寄托天下 寄托天下
查看: 13970|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

[作文] [厚积薄发,08教你写句子]之1——象征词的用法 (6/15更新) [复制链接]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-13 03:53:21 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 jiang08 于 2010-6-15 04:03 编辑

很多同学写IBT作文的时候苦于遣词造句能力有限,因而寄希望于华丽的模板。
其实繁复的句型并不会为文章增色多少,但几个出跳生动的词语却可以。

这个系列活动的目的就是和大家一起学习[造句]的能力。每期有几个简单的翻译练习。

***注意:造句只是IBT作文很有限的一个方面,想要高分不能只关注文章表面,论述内容更重要***
我参考的资料是附件(2L)的这本书,一本很好的书,有空的同学一定要看看。
当然书里面是没有造句的题目的,我借了它的词语

每一期活动有一个主题,比如第一期是[象征词],我会一次给出若干个(这次是5个)关键词,附上Merrian-Webster的解释(如果是其他词典会标注),给一个包含该关键词的例句,参加的同学翻译一下该句子即可(句中红色单词就是该关键词)。过几天我给出标准句(参考资料上的,中文是我翻译的,会力求准确),也会评论大家的翻译功课,然后给下一批单词。

6/15:
翻译联系的答案是白色的字,选中后看到。注意:翻译练习答案不是唯一的,仅供参考,目的是学会造句的方法。
另外今天再给下一批练习的词语,请把帖子翻到第二页。
:handshake

最后说一下翻译的句子:这里给出的句子都是一个完整的英文句子,因此需要使用从句复合句型的时候请尽情使用。

========================================================

第一期:象征词(Metaphor)的用法。
A metaphor is a word or phrase that means one thing and is used to refer to another thing in order to emphasize their similar qualities.
比如我们说“毕加索是立体主义之父” ,句中的[父][father]就是隐喻。

Q:为什么要学象征词?
A:可以用具象的物体来表达抽象的观点,不是一种很方便的工具么?

6/12

edifice
Function: noun
1 : building; especially : a large or massive structure
2 : a large abstract structure <holds together the social edifice — R. H. Tawney>
2即其象征意义,也就是我们要练习的部分。
句子翻译:
这篇报纸文章威胁到了整个政府团体,从总统一直到草根政治家。
The newspaper article threatened the whole government edifice, from the President all the way down to grass-roots politicians.

deep-rooted
Function: adjective
: deeply implanted or established <a deep–rooted loyalty>
句子翻译:
迷信的信念在很多文化根深蒂固,没有什么能改变这些信念。
Superstitious beliefs are deep-rooted in many cultures, and nothing can change these beliefs.


sow the seeds of something
to do something that will cause an unpleasant situation in the future
[from:The Free Dictionary]
句子翻译:
公司的经理们相信人们会想要他们的新产品,然而早期的研究和负面的反馈开始在他们头脑里酝酿起怀疑来。
The company directors were convinced people would want their new product, but then early research and negative feedback began to sow the seeds of doubt in their minds.


construct
Function: transitive ver
1 : to make or form by combining or arranging parts or elements : build; also : contrive, devise
2 : to draw (a geometrical figure) with suitable instruments and under specified conditions
3 : to set in logical order
我们用的是第三个含义
句子翻译:
他的论点是精心构建的,非常难反驳。
His argument was carefully constructed and was extremely difficult to dispute.


buttress
Function: transitive verb (名词是本义,这里不讨论)
: to furnish or shore up with a buttress; also : support, strengthen<arguments buttressed by solid facts>
句子翻译:
他的观点由一系列结果支持着,结果表明这些观点已经被运用到实际中并且有效。
Her ideas were carefully buttressed by a series of results showing that they had been put into practice and actually worked.

=============================================================

第2期练习:请看下一页的帖子。敬请关注。
已有 9 人评分寄托币 声望 收起 理由
Junasy + 1 赞一个
ldj0902 + 1 谢谢 学习了
SYNCIA + 1 谢谢
vphoenixv + 1 很棒~~
Bela1229 + 20 + 5 大赞!!
caoxuemei + 1 太好了!学习了!
我是chineselady + 20 + 5 哈哈
gaofei323 + 20 赞!

