太omnivorous了。“
“那还远远不够,I saved your life, so your life is mine. 我是omnipotent而omniscient的。你永远别梦想做otiose的反抗,跟我palavering,也甭想outwit我,你outstrip不出我的palm(手掌心)的。老老实实做个oyster吧。你得明白,只有我才能做你的pacifier。”
Oh, what an opprobrium in such a palatial /panache place. I couldn’t help wondering. I must leave here hurriedly and report it to the police.
宿舍里,姑娘们正在开parley讨论圣诞节party的particulars,panel正在争论该选哪种parquetry of the parquet。她们都是parvenus家女,pampered的很。她们经常对Jane表现出patent的snob,觉得她是pariah的paradigm。把他当成pandemic disease,避之唯恐不及,一不小心碰到了她,一定会赶紧来个pasteurized消毒。Jane总觉得宿舍就是一个pen,自己与别人不是peer,总像个improper parenthesis似的,在别人的panache面前她总有种humility的感觉。有时候她真想离开这儿去个有pellucid stream的乡村去当个pastor过一种pastoral的生活。
她真的没法理解自己的这些室友,她们学的是pediatrics,将来可是要做医生的呀,可他们真正最paramount的penchant却是money与patina,为什么他们看人只看stirp, status,与wealth呀?那是不公平的,她心底有一股怒火paroxysm,她记得在一本pamphlet里看到过作者对pantheon的panegyric,说everyone in the world are equal, are sons of the God.,但是,为什么呀为什么?
伫立窗前,Jane陷入了pensive,少顷,她缓慢而又坚定的道:God can't save me. It is I myself that can save me!! ,窗外,雪已经停了,风景尚好,仿佛一幅rosered的pastel suffusing在天空。作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:00:17
原来此人曾经是一国之君,过着充满了rejoice2(v误用)的regal life。可惜他对recreation爱之致深,对regime3却心不在焉,相当remiss而又reckless3,有几个经常跟他一起rendering的repertoire1的演员因此小人得志。他gave rein to几个奸臣,自己终日纵情笙歌,不理朝中事务。当几个rectitude1(n 误用)的大臣remonstrated他的所作所为之时,他rent(撕裂)了人家的奏折,relegated6了他们的爵位,把他们贬到remote3的边疆受罪去了。
一天,当他出京看一场军事rehearsal4之时,几个renegades3趁机betrayed了他,他们repeal4了他的王位,把权力remit给一个奸臣,当他repined1说:“You are renegades”之时,这些奸臣反唇相讥recriminated1/refute9:“Are you a suitable king?”局势很快恶化,变得有些refractory3。幸运的是,叛军内部出现了一些rent,当初那几位被他relegated6的大臣及时repatriated2,在经过一番认真reconnaissance1之后,征集了一regiment的recruit3,reinforced13军队,最终repelled3了叛军。
当一切renaissance /recuperated1/ rehabilitated5了之后,国王不免有些remorseful4,就想reinstate6那几位立功的大臣的爵位以recompense4自己的过失。但被拒绝了,大臣们说:“Actually we don’t care who is the king. we simply want to refrain3 the regression3 of my country.” 国王这会才算repented1了,他很想regulate6自己的言行以redeem2/reimburse1自己的过失,可他又如此地爱regale以至于终究难于割舍。国事娱乐难两全,国王想看来:“I am remediable1 unless I am not a king.”最终他决定relinquish2自己的regality1. 他renounced6了自己的一切特权。现在这个relentless的国王变成了一个relented2的老者,他毫无reluctance4的退隐山林。作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:06:49
Deep in the forest was a recluse who led a reclusive2 life. Every day, he just reclaimed1 his redolent2 little land. When he is free he will study regimen1 recumbently1 or took a recital2 party for his neighbors without remuneration3. He often reiterated4 if there is reincarnation or he can be rejuvenated1, he will still choose to live like this. No one knew about his recondite2 past, people only knew that he was painful when recounting1 his reminisce2. Only when refurbishing1 his remnant1, you can imagine he must be refulgent1 when he was young.
Actually he was once the king of the country leading a regal life filled with rejoice2 and regality1. But he loved recreation so much that he is remiss and reckless3 in his regime3. He gave rein to several jianchen and spent all his time in regaling1 or talking about repertoire1 of the rendering. When some rectitude1 dachen remonstrated what he had done, he rent their paper, relegated6 their job and sent them to a remote3 place.
One day, when he was out for a rehearsal4, several renegades3 betrayed him redoubtably4, they repeal4 him and remitted the power to a jianchen. When he repined1: “You are a renegade.” The jianchen recriminated1/refute9: “Are you a suitable king?” Things became refractory3. Lucky enough, there is a rent adj1 between the renegades3. The dachen he had relegated6 repatriated2 in time. After careful reconnaissance1, he called up a recruit3 regiment, reinforced13 the army and repelled3 the enemy.
