首先来解决定义问题,什么叫case citation?本楼不才,引用wikipedia作答:“Case citation is the system used in many countries to identify the decisions in past court cases, either in special series of books called reporters or law reports, or in a 'neutral' form which will identify a decision wherever it was reported. ”
1. Reported citation:这是最规范的应当使用的citation。一个案例一旦被report,之后所有针对此案例的引用都应当使用reported citation。如果一个案例被不同的reporter重述,每个reporter都会针对此案有自己的citation,在法律编辑的工作中不同reporter之间有优先度的区别,这个留待最后若有时间我再列明。通常情况下,若要引注一个案例,如果你是用westlaw查找到该案,使用第一个或第二个(当第一个是neutral citation时)citation即可。
Reported citation的组成通常分为3~4个部分:年份(代表report年份,但reported citation中的年份代表的是report年份,因此可能出现同一案件不同的reporter年份不一,因为案件不是同时被report)、reporter(美国案例没有reporter,但有一个类似的组成部分)、页码、卷数(有些古老案例或者英国案例会没有卷数,美帝的citation放在reporter之前的好像不是卷数,但具体指代什么本楼确实不知道)。除美国外,其余英美法系国家的case citation都以年份开始,页码作结。美帝比较与众不同,年份是放在最后面的,这可能是因为美国案件的citation更加独一无二,年份仅是辅助资料。
举例说明(例子均系本楼随手而作,仅为说明citation的组成,有极大可能性并不能据此查找到真实案例):
[1978] 1 All ER 84--这个citation会指代一个英国案例,report的年份为1978,卷数是1,reporter是All ER(All England Reports),起始页码是第84页。
[2001] 2 HKLRD 217--这会是一个香港案例,2001年report于HKLRD(Hong Kong Law Reports and Digests)第2卷,起始页码第217页。
552 US 1078 (2007)--这是我在westlaw上随便找的一个真实案例(不过很遗憾westlaw上面并无此案全文)。年份是2007年,US并非reporter的简称,但是指代report美国联邦最高法院案例的地方(类似的还有F 3d/F 2d等等,这两个都是联邦法院案例citation的组成部分),起始页码是第1078页。
2. Neutral citation:每个判决书最原始的情况都是unreported的,但是在一份判决书出具时起,它就有了一个neutral citation,是法院赋予其的独特代号。Neutral citation通常包括年份、法院代号和一个编码。
譬如[2002] EWCA(Civ) 207--2002年立案(请注意,此处年份不代表判决年份,大家都知道英美法诉讼过程很漫长,此案就是2002年立案2003年才判决),EWCA (Civ)指England and Wales Court of Appeal (Civil Division),207系citation中的一个编号,本楼未曾求证过该编号是否亦指代页码。
香港案件没有所谓的neutral citation,香港裁决作出后使用原案件编号及裁决日期予以区分。例如“FACV 2/2010, 6 September 2010”(随手而作,非真实日期),即指原案件编号为FACV 2/2010(终审法院民事上诉案2010年第2号),于2010年9月6日作出的裁决。
美国案件有neutral citation,但本楼未曾求证过诸如172 S Ct 208这一类的citation是否为美国案件的neutral citation,故在此不予讨论,以免误导。
3. Unreported citation:无论是英美法系还是大陆法系国家,每天各个法院要处理的案件都是浩如烟渺,真正被收录在案例汇编(reporter)里面的案例都是典型案例,还有更多的案件没有被汇编起来。此种情况下,一般数据库会提供一个数据库自己的案件编号,譬如westlaw的案件编号一般是WL1234567这种形式,而LexisNexis中收录的香港案例会有一个HKC的citation。Unreported citation不能单独使用,在引用案例时如果该案例没有进入官方汇编,那么必须首先标明案件是unreported的,一般使用unrep.表示,然后再写上citation和判决发布日期,这里的citation既可以使用数据库的案例编号,也可以使用法院编号(也就是neutral citation)。
另外必须注意的是,LN中香港案例的citation长得跟reported citation非常相似,譬如[2012] 1 HKC 59,但是,HKC不是官方reporter,因此这个不是reported citation!如果该案在HKLRD, HKCFAR等官方案例汇编中出现,那么必须使用官方citation,如果没有的话,在使用HKC citation前也必须像前述一样标明unrep.
举例说明unreported case的正确标注方法吧(案例和citation均为虚构):R v. Chang Yuk-hong (unrep., [2011] 2 HKC 32) 或者 M. Steverson v. Chang Yuk-hong (unrep., [2012] EWCA(Civ) 133, 12 December 2013).
1)要是美国 JD 学生,进了 Law Review or second tier Journal 的,干的事无非就是查案例索引是否正确。查一次,是新手;两次是半生;三次就是老手了。
2)1L 大概都有一门必须课:Legal Research and Writing。作业都要求按蓝皮书来写案例索引。
3)要毕业,一般法学院都要求学生至少修一门高级写作课,写一篇二十五页的专题文章,案例索引至少有五十。按着蓝皮书做,再加上查万律(Westlaw)就可以对付了。除了这门写作课,高年级学生还可以修多门以研究论文代替考试的课程。比如我这学期就有三门短期课和一门正常课是以文代考。