issue167那道题
Issue167. "It is impossible for an effective political leader to tell the truth all the time. Complete honesty is not a useful virtue for a politician."
翻译:政治领导不可能总是诚实的,完全的诚实是无用的美德。
论据写的倒是挺充分的,写了有650左右,但觉得逻辑好像不对头,尤其是那个BODY段第一句: “The first reason why i fundamentally agree with the speaker is that 为了人民和国家利益政治领导应该诚实“实在是........貌似说不大过去,又好像有能说个理出来,哎~
谢谢iq28
回复的好快呀!
讨论不能建立在无视诚实所造成的矛盾尴尬之基础上------有点深奥,不很明白阿
实在不知道作者观点算正确还是错误的,我认为作者的观点已经到兼顾两方,是正确的!
最最最后悔的是写了这个开头句“The first reason why i fundamentally agree with the speaker is that 为了人民和国家利益政治领导应该诚实“ 好像是写成了——我同意作者不应该诚实的一个原因是------政治领导应该诚实,按这样理解的话我这句就前后相反了,问了几个人也都是这么想的
但是按照我上面的思路,有点可行性是把?
到底作者观点是对是错,如何?他的观点是很明确呢还是很模糊?还是不管咱们怎么样理解都行?还是确实应该把作者的观点理解成“政治领导人不应该诚实“?