寄托天下 寄托天下
查看: 1300|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[资料分享] [新闻精读系列]特朗普最新政策中的GRE考点 [复制链接]

Rank: 2

声望
51
寄托币
66
注册时间
2018-11-1
精华
0
帖子
10
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-1 01:22:45 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 wedlearning 于 2018-11-2 23:59 编辑

最近看新闻,看到特朗普想限制(curb)出生即有公民权(Birthright Citizenship)

下面是新闻精读:

总统特朗普说他想单方面终止给(unilaterally terminate )非美国公民的人在美国出生自动(automatic)拥有美国国籍,这一建议引来了(draw…from)共和党同僚们的不同反应(mixed reactions)并且法律专家称这个想法不符合宪法(unconstitutional)*。

*与出生即有公民权(Birthright Citizenship)相关的宪法就是第十四修正案。第十四修正案也是GRE阅读的考点,如果你还没有看过这篇寂静阅读,或者不理解这篇寂静文章,请关注公主号“留学乐园”(头像是湖景)并给我留言,五分钟让你立刻明白这篇头疼的GRE阅读。公主号中有大量英语学习资料,和免费的新闻精读,不要错过哦!“留学乐园”

出生即公民权受到宪法的第十四修正案的保护。反对者们认为宪法中的“受制于美国司法管辖”(subject to the jurisdiction thereof)这一条(clause)应该被理解为排除了(exclude)在美国非法身份的人,所以排除他们的孩子自动获得公民权。但是法院从未这样判决(rule)。


出生即有公民权是美国移民政策的支柱(pillar),即每个出生在美国国土范围内的孩子,除了那些在美外交官邸中出生的(born to diplomats),自动成为美国公民。反对出生即有公民权的人说这鼓励非法移民通过奖励没有合规证明的人的小孩。


“这个正在进行,将会发生,作为一个行政命令(executive order)” 特朗普在Axios的采访中提到并在周二早上发布,进一步深化了(further escalate)他在中期选举前(ahead of the midterm election)关于移民问题上的鹰派立场/强硬立场(tough stance)。


国会的学者很快不考虑这个想法,认为一个总统没有法律立场(legal standing)来单方面(unilaterally)结束出生即有公民权这个权利。然而评论家们认为这是一个投机的(opportunistic)选举季的噱头(stunt)。

    stunt:[n.] A stunt is something interesting that is done in order to attract attention and get publicity for the person or company responsible for it. 引人注目的噱头。E.g.: In a bold promotional stunt for the movie, he smashed his car into a passing truck. 在那部影片大胆的宣传噱头中,他把自己的汽车撞向一辆过路的卡车。[v.] If something stunts the growth or development of a person or thing, it prevents it from growing or developing as much as it should. 阻碍。 e.g.:The heart condition had stunted his growth a bit.心脏病已经有点儿阻碍他的发育。


“他不能这么做”,Laura K. Donohue,一位国会资深研究员说,“这基本上就是说总统凌驾于国会之上。*”

*这里必须明确美国的三权分立,总统是行政权而国会是立法权。


从1995年开始司法部的官方立场,在他们网站上有写,是只有宪法修正案(constitutional amendment)能够改变(alter)公民权条款(citizenship provision);一个议案(bill)或者行政命令去改变都是违宪的。发言人并未回应当被问及鉴于(in light of)总统的发言( remarks)这一立场是否会重新考量。

    In light of….: 根据,鉴于,从…观点


距离中期选举只有一周——而且总统的计划(agenda)受到国会有可能被民主党获得多数席位的预期的威胁——特朗普一直用移民问题来强化(energize)共和党的基础并且关注来自中美洲的大篷车(caravan)非法移民群体*,没有证据地宣称“犯罪分子和未知的中东人混入其中。”

*来自中美洲的大篷车队是一群从危地马拉出发,未持有合法入境美国的签证,乘坐大篷车,甚至步行。先非法入境墨西哥,再从墨西哥入境美国的群体。这也是这两周比较受到关注的新闻。


美国军方周一称,已经派出5200名士兵(troop)在边境防备大篷车队,车队依然距离边境还有数百迈*,以每英尺速度前进。其中一些非法移民说他们逃离(flee)黑帮斗争。

    troop: [n.]士兵;一群士兵(a troop);一群(a troop of...);[v.] (尤指悲伤或疲惫地) 成群结队地走

    flee:vi/vt 逃走,消散;逃避

*1 mile = 1.6 km


特朗普错误地告诉Axios,美国是“世界上唯一一个国家一个人来到这里生一个孩子,这个孩子自动变成美国人。” 根据CIA世界事实报告,在美洲,好多国家,包括美国,加拿大,墨西哥,巴西和阿根廷,都是出生即公民权。大部分欧洲国家,亚洲和非洲国家不是,而且需要至少父母中一方是公民,他们的孩子才会自动成为公民。

美国支持出生即公民权的比例大约2:1,根据Wall Street Journal和NBC在2017年9月的民调发现。在调查中,65%的人认同出生即公民权然而30%的人认为这个措施应该结束(end)“所以非法移民的孩子们不再自动被授予公民权。”


在2017年调查中,更多共和党人要求结束出生即公民权比要求延续的,大约52%:42%。独立党人和民主党大比例支持这个公民权利。

回应
0

使用道具 举报

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

声望
702
寄托币
12276
注册时间
2012-3-14
精华
0
帖子
19001

香港offer勋章 经济offer勋章 寄托22周年 加拿大offer勋章 英国offer勋章 人文版offer勋章 美国offer勋章 19周年勋章 中秋勋章 寄托兑换店纪念章 23周年庆勋章

沙发
发表于 2018-11-1 11:40:10 |只看该作者
感谢分享

使用道具 举报

Rank: 2

声望
51
寄托币
66
注册时间
2018-11-1
精华
0
帖子
10
板凳
发表于 2018-11-2 02:14:25 |只看该作者
我把the Wall Street Journal 9月的精选新闻做了中文翻译和词汇解析,并做了合集!非常适合增加词汇量和提升阅读能力!
此贴持续更新~
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?立即注册

使用道具 举报

RE: [新闻精读系列]特朗普最新政策中的GRE考点 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
[新闻精读系列]特朗普最新政策中的GRE考点
https://bbs.gter.net/thread-2202409-1-1.html
复制链接
发送
关闭

站长推荐

寄托24周年庆,发祝福送寄托币!
寄托24岁生日,邀请寄托的小伙伴在本命年周年庆发出你对寄托的祝福, 可以是简单的一句“生日快乐”, 送出祝福小伙伴将会有寄托币奖励!

查看 »

报offer 祈福 爆照
回顶部