里头有一段话:And it also looks like they made their tools near the fire. There tends to be a lot of obsidian flakes and chips in the hearth ashes, but no chimney. The smoke just went out the same hatchway that people used for going in and out themselves. So there would have been an open fire inside the house with only one hole in the roof to let the smoke out. You and I would have found it a bit too smoky in there.
加粗的这句,我听的时候还以为是wouldn't be an open fire,现在看原文,实在不懂would have been的用意。would have been不是说“本该有却没有发生”吗,所以是本该有fire但是却没有fire?但上文说了有fire啊....那后面那个You and I would have found, 是怎么回事?