After renaissance , everything was recuperated1/ rehabilitated5 the king felt remorseful4 and wanted to reinstate6 the dachen so as to recompense4 for what he had done. But he refused, he said: “Any redress2 is redundant12. Actually I don’t care who is the king. I simply want to refrain3 the regression3 of my country.” The king repented1. He wanted to regulate6 himself to redeem2/reimburse1what he had done wrong, but he loved regale so much that he couldn’t leave it. He thought: “I am remediable1 unless I am not a king.” So he finally decided to relinquish2 his regality1. He renounced6 all his right as a king. Now the relentless king became a relented2 old man. He left his country without any reluctance4.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:07:15
John 是个出身于reverential家庭的一位resilient的lawyer,他的工作就是为社会residues1辩护。一天,在courtroom里,他的目光被一个被判reprieve1的pine woman所riveted1。这人长得太resembled他reminiscence里的一位姑娘了。John竭力 restrained8自己的情绪,问了一下那人的名字,这下,他的respiration3都变得restive3起来,因为,这正是那位姑娘。
John retentive的记忆开始迅速retrograded1 /retrogressed。他开始retrace/retrospect1起与Mary that is the girl’s name在一起的日日夜夜。十年以前,他们两人fell into love with each other。但是,因为John来自一个reputable的家庭,而Mary不过是个rafter的女儿,他们的家境地位是如此的repugnant2(令人厌恶或矛盾不一致)以至于Mary不得不小心翼翼得keep a distance with John。在一个revel1/revelry之后的晚上,John先是用rhetoric5的words rhapsodized about Mary,既而送给她一个rhinestone1做的ring,还允诺说会marry her ritually。在John的三重攻势压力下,Mary终于屈服了,They made love that night。但是John’s family 强烈reproofed3他们。John的rigorous4的老爸inexorably/毫无dissuasion余地的警告John,假如他不repudiate 9 Mary,他们就会repudiate9他。在这样的repress5之下,John resigned2了,他最终选择了resignation6(屈从),不久,他家搬到了另一个城市,自此以后,他们各自过上了respective的生活,再也没能相见。
渐渐地,这个原本爱说爱笑的risible的姑娘变得reserved了,开始对社会产生了repulsive1的情绪。 她resented3所有人,要对整个社会retaliate2/ revenge 2。她reprisal的方式就是kill her own baby以使他不至于再过上自己那样的生活,她也因此被sent into prison。
当听到这一切的一切之时,John被深深的moved。真正reprehensible的应该是我自己呀,他痛苦的想,frozen已久的感情自他心底resurged1,他resurrected3起来,下定resolution8要rescue3 Mary。他resorted1 to the chancery求助,请求它们revoke2 the rescript of that respite2。他的真情revelation3在众人中产生了极大的reverberation1, the chancery最终做出了revocation1的判决。
但当John要告诉Mary这一切之时,她已经suicide。没有什么东西能够真正retrieval/ restore她那颗破碎的心灵了。当John给Mary做requiem1之时,他那resuscitated1的心灵仿佛听到一向reticent8的Mary说:“I am not the only one who suffered, if you want to revive6 others, you must rescind4 the rife1 discrimination of the world.”作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:09:10
John is a resilient lawyer coming from a reverential family. His job is to defend for those residues1 of the society. One day in the courtroom he was riveted1 by a pine woman who was sentenced to reprieve1. She resembled a girl in his reminiscence so much. John restrained8 himself and asked the name of the girl. This time, his respiration3 became restive3 that is really the girl.
John’s retentive mind retrograded1 /retrogressed very fast. He began to retrace/retrospect1 all those days he shared with Mary that is the girl’s name. Ten years ago, John and Mary fell into love with each other. But John came from a reputable family, while Mary is a daughter of a rafter. Their family is so repugnant2(令人厌恶或矛盾不一致) that Mary had to keep a distance with John. But one night after revel1/revelry, John rhapsodized about Mary with rhetoric5 words. He sent her a ring made of rhinestone1 and promised to marry her ritually. They made love that night. But John’s family reproofed3 them, John’s rigorous4 father inexorably无情地/毫无dissuasion余地 told John if he doesn’t repudiate 9 Mary, they will repudiate9 him. Under such a repress5, John became resigned2 and chose resignation6. He moved to another city, from then on, they led a respective life and never met each other again.
Soon after that night, Mary found herself pregnant. Her parents reprehended her. She once had a reverie1 to find John, but every time she was repulsed2 by the retinue of him and never saw him again. Mary had a baby later that is a boy. Since Mary couldn’t tell out who is his father, her father reproached2/ reprimand5 her, her mother reprove1 her, her neighbors reprobated3 her. They drove her out.
Her requisition for a job was rejected. Without any revenue, even her requisite was a problem. She had so deep a rift2 with the outside that the whole society wove a reticulation around her. Whatever she did can not retribute2 what she had done wrong. It seems that even the rivulet can not rinse her gilt. She had to live a reptilian1 life. Even when she stepped on the street, riotous children reviled2/ridiculed7 her in ribald1 words.
From then on, the risible girl became reserved and repulsive1 to the society, she resented3 everybody and decided to retaliate2/ revenge 2/(requite). Her reprisal was to kill her own baby so that he wouldn’t live a life like her. So she was sent into prison for killing.
When hearing of this, John was greatly moved. It is me who are really reprehensible, he thought. A frozen feeling resurged1 from the bottom of his heart. He resurrected3 and made up his resolution8 to rescue3 Mary. He resorted1 to the chancery and asked them to revoke2 the rescript of that respite2. The revelation3 caused great reverberation1, the chancery made a revocation1.
But when John tried to tell Mary about this, she had suicide. Nothing can retrieval/ restore her broken heart. When John had a requiem1 for Mary, his resuscitated1 heart heard reticent8 Mary said: “I am not the only one who suffered, if you want to revive6 others, you must rescind4 the rife1 discrimination of the world.”作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:10:30
自打那天以后,Mike脱去了自己的robe,穿上sandal1系上sartorial1 sash1,背起rucksack,爬进马saddle1,开始了自己的safari。在漫漫征途路上,他去过茫茫的savanna,尝过saliferous咸咸的大马哈salmon1。既碰到过sanguinary的rowdy/ rogue2,也跟satanic ruffian1交过手。几年下来,他衣衫已旧变ruck/rumpled1/ruffled1,原本ruddy的脸庞如今已面有菜色sallow,satiny的皮肤起了层层scabrous的茧。For a scads1 of times,他被人送上scaffold1,生死系于一线,但每次总能化险为夷。如今他已经由一个浑身sap2的年轻人变成了个sapless的中年人。同时,他加入了saber队,从sabotage 1中salvage3挽救了许多人。他变得神情saturnine1,但同时rubbery而又sangfroid。当他解甲归田之时scabbarded1 his saber,他已经成为自己saber队里rudder1级的人物。他自己已经成了个活的saga4。连女王都亲自发给他一块sapphire以资奖励。
Mike was a rural2 boy, but he wasn’t used to the rustic life and always wanted to write a saga. His little friends always call him savant1 in sardonic /satirical1 words/ sarcasm2.