总评分: 寄托币 + 80  声望 + 20   查看全部投币

回应
10

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

沙发
发表于 2010-6-13 03:58:05 |只看该作者
2楼:

参考资料
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册
已有 3 人评分寄托币 声望 收起 理由
Enolate + 4 很给力!
一木菩提 + 4 useful, MUA~
江雪 + 5 + 2 下载了,谢谢!

总评分: 寄托币 + 5  声望 + 10   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
986
寄托币
37015
注册时间
2006-2-9
精华
9
帖子
319

QQ联合登录 IBT Elegance Virgo处女座 GRE斩浪之魂 US Advisor Golden Apple 荣誉版主

板凳
发表于 2010-6-13 04:18:34 |只看该作者
translation is too hard....

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

地板
发表于 2010-6-13 04:20:25 |只看该作者
translation is too hard....
hyacinth 发表于 2010-6-13 04:18

俄 那蘑菇有啥建议么?

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
986
寄托币
37015
注册时间
2006-2-9
精华
9
帖子
319

QQ联合登录 IBT Elegance Virgo处女座 GRE斩浪之魂 US Advisor Golden Apple 荣誉版主

5
发表于 2010-6-13 05:42:25 |只看该作者
oh...sorry...

that was just my thoughts on translation not my comments on this thread... b/c i cannot do translation... >_<

i think your idea is interesting... sorry for the confusion ...
已有 1 人评分声望 收起 理由
jiang08 + 2 哈哈 摸摸蘑菇,我能理解你的意思,翻译只是 ...

总评分: 声望 + 2   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
227
寄托币
5742
注册时间
2008-4-4
精华
0
帖子
162

US-applicant

6
发表于 2010-6-13 07:06:15 |只看该作者
谢谢楼主分享

赞一个
Nothing in the world can take the place of Persistence. Persistence and determination alone are omnipotent.
不要去等待幸运的降临,在你可以努力的每一分钟都做出最大的努力,你才能真正把握自己的命运。在等待中焦虑的人最后获得的永远是失望。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
5467
寄托币
15727
注册时间
2005-10-2
精华
13
帖子
2493

寄托21周年 荣誉版主 Golden Apple 版务能手 寄托兑换店纪念章 EU Advisor AW小组活动奖 GRE守护之星 Cancer巨蟹座 德意志之心 AW作文修改奖 AW活动特殊奖 GRE斩浪之魂 GRE梦想之帆 23周年庆勋章

7
发表于 2010-6-13 09:13:57 |只看该作者
大赞08。
我来参加^^

This article in the newspaper threatened the whole grovernment edifice, from the president to the grassroots-layer statesman.

Some superstition are deep-rooted in the culture, nothing can change these fetiches.

The manegers of the company believe that people want their new products, but they started to has sow the seeds of the negative feedback of the products through the early research.

His point has been carefully consructed and it is hard to refute.

There are a lots of results buttress behind his points, these results showed that his points of view has been applied in practice, and become effective.
已有 1 人评分声望 收起 理由
jiang08 + 2 +

总评分: 声望 + 2   查看全部投币

心大了,事情就小了。

如果受了伤就喊一声痛,
真的说出来就不会太难过。
不去想自由,
反而更轻松,
愿意感动孤独单不忐忑。
生活啊生活啊,
会快乐也会寂寞,
生活啊生活啊,
明天我们好好的过。

爱生活,爱寄托。
一直在这里。我爱你们。

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
66
注册时间
2010-6-12
精华
0
帖子
6
8
发表于 2010-6-13 10:52:56 |只看该作者
本帖最后由 wjcaitu 于 2010-6-13 10:54 编辑

my answer is:

句子翻译:' s7 W. `4 N8 _% Y
这篇报纸文章威胁到了整个政府团体,从总统一直到草根政治家。
This article on newspaper has threatened the whole edifice of government, not only is the president involved but also the civilian politicians are not excluded。


deep-rooted% Z9 m5 y+ I1 b5 P; j8 q8 M
句子翻译:' }+ x+ b; Y' ~9 D& u4 }
迷信的信念在很多文化根深蒂固,没有什么能改变这些信念。! Q# l7 `$ {! i, h1 k8 G6 G7 _
The superstitions are deep-rooted in many culture, that nothing can change these myths.