One day a sagacious sage5 rusticated. Mike took his papers to his rostrum1.
“Is it a saga?” Mike asked with a sanguine2 expression.
Looking at his rubicund face, the sage5 smiled: “You must be a rookie1.”
“How did you know that?” Mike was a little disappointed.
“Because you still don’t know that saga can not be wrote out by belletristic rote and royalty1. You are like a rooster in the roost, singing rotund everyday. You think you are sapient enough to wake the world up, but actually you can’t.”
Mike’s sprit sagged: “How can I...”
“First you must rove around the world, which might not be salubrious2 to your health, but it is salutary4 to your writing. Only in this way, you can know the savor4 of life and gain rudimentary2 experience for yourself. Second you should learn to ruminate1 over those rudiments.”
Seeing that Mike is disappointed, the sage5 encouraged him: “You are still a sapling, 凭你的savvy,when you grow into a high tree, you will be salient3.”
From that day on, Mike took off his robe , put on sandal1 and sartorial1 sash1, shoulder his rucksack, climbed into saddle1 and began his safari. He had been to savanna. He had tasted saliferous salmon1. He met sanguinary rowdy/ rogue2 and satanic ruffian1. His sack turned ruck/rumpled1/ruffled1, his ruddy face turned sallow, his satiny skin turned scabrous. For a scads1 of times, he was put to scaffold1. He turned from a boy with sap2 to a sapless mid-aged man. While at the same time, he took part in saber and salvage3 a lot of people from sabotage 1. He became saturnine1, but rubbery and sangfroid. When he scabbarded1 his saber, he had became a rudder1 of his saber. He himself had turned to a saga4. He was even rewarded a sapphire by the queen.
Now his sanatorium had become sanctum/sanctuary1 of those young men. But he seldom pretended to be sanctimonious, He thought it was sacrilegious1. He was even a little rueful1, for he still hadn’t written out a saga4 that might last sempiternal.(万世流芳,呵呵)作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:13:31
Audrey是一位漂亮的seamstress,她的朋友们总说她跟Audrey Hepburn有几分semblance。她嫁给了一位doctor,每日跟scissors2 scalpel3 and scythe1打交道,直到有一天,路上有个人拦住她说:“小姐,you looks so seraphic1 in your scarf2。我正在为一家电影公司scouring star,我相信您一定是个明星的好苗子seedling1。Audrey有一些sceptical1。当她把这件街边奇遇告诉丈夫的时候,她先生一边Scoffing1(狼吞虎咽)着她cooked 的dinner,一边还scoff1她说:“这的确是个seminal3的主意,你看上去就像个scintillating.的seamy1 star。”但Audrey厌倦了seam2,明星梦sear1着她的心灵,她最终决定辞职去了一家电影公司。
她发现自己很seditious,她的影迷们如此sequacious以至于她能轻而易举的seduce他们做任何事情。她不懂scale5 or score5,但她的唱片卖得很火。她笑一笑说:“没有渗漏No seep1.” The sanitary towel of the brand she used很快脱销。对孩子们来说,老师们课堂上的Screed不如她一句sententious的话更管用。
Audrey is a pretty seamstress. Her friends always said that she had semblance with Audrey Hepburn. She married a doctor and dealt with scissors2 scalpel3 and scythe1 everyday until one day a man said to her: “Young lady, you looks so seraphic1 in your scarf2. I am scouring star for a film company, I believe you are a seedling1 of a future star.” She was quite sceptical1. When she told her husband about this. Scoffing1 the dinner she cooked, the doctor scoff1 at her: “That is really a seminal3 idea, you must be a scintillating seamy1 star.” But Audrey was tired of seam2, the idea being a star sear1 her.She finally went to a film company and began her life as an actress.
She soon understood that being an actress is a different concept with being a star. In order to scramble a play role, she had to bear a lot of scourge2. One time she stood in the scorching sun for a day, another time she was forced to scotch1 a scorpion1 bare handed. But she bore all this with sedulous1 sedulity1.
She had a scathing3 boss, who is a scoundrel1 as greedy as a scavenger, trying to get everything he wants with a seine1. He sometimes even raised sensual request to his actress, and because he had sceptre to decide who will be the star, no one dare refuse him. But he really had a sensuality of serendipity to find who is proper to do what.
One day a chance came, F1(女一号)had her scalp scalded and can’t come. All the other actresses pried for the chance eagerly. Since Audrey knows the scenario very well, she grasped the chance. The film is very sensationally successful, especially the performance of Audrey. “It is just like seismic.” they said. Now everybody believed that she is a scion of star.
Someone wrote to ask her for photos with her signature. So she began to learn to sign. One day when she was scrubbing out a signature she wasn’t satisfied with. Mary a waitress who had attended a lot of stars smiled: “You needn’t be so scrupulous2. Just scrawl, Your scribble3 will be regarded as scripture1, they will even be paperhanging into a scroll1.” “Really?” Audrey scrupled1, but soon she found that it was true. No one scrutinize7 what the signature was like, they just ensure it was from Audrey. Then that is enough.
She soon found that it was scrumptious to be a star. She can buy the most expensive clothes, using the best scent1. Wherever she goes, there is always a lot of seething1 youth scudding (scurry) scamper behind her. They sometimes even scuffle just to shake hands with her. At last she had to scuttle from them into the scuttle of her car, under the protection of sentry. She found herself seditious. A sculptor3 sculpted1 a sculpture4 taking her as the model. The sculpture4 had a simple name “star”.
She found her fans were so sequacious that she could easily seduce them to do anything. She didn’t know about scale5 or score5, but her disks sold very well. She smiled and said: “No seep1.” The sanitary towel of the brand she used soon sold out. Screed of the teacher can’t compare with one sententious word of her.
She became more and more self-assertion, she seceded with her former boss. After schism1/ secession, she formed a sect named Audrey.
But she also found some scurrilous scandal1 about her on the paper. “How scurvy1.”At first, she was very scared about the scandalous news. But Mary who now acts as a secretarial for her told her: “You should thank them, the scandal1 will make you more famous, for every body will be interested about your secretes3. ” Now she even felt the news sensational2.
But happiness are always not secular1 . She found herself senescent1. She tried hard not to be secluded. But more and more new stars began to scintillate. She found herself scraped1. The feeling is just like falling down a scarp. At first she couldn’t go to sleep unless taking sedative3. Now she is serene3/sedate1 about this prefer to be seclusive. She began to sequester from secular1 affairs and paid more attention to seminary1. Singing serenade sometimes, she made fun of herself: “Flowers are sere2 now. I am a sediment1 of senile star drawing near the sepulcher.”作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:17:31
麦哲伦是个sinewy1的年轻人,他不满自己人浮于事的sinecure1,不肯过shiftless1的生活。一天,小麦读到了一本书,“Marco polo”,他被书中所描述的东方的sheen and singularity1所吸引,slavered到东方shrine2去sermonize。他的sibling1听说了他的计划一个个都笑得sidesplitting说:“根据一个的sibyl1’s sibylline,你是个当cacique的命。”尽管小麦老早就构思好了sketch7,很少有人真正对他的计划感兴趣,那些skinflints1们只是shruged3说一句:“Skeptical9”或者“Interesting,但我们太skimpy办不起”他的计划就这样被shelved了。
最后总算找了个真正感兴趣的shipwright,攒了a skein of men到东方去淘金。在小麦的slate1里尽是些prisoners and merchants。他们slapdash训练了一阵,就在sizzler的天气里出发了。
最初还万事顺遂shipshape1,几天之后,他们的sextant1出了点毛病,这也没能shrivel住小麦,他按照sidereal1的方向继续前进。但很快真正sinuous2的麻烦事来了,他们的饮用水喝完了,船员们不得不靠sieving/ sifting1海水来slake1 their thirst。哪天天公作美下场雨,他们才能sip2到淡水。船员们开始发牢骚说他们被skunked了,小麦不能shirk3罪责。每个人都筋疲力尽,直到有一天太阳刚刚shimmering的时候,siren1响了。“陆地!”领航员shrieked1/shrill 3起来。
安顿下来以后,小麦他们就拿出自己的showpiece,一些shoddy but showy shawl1。他们都是shrewd2的商人,总想着skulduggery玩一把。但他们很快发现当地人并不象他们想象的那吗富有,那些native看上去都象simian,住在屋上无片slab1瓦shingle的shanty里。他们一看到小麦他们就sidle到一边shun3/shunt2了,更别提通商买东西了。小麦他们拿着shovel到处挖,但除了挖出一些slag1 and shard2/shred of shale1以外其他什么也没找到。
可惜小麦的如意算盘犯了个severe5的错误,当地人先是severed3了他们的后路,siege住他们。接着随着一声shibboleth,开始simultaneously1发动总攻。小麦他们企图从sewer1里逃出,却发现连那儿也被severance2了。经过一场skirmish1,小麦他们一个个被杀,当地人用skillet1 or skewer1把他们全给singed了。小麦的skull1被做成了sheriff1的酒杯。
就这样连一块shroud1也没有,小麦他们就在异国他乡了shed自己的热血。然而,他们却为后世人的扩张set a sill1。作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:18:10
M is a sinewy1 man, he is not satisfied with his sinecure1 job and wouldn’t live a shiftless1 life. Once he read a book “Marco polo” he was moved by the description of the sheen and singularity1 of the east and slavered to go to the shrine2 to sermonize. His sibling1 thought his idea is sidesplitting: “According to the sibyl1’s sibylline, you will be a cacique.” They said. Although he had made up his sketch7, few people show real interest in it. Those skinflints1 just shruged3 and said: “Skeptical9.” or “Interesting, but we had skimpy money to do so.” So his idea was shelved.
Finally a shipwright show real interest to his idea. They gathered a skein of men who want to find fortune in the east. In his slate1 were prisoners and merchants. They made a slapdash plan and set out in sizzler.
At first, everything is shipshape1 in his ship. After several days there is something wrong with his sextant1, but this didn’t shrivel him. He directed his ship according to the sidereal1 signal. But soon things turned sinuous2. There is not enough water. They had to slake1 their thirst by sieving/ sifting1 the seawater. At last they had to sip2 the rain someone even said that they are skunked, and M can’t shirk3 his duty. Everybody was tiresome. One day when the sun was still shimmering, the siren1 rang. “Land!” They shrieked1/shrill 3.
It is a serpentine and serrated2 shoal1. The skiff1/shallop they put down fell into the silt2 and they had to shove1 it.
After settle down, M took out their showpiece, some shoddy but showy shawl1. They are shrewd2 merchants and want to play skulduggery. But soon they found that the native weren’t so rich as they had imagined. The native looked quite like simian, they lived in shanty without a slab1 of shingle. When they saw M and his men, they just sidle and shun3/shunt2. M dug everywhere with their shovel, and found there is nothing but slag1 and shard2/shred of shale1 in this land.