sow the seeds of something
句子翻译:2 e0 o$ l7 a1 s* z. w8 J3 I
公司的经理们相信人们会想要他们的新产品,然而早期的研究和负面的反馈开始在他们头脑里酝酿起怀疑来。4 ^8 l6 y" w) a- x& i
& C9 ?( S5 i% G8 M: X
The managers believe that their new product will be appealing in the market, however, the earlier researches and the passsitive feed back informations did sow the seeds of suspicion in their minds.

他的论点是精心构建的,非常难反驳。
His perspective is constructed delicately, which is difficult to refute.

' \0 I6 v1 `' I9 U: {/ `7 V
! U+ G) |/ |3 N! \( ^
3 C8 k( l: }# }5 J
buttress! X. U9 S1 ]. d+ l

句子翻译:: ]/ b, g( o1 Y+ i' j. ~. Q1 f
他的观点由一系列结果支持着,结果表明这些观点已经被运用到实际中并且有效。
His point is strongly buttressed by serials of facts, which prove it valid in the practical application.
已有 1 人评分寄托币 收起 理由
jiang08 + 20 我很赞同

总评分: 寄托币 + 20   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
66
注册时间
2010-6-12
精华
0
帖子
6
9
发表于 2010-6-13 10:57:25 |只看该作者
1# jiang08
对了,还没感谢斑斑呢,这个栏目太棒呢~~~ 加油

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
1070
寄托币
28954
注册时间
2009-11-27
精华
4
帖子
669

荣誉版主 寄托与我 Sagittarius射手座 Golden Apple

10
发表于 2010-6-13 14:15:17 |只看该作者
赞08。。。。。。。。。
博观而约取,厚积而薄发

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
1070
寄托币
28954
注册时间
2009-11-27
精华
4
帖子
669

荣誉版主 寄托与我 Sagittarius射手座 Golden Apple

11
发表于 2010-6-13 14:40:57 |只看该作者
1,This newspaper article threatened the entire government edifice, fron the president to grass-roots politicians.

2.Superstitious beliefs are deep-rooted in many cultures, there is no change of these beliefs.

3.The company's managers believe that people will want their new products, but earlier studies and negative feedback did sow the seeds of suspicion in their mind.

4.His argument is carefully constructed,and it is difficult to refute.

5.His view is buttressed by a series of results which show that these ideas have been applied to practical and effective.
已有 1 人评分声望 收起 理由
jiang08 + 2 ~mua小狐狸!

总评分: 声望 + 2   查看全部投币

博观而约取,厚积而薄发

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

12
发表于 2010-6-15 04:06:13 |只看该作者
大赞08。
我来参加^^

This article in the newspaper threatened the whole grovernment edifice, from the president to the grassroots-layer statesman.

Some superstition are deep-rooted in the cultur ...
Stefana 发表于 2010-6-13 09:13

2和5中,逗号前后的句子分别有自己的谓语,可以用分号或者定语从句来改掉。
另外关于buttress,就是我们那个教堂的扶壁嘛,(flying buttress=飞扶壁)从这个方面也蛮好理解的。

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

13
发表于 2010-6-15 04:09:54 |只看该作者
绿色是我的一些想法:
my answer is:

句子翻译:' s7 W. `4 N8 _% Y
这篇报纸文章威胁到了整个政府团体,从总统一直到草根政治家。
Thisarticle on newspaper has threatened the whole edifice of government,not only is the president involved but also the civilian politiciansare not excluded草根有一个专用词,就是grass-roots

deep-rooted% Z9 m5 y+ I1 b5 P; j8 q8 M
句子翻译:' }+ x+ b; Y' ~9 D& u4 }
迷信的信念在很多文化根深蒂固,没有什么能改变这些信念。! Q# l7 `$ {! i, h1 k8 G6 G7 _
The superstitions are deep-rooted in many culture, that nothing can change these myths. 如果要用that引导后半句,前半句要用so,位置在deep-rooted之前,不然语法不通顺。

sow the seeds of something
句子翻译:2 e0 o$ l7 a1 s* z. w8 J3 I
公司的经理们相信人们会想要他们的新产品,然而早期的研究和负面的反馈开始在他们头脑里酝酿起怀疑来。4 ^8 l6 y" w) a- x& i
& C9 ?( S5 i% G8 M: X
Themanagers believe that their new product will be appealing in themarket,句号 however, the earlier researches and the passsitive feed backinformations did sow the seeds of suspicion in their minds.