M found the native serf1 was servile3 to a sheriff1. A sinister idea came to his mind. He simulated3 to be friendly and shamelessly1 skunked the sheriff1 into a shabby shack, locked him by the shackles1. Then with this shaft1, he told the native to fill the shed with gold to change their sheriff1 back.
But actually he made a severe5 mistake, the native first severed3 their back way, siege them. Then, with a shibboleth, they began to attack simultaneously1. M tried to escape from the sewer1, but it was also in severance2. After a skirmish1, M and his men were all killed. They were singed in a skillet1 or using skewer1, M’s skull1 was made into a cup for the sheriff1.
Without even a shroud1, they all shed their blood for their travel. Anyway they set a sill1 for the future. M stands for 麦哲伦。作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:18:45
这人把我带到一间大房子里,里面,一大slew1/spate的家伙正在开着smutty的玩笑。一个somber3的家伙queried道:“谁能证明你不是个snide1,你一定是在snooping我们,给我们设snare2呢。”我面不改色心不跳,非常sober3的sneer2一声说:“我因为用spatula1杀了自己的老板正被通缉。我本想把自己的积蓄都送给viper作为见面礼,但我绝不是在soliciting1你们,你们要是不信我,我才不会在这儿sojourn呢。”说着我掏出一张报纸,我的照片赫然sonorous在列,下面还有个标题:“Wanted for a million dollars.” 听说我有这吗多钱,这家伙禁不住slobber三尺,smirk2着说:“看样子是我们的大水spate1冲了您的龙王庙了,我为我们的snub4 and solecism向您道歉,请把钱掏出来吧。”“别想拿smarmy 来蒙人,除了viper我谁也不信。”这时候一个snappish的家伙蹦出来说:“别敬酒不吃吃罚酒。我们会把你soak到河里sluice,也可以轻而易举地snip1掉你的脑袋,要是你。。。”我立刻针锋相对:“You’ve got nothing to be smug2 about. You snob.知道我的sobriquet吗,他们都管我叫spartan,我死都不怕,还怕你不成。”那个头目一样地家伙snigger了:“好吧,我带你去见他。”说着他按下了一个按纽,我一下子就slump到一个地下室里,一个坐轮椅的家伙slewed过脸来,我看到了一张snaky的脸,那就是viper。
I am a sluggard1 spy. All those who know about me must have heard of my three characteristics. Firstly, I am sluggish3, I am in slumber1 20 hours a day. Secondly, I am slovenly, always wearing sloppy2 clothes. Thirdly I am a wonderful spy, no matter how difficult the problem is, I can always find sleight to overcome it. So, they all call me “Sluggard1 Spy”, or generally “Sluggard1”.
This morning, when I was still somnolent, the bell rang.
“Sluggard1”, it was my boss, “We have a new mission for you.” “What is it?” “We found a smuggler2 in the river, but all the smugglers2 had been slain by sledgehammer, and all the cocaine was gone.” “It must be viper, he always snatch1 his company.” “We all know it is him, but we don’t have proof, he had the solvency2 of any guilt. It seems that he can easily slough1 like a real viper. He pretended to be a socialite solemnly, but actually he is the sovereign of the gangdom/black society. All we need is proof...” “I know what you want me to do.” Without solicitation1, I said. “Give me a sliver1, and I will tie him back for you.” “Snappy! but do remember he is a sophisticated10 viper, and don’t be like a sloth”. “I see, I see, I am soporific2/hypnotic now. Give me more specifics2 when I wake up.” I am a little smoldering1, so many waste words. Actually I am solicitous3 to meet this viper for a long time,只是因为一些意外的snag而未能成行.
After hanging up, I made a phone call to Jack, my smear1 attestor. “Oh, I only know a smattering of viper”. “Don’t slur4. Everybody is sophomoric1 before him, what do you really know?” “I only know his men is sometimes in a sloop...”
Then taking on my clothes marked by smirch, I set out alone, I am always solo4 in such situation. But actually I am not solitary, for I have solidarity1 as background.
I swam across the sleek waters to the sloop. I tried slinging a stone, nothing happened. After taking off my sodden3/soggy1 coat, I slit a leak and slithered1into the sloop, it is really sordid3 and I felt a little smothered2/ stifle. I slunk/crept(creep)forward. “Who is sneaking?” Suddenly a man cried. “I am not a sneak.” I stood up and said, “I am here to viper for shelter.”
I was brought to a large room with a slew1/spate of guys talking about smutty jokes. A somber3 guy queried: “Who can prove that you are not a snide1, you must be snooping, setting a snare2 for us?” I am quite sober3 and sneer2 : “I am now hunted for killing my boss with a spatula1, I had wanted to give all my money to viper as a present. But I am not soliciting1, if you don’t believe me, I won’t sojourn here.” I took out a paper, my photo was sonorous on it with a title: “Wanted for a million dollars.” The guy began to slobber and smirk2: “It seems that our spate1 had wrongly clashed your dragon. I apologize for my snub4 and solecism. Please give out your money.” “别想拿smarmy 来蒙人,I won’t believe anyone but viper.” A snappish guy began to cry: “We might soak you in the river to give you a sluice or we can easily snip1 your head with a pair of snips1 if...” “You’ve got nothing to be smug2 about. You snob. Do you know about my sobriquet, they call me spartan. I would rather die if I can’t see viper, of course you won’t see my money.” The guys snigger: “OK, I will bring you to him.”
I suddenly slump into a hole. A man slewed around in his chair and faced me. I saw a snaky face. It is viper.