他的论点是精心构建的,非常难反驳。
His perspective is constructed delicately, which is difficult to refute.

' \0 I6 v1 `' I9 U: {/ `7 V
! U+ G) |/ |3 N! \( ^
3 C8 k( l: }# }5 J
buttress! X. U9 S1 ]. d+ l

句子翻译:: ]/ b, g( o1 Y+ i' j. ~. Q1 f
他的观点由一系列结果支持着,结果表明这些观点已经被运用到实际中并且有效。
His point is strongly buttressed by serials of facts, which prove it 这个it指代不明确,如果用被动which has been proved我觉得也可以 valid in the practical application.

wjcaitu 发表于 2010-6-13 10:52

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

14
发表于 2010-6-15 04:14:21 |只看该作者
绿色是我写的~
1,This newspaper article threatened the entire government edifice, fron the president to grass-roots politicians.

2.Superstitious beliefs are deep-rooted in many cultures, there is no change of these beliefs.
也是两个谓语的问题,改用分号就解决问题

3.The company's managers believe that people will want their new products, but earlier studies and negative feedback did sow the seeds of suspicion in their mind.
sow the seeds of 已经是动词短语,因此不再需要did。(或者你是强调?我觉得这里没有这个必要)

4.His argument is carefully constructed,and it is difficult to refute.
这个it指代有问题,如果是指arguments,应该是they,而另外可以表示抽象的指代,这样的话refute就需要宾语them。另外一个方法是把and it改成which

5.His view is buttressed by a series of results which show that these ideas have been applied to practical and effective.
hulinlin24 发表于 2010-6-13 14:40

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
6459
寄托币
140916
注册时间
2007-8-28
精华
22
帖子
2517

QQ联合登录 Leo狮子座 荣誉版主 寄托优秀版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance US Advisor 魅丽星

15
发表于 2010-6-15 04:39:26 |只看该作者
6/15:象征词练习之二

老规矩,5个词,5句简单的翻译练习(蓝色,关键词红色),答案我直接给了,是白色的,选中可见。
做了翻译的同学欢迎帖上来,大家一起进步。

architect
Function:  noun
2 : a person who designs and guides a plan or undertaking <the architect of American foreign policy>
他是国家的新经济政策的首席策划者
He was the chief architect of the country's new economic policies.

blueprint
Function:  noun
2 : something resembling a blueprint (as in serving as a model or providing guidance); especially  : a detailed plan or program of action <a blueprint for victory>
该合同是两个组织之间未来合作的蓝图
The contract acted as a blueprint for future cooperation between the two organizations.

lay the foundations
没有字典,我个人的解释:建立基础,就如同造房子先打地基一般。
新政府为选举系统的彻底改变打下了基础
The new government laid the foundations for radical changes to the voting system.

under construction
这个词组的意思很直白了,维修中,原指建筑未完成时的状态,也较多指修路。
该网站目前在建设中,但我们希望到月底时它能够运行起来。
The website is under construction, but we hope to have it up and running by the end of the month.

collapse
Function:  verb
4 : to suddenly lose force, significance, effectiveness, or worth <fears that the currency may collapse>
这个想法理论上看起来不错,但在实际测试中却完全失败了。
The idea seemed good in theory, but collapsed when practical tests were first carried out.

使用道具 举报

RE: [厚积薄发,08教你写句子]之1——象征词的用法 (6/15更新) [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
[厚积薄发,08教你写句子]之1——象征词的用法 (6/15更新)
https://bbs.gter.net/thread-1109999-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部