I soon gained the belief of viper and collected enough proof. When he tried to slink, I snarl with him and finally killed him with a spear1. “How can you?” He soliloquize, “Of course I can, for I am Sluggard1 Spy.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:22:41
H is a stalwart1 and spruce prince. His favorites are speleology and hunting. One day, he spoored the track of a deer into a cave at the spire of a mountain where sporadic10 wraiths were often seen. Suddenly, a specter appeared. “Don’t be afraid, I am your father.” The specter said. H got his spunk up and asked : “How can I believe your words.” “You are as starchy as me stark3. I was a star-crossed king. My brother, your uncle, is a spendthrift4, he splurged out regally. I was spleenish about his squandering5 and spoof him several times, so he bore a spite2. He murdered me and married your mother.” “Sounds like a stereotype4 story, but how can I believe what you spouted.” “You can resort to spinster or your mother, they both know that very well.”
Spinster is a spectral sphinx1. She knows everything. She told H that was true.
H sprinted to the steeple where his mother lived at once.
The queen was sprawling1 then, she was surprised to see the stagy prince.
“You look in a stilted way, my dear.”
“You squalid2 woman, how dare you cheat me.”
“What is wrong with you? How can you stigmatize2 me?”
“Why don’t you tell me the truth about my father? Why do you always stammer when being asked about my father.”
“Why do you act like a stickler2? I had wanted to tell you the truth for a spell n 1. But I looked at you growing up sprightly like a sprig of holly, I don’t want you to steep2 in hatred. Please don’t spurn2 me.”
“You spineless woman.” Suddenly H saw a shadow stashing behind the stake2. It must be the king, he thought and drew out his stiletto and stab him. The man stagger and died, it is not the king, it is M, H’s GF’s father.
The king had took H as a spoke2 for a long time.
H was sentenced to exile for killing according to the statute3.
The king told his man: “stalk2 the steer and kill it at proper time.”
But H used a special stationery to make a stencil1 and made a spurious4 pardon and escaped back to duel with the evil king.
He was hurt by poisonous sword of the king and became a little stagnant2, but he stimulated himself to stanch1 his blood and take a stance1.
He stabbed back to the king and killed him at last.
What a splendid tragedy.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:27:46
小C曾经是位reputable的lawyer,有一次他被subpoenaed4去作证,因为他不肯被suborned1收买submission3作perjury,结果输了那场lawsuit,他因此被人痛socked一顿,打得stupor1了。在伤口上缝了10 stitch2以后,他实在stomach v 1不下这种insult,变得有点stutter3,经常借酒消愁,喝得stinking1如泥。是John及时把他从intemperance中succored了出来。
John had a stodgy1 job. He was tired of the stuffy1 life. “Everything is superannuated, superfluous and should be superseded1” He always said: “I will invent real enjoyment.” But his plan was stranded2 because of the strangulation of several reasons until at last he found enough subordinates5. His subordinates5 came from different stratum2. But all these sundry persons had several common ground, summarily1, they are sturdy3 striplings in straits.
A is a stouthearted stowaway1. He stowed across the strait1 to find better life. But thing wasn’t like he had imagined. Because his illegal status, he couldn’t get a job or even a subsidy1/ subvention. He had to stint3 himself to live a stringent1 life.
B is a stocky stout. He was a stuntman / tumbler before. But he sundered1 with his circus after a strife. Now all his stunt1 can’t help him find a stipend1. He had to find a subsidiary1 payment.
C was once a reputable lawyer. When he was subpoenaed4 to testify one day, he wouldn’t be suborned1 in all submission3 and humility and failed that lawsuit. After that, he was socked to stupor1. After 10 stitch2 in a cut on his head, he couldn’t stomach v 1 such an insult and became a little stutter3. He often drunk to stinking1. It is John who succored him out of intemperance.
When everything was almost all right, there came another stubborn2 stymie4. C was a little supercilious1. He wasn’t submissive3 to dance. He said: “how can I stoop to such a strip show. John was a little sulky. He said: “Don’t find any subterfuge. In your subliminal1 mind, you still have discrimination to us. Yes, we are not as sumptuous1 as those subversive1 wearing in suede1, but we are strenuous to prove ourselves, we can’t succumb1 to our fate.” C was finally stung1 and sublimated. He agreed with sueing1 / superimposing1 a stipulation3 “Never tell my wife about this, she will suffocate1 me.” he said.
They found a stockaded2 place and began their subterranean1 play. At first, they are a little strained. Under the superintendence1 of John, they improved very fast. Now wearing striated1 clothes, they strided1 on the stage. In strident1 crying, they began to dance and sing and strip1 their clothes with stripes /streak2. In such sultry weather, their sultry voice caused striking3 success.
At first, their performance was sullied1 by some stricture1 from some COLONEL BLIMP. But soon the stricture1 subsided 6 and was submerged2 and superseded4/ substitute7 by superfluous10 praise. “stupendous, stun, stunning” “Supernal enjoyment in mundane world” Every body was subdued2/ subjugated2 by their excellent performance. They give their play superlative evaluation.
Now they began to strolling around the world, even the most stolid1 stoic2 bought ticket to see their play.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:30:16
“此话当真,可上次我跳tango1时,看到一个girl smile to me,我还以为她在tantalizing1我,可当我yield to temptation3想再找到她时,She had disappeared.” S 插嘴道interrupted.
“你们还是先table (v1)搁置争议disputation,听听我的问题吧。” W supplicates1道:“我一直搞不透女孩子的temper5,她们象天气一样喜怒无常temperamental1,有时候激情澎湃Sometimes surge2,有时候阴云密布sometimes surly3,有时候又狂风暴雨sometimes tempest,完全no reason。要想surmise2她们在想什么实在是太难了。昨天对我就是个tempestuous1的一天。My GF threw tantrum to me。我实在搞不通到底是为哪般,她gained weight我说我喜欢swell1,她lost weight我说我preferred to svelte girl。她说她不喜欢我swill1希望我能temperate3一些,我就成了个teetotaler1。跟她在一起,我的神经总是绷得很taut3。为她我几乎成了个sycophant3,可她还是不满意,我真wonder她是否依然爱我,也许,在她的心底,我已经被别人supplanted2了,我真有些sustain 4不住了。
“别superstition了,你只是太过sycophantic,对她surfeit5 of compliments了。有时候Girls希望她们的BF能表现出temerity5来,她们喜欢,不希望你对她太supple,她还可能会觉得你是在swindling1她。”L提出了他的supposition4。
“Really?”
“不错,你应该改变tactic1,No more temporization1, don’t temporize, 勇敢一点,明天就去找她,但注意要tactful别伤了她,你应该是个a man of great tact6。”
“tenable 1 idea, synoptic!” 其他人纷纷点头称是。
“请大家不要taunt2我,昨天我给我MM买了些sustenance1和一个tapestry2 with tassel1,可她甚至没对我笑一笑,为什么我总是得不到tantamount love呢?”有人问,于是话题立刻swerve5了。
“你还做了些什么?”“我放下东西走了。”“这就是你的symptom2所在了,你的MM所真正想要的是和你在一起,而不是任何其他的surrogate1,下次你应该带她到tarn去玩,那样,即使你只是送她些tare1 and tarpaulin,她也会很高兴的。
“Girls,按照我的taxonomic1,可以分为很多类,有些喜欢swagger2 and swank like a swan,有一些却swarthy and shy,但她们一般都比较susceptible2,你真心的投入就可以surmount2一切困难。”L总结陈词似得说。
“你真是个love expert,看上去no girl can escape from your talon1。”
“Haha, a swarm of frogs。”作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:31:59
15世纪初,tyrannical的英格兰tyrant1 trespassed3法国,带来了一片turmoil3。平日里养尊处优的法国将领们这会都transmuted2成了trumpery and trash1,Charles王子被迫truancy到了乡下,开始在全国trawl真正的将才。这时候,一位叫Joan of arc的小姑娘被国家的tribulation深深twinged1,她卸下自己turquoise1的trinket1,trimmed1了原本披肩的tresses,不辞travail的经过万里trek找到了王子,In unaffected1 voice,她告诉王子说她是上帝派来挽救国家的tutelary。尽管王子和他的大臣们对这位unbidden guest不速之客的uncanny1 twaddle并不相信,但除了让这个tyro1试一试以外,他们已别无他法。
开始时,军队里对这位twig2(小嫩枝)并不信任,士兵们turbulent2不肯服从,但他们很快发现Joan of arc确实是个ultramundane的姑娘,她对他们unassuming1没有丝毫的架子,很快获得了大家的信任,达成unanimous3。在她的率领下,士兵们选了一条uncharted2的行军路线,trudge1 千里,转战各地, 穿trench, 拔turret1,象一把trenchant3的钢刀与敌人tussle1。所到之处,traversed(横扫)敌军,得了trophy3无数。胜利的消息transmitted6得很快,她的名字现在成了英军的trepidation4。英国人甚至想只要法国人肯签一个truce2,答应年年进tribute2贡就行了。但是Joan of arc拒绝了,她想乘胜追击,把英国人赶出法国去。
但是幸福总是transient2的,trend3局势很快有了变化,因为Joan of arc的胜利transgressed1了朝中一些tycoon的利益。对这些平日里人模人样穿tuxedo1其实却一肚子的turpitude2的家伙都把她当成了undesirable tremor2。
她被带到trial3前,In the tribunal1,umpire2问:“Do you admit your guilt as a witch.” 但这个undaunted 1的girl was unabashed,抑制住心中的,她说:“别再找任何trite1的alibi,Truncheon在你们手里,你们可以怀着ulterior的motive随便说些什吗,That is trifling3/trivial7 at all. 但是truism在我这边,You can kill me, but you can’t kill ubiquitous4 French.”她最终被判treason1 and sentenced to death。
今天,Joan of arc的故事已经被全世界的troupes 2搬上了舞台。
Ps:
Please don’t truncated2 my story, for that will undermine18 its integral.
I am uncommitted1 for any trouble caused by unconscionable1 use of my stories. Hehe, am I a little turgid1?作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:38:11
One vernal morning, Juliet was tired of her vegetation, she escaped out to attend a party where a variegated3 people went to. There the unversed3/verdant1 girl met a versatile4 young man named Romeo. His urbane2 attitude and verse3 made her vertiginous. Her verve1 also gives Romeo vertigo2, “What a vanilla1.”He thought.
When the love of this unwitting3 pair upswing, they began to realize that they might be unseemly1 for their families had vendetta1. Juliet vacillated, she dare no be veracious2 to tell her family this, for they will take it as an unscrupulous2 vagary2, but their love was so vehement1 that she couldn’t hold herself back now.
At this time, Romeo killed a vermin in anger. The tribunal made a verdict5 that he must leave this city. They were unravelled1 without even a valediction1.
During his away, an ungainly2 and upstage1 upstart B came to ask Juliet for marriage. B is an unkempt usurious merchant, all his money came from usury1. The ursine vagabond was greedy for the beauty of Juliet. Just then, Juliet’s father was uptight for venality. The vainglorious father had a utilitarian plan. If Juliet married B, he won’t be bankrupt. So things became unwieldy5.
Juliet resorted to the priest for help. The priest gave her a kind of venom1. After having it, Juliet “died” with great verisimilitude.
But the untoward3 is that there is something wrong with the vehicle2, Romeo didn’t know about this, he only heard of the death of Juliet. On his way back, he met B. “How dare you usurp2 my Juliet, you vandalized her.” Romeo and killed him.
Things turn to upsurge in the vault2 of the grave, Romeo saw the body of Juliet. He didn’t know that she was unscathed1. Without Juliet, life was vapid2. So he killed himself with real venom1. When Juliet woke up, she only saw the body. Without any vacillation/hesitation, she cut her own vessel1 with Romeo’s sword. They wanted to live an unfettered3 utopian2 life in heaven.
They were venial at last. With veneration and lament, the two families veer to friends, no more vengeance now.
Thus Romeo and Juliet became usher1/vanguard of all those who loved valiantly1.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:43:44
另一位应该小心的是著名vocalist2毛,毛一直是vibrant1/vibrancy1与vim的vogue1 incarnation,但上周他住进了医院,并且waived了a variety of vaudeville演出,这让他的votary很担心,有人vociferated说他可能在weaning1毒。他所在医院的warden说他面容很wan好像已经wallowing/welter于毒品很久的样子。但他的vicarious1发言人vindicated3说那都是的virulent2谣言。说他现在依然vivacious1,只是有点头痛而已。这位发言人还用vulgar的语言vituperated2说,别信那些voyeur1的weasel1,他们都是vixens.请不要毫无warrant1的怀疑他。我们也分辨不出到底谁在wheedling/warping2,但我们的确希望我们的明星能远离wanton的言行,表现得更像个virtuoso2不至于vitiate3了我们普通fans的心。
如果我问你是否想跟Liangyongqi have a baby,你可能觉得我不是waggish1就是weird,但自从有了上周开张的一个ovum/zygote店,这个whimsy2可能是viable3 。曾经做过veterinary的voluble1老板说他们的产品都来自于有着winsome visage与willowy figure的voluptuous women。对那些yearn2有一个漂亮baby或者woo1明星未遂的人来说这消息可能会让他whet1。但是morality与ethic可能会成为这项whimsical5/ wacky商务的yoke and vexation4。
最后让我们放眼看看世界形势的vista2,不安定因素wreathing在中东地区。沙龙成了Israel总理的vying candidate。在其一生的vicissitudes中,沙龙一直被认为是个xenophobe1与warmonger1,他像wasp1一样的volatile8(反复无常的)。像Proteus 一样protean(变化多端),同时又勇于bear pains without wincing,有着坚强的volition1与wily1 tactic 他经常对和平政策表vetoes。这一次,披着和平的vestment1,他vouch会whittle1军队,但他的竞选rival说vulpine/wily的沙龙是在说wile,他们用vitriolic 2的话语说: “我们需要的是viands和victuals而不是warfare2,但如果你选择了沙龙,你就选择了warfare2。他只会建立一个vicious3的regime。” Israel’s邻国对此保持高度vigilant4,以防被ambushed。有人in wrath的说:“沙龙是个贪婪的vulture(秃鹰),我们要高度wary of him以防被gulled,如果这个villainous1 foe胜出了的话,我们就会采取vindictive2的行动。”但是沙龙也有他自己zealous3的支持者,一个zealot5说,不要听那些vilification/与waffle胡说,我们相信virile的沙龙,他会领导我们走向新的胜利。抛开所有这些whelming的wrangle不说。我们的确希望中东能远离战争的vortex有一个光明的未来。
It is a woeful week for some tourist in Changjiang River. On the winding and wavy river at the vicinity/vicinage of Wuhan, a yacht1 yawed and bumped into the viaduct. Several vintners1 died in this wreckage. Only few yeomen/ yokels1 waded to escape. Wraith of the dead and wail/whine2/ whimper of the escapers wafted1 over the river. Life became so wispy and vulnerable7. Here we inform those who have wanderlust2 “Be careful”.
Another one who should be careful is famous vocalist2 Mao. Mao is a vogue1 incarnation of vibrant1/vibrancy1 and vim. But he stayed in hospital last week and waived every play. This made his votary worried. It is vociferated that he might be weaning1 from drugs. The warden of the hospital where he was in said that he had a wan complexion as if he had been wallowing in drugs for a long time. His vicarious1 speaker vindicated3 that it was virulent2 rumors, he was still vivacious1 he had only a little headache. The speaker also vituperated2 in vulgar words “Don’t believe in the weasel1 of those voyeur1, they are vixens. Please don’t suspect him without warrant1.” We don’t know who is wheedling/warping2. But we do hope our star keeps away from wanton behaviors and acts like virtuoso2 so as not to vitiate3 the heart of his fans.
If I ask you whether you want to have a baby with Liangyongqi, you might think I am waggish1 or weird. But this whimsy2 might be viable3 by the ovum/zygote store opened up last week. The voluble1 boss who was once a veterinary said that all his products came from voluptuous women who had winsome visage and willowy figure. To those who yearn2 to have a pretty baby or those who failed to woo1 a star, this news might whet1 them. But morality and ethic might be the yoke and vexation4 of this whimsical5/ wacky business.
Finally let’s have a vista2 of the world situation. Inquietude is wreathing over Middle East. Salon became the vying candidate of the Prime minister of Israel. During his vicissitudes of life, Salon was regarded as a xenophobe1 and warmonger1. He is as volatile8 as a wasp1. He has strong volition1 and wily1 tactic. He often exercises vetoes over peaceful policy. This time, in the vestment1 of peace, he promised to whittle1 the army. But his rival said that vulpine/wily Salon was telling a wile. They said in vitriolic 2 words: “We need viands and victuals, not warfare2. But if you choose Salon, you have chosen warfare2. He will only build a vicious3 regime.” Israel’s neighbor kept vigilant4 about him. One man said in wrath: “If this villainous1 foe wins, we will take vindictive2 action.” But Salon had his own zealous3 supporters. One zealot5 said: “Don’t listen to those vilification, we believe in virile salon, he will lead us to new victory.” Putting aside all these whelming wrangle, we do hope Middle East has a bright future far away from the vortex of war.作者: 立花道雪 时间: 2004-1-19 20:45:47