寄托家园留学论坛

标题: 广州 6月7号 研一退学 全奖 2000 check 附1000 被拒签经 [打印本页]

作者: honghua    时间: 2007-6-8 23:36:47     标题: 广州 6月7号 研一退学 全奖 2000 check 附1000 被拒签经

先附上5月11号1000被据签经

背景:研一,生物专业,退学,美国排名150左右生物医学全奖,1000被拒。
vo
是白人络腮胡子。整个签证过程没怎么抬头看我,一直劈劈啪啪敲键盘。大致经过:
me: Good morning, sir!
vo: Good morning. How are you?
me: Fine, thank you. And you?
vo: I'm fine. So what do you know about *** university?
me: *** university is one of the public Ohio universities. It is ranking among the top 77 public universities in US. (
说完第一句就开始点头,本来还想继续说,觉得他比较满意这个答案,好像不想我继续说了,于是停止)
vo: So you are a graduate student in ***university, why do you plan to receive graduate education in *** university?
me: Because I don't like my research projects here. I like research with more pratical use, especially research related to medicine. My future advisor's research project is a great fit with my interest. And she has very promising research projects for me which are in the leading edge of the field I am interested in.
The biomedical sciences program in *** university possesses outstanding research facility and graduate environment. This ensures my future success in biomedical sciences.
vo:
沉默,敲键盘。
vo:
忙着打电脑。do you konw Bill ***(后面一个词没有听清楚)
me: excuse me?
vo: Bill ***?
me: can you spell that?
vo: he is a faculty member in *** university (
我现在所在的学校).
me: I am sorry. But I have just come to this univeristy for one year. (
这句话开始严重范傻,甚至都没有问他这个人是不是生物系的一个老师)
vo:
沉默,敲键盘。Sorry, please wait for a while. 离开了一会儿,回来。
Vo: Do you have a student card?
me: yes, here you are.
沉默,敲键盘
vo: Can I have a look at your admission letter?
me:
想确认一下,You mean offer letter?
vo: Yes. (
大概看了看)
me: (
在他看的时候)I was admitted as a PhD student. I have got full financial support from ** university. It includes an annual stipend of *** dollors. It is renewable and lasts for five years.
vo:
沉默,敲键盘。Where did you get your bachelor's degree?
me: I got my bachelor's degree in Biology from *** univeristy.
vo:
沉默,敲键盘。Sorry, ×××××××. 给了两张白纸。
me: would you please tell me why?
vo: you can get the answer from the two letters.
me: would you please tell me why? I don't really quite understand.
vo: you can get the answer from the two letters.
me: ~~~~~
离开
修整了一个月,6月7号早晨8点2000

vo是个中长发MM,旁边还有个MM,像是个学徒。女vo前面一阵狂据,表情严肃,没有笑容。看的我心惊肉跳,甚至都想不签了。最后看被拒的多了,心一横,反正横竖都是死,上吧!
me: Good morning, madam.
vo: Good morning. How are you?
me: (愣了近1秒,非常流利的)Fine, thank you. And you?
vo: Fine. Please give me your admission letter.
me: Please wait a minute.(offer letter 和两份admission letter一起给她,另外把简历放在最下面也给她了)
vo: 边看材料边和旁边的MM低声交谈,不知道说了些什么。
me: (吸取了上次的经验教训,开始主动出击)I will study biomedical sciences for my PhD degree. I was awarded a full-time scholorship. It will cover all my expenses.
vo: (没理我,看材料。气氛感觉还不错。过了一会儿)When will you get your master's degree?
me: In 2009, but I want to get a doctor's degree directly from ***.
vo: So you have just been here for one year?
me: It's a three-year master program.
vo: No, I mean: 你在×××只呆了不到一年?
me: Yes. 感觉vo还想纠缠。于是主动问:Do you want to have a look at my studentship certificate?
vo: Yes.
me: 把在读证明,录取通知书和学生证一股脑儿全扔了进去。
me: I want to get a doctor's degree from ***. Because I want to further my current research there.(然后向她展示自己准备好的图片解释现在和以后所作的研究) You know, my current research focuses on #####. But the research is confined to cellular level. I want to extend the research from cell to the animal level.
vo: Why do you want to do research in mouse?
me: (这个问题幸亏老婆事先提过醒,得意中)Because mouse has more genetic and physiological similarities with our human beings. So the study in mouse can give us more
understanding about human diseases.
vo: May I have your transcript?
me: I have only the on-line system transcript. I didn't have the official transcript. 边递边解释:It's in Chinese. But I translated some of the courses into English myself.
vo: It's OK. 不知道看了没有。然后手上拿了两张条:一张蓝条和一张绿条。Can I have your research plan and CV?
me: research plan?
Vo: 可能知道我没有反映过来。 Or study plan?
me: Sure. Please wait a minute. I gave you my CV just now, together with the offer letter.
vo: What's your advisor's research about? Do you have some materials?
me: Sure. I have her letter of support. Is that OK?
vo: Sure.
vo: 把蓝条放在窗口。
me: 开始使劲看上面写的什么东东。
vo: Your visa application has no problem. But we need 4 weeks or so for further processing.
me: But you know. I will enroll on July 16. Would you please accelarate the process?
vo: Sorry. This is a procedure. 边解释边笑。
me: Thank you very much. Have a nice day.

总结:两次签证经历,有些感受与大家分享
觉得太傻有句话很有道理:如果你过了,可能是水过,如果你被拒,肯定是自己没有准备好
1. 最好不要背诵,一定要找人对练,让人帮忙修正答案。
2. 要把所有可能的问题都想周全,虽然不一定能用上。
3. 最后不能免俗。感谢家人和朋友对我的支持,特别要感谢老婆、龙宝宝、还有小毕,给了我很多关心和帮助。
还要感谢寄托和太傻,希望自己早日clear.
作者: magic_zhao    时间: 2007-6-8 23:53:18

恭喜.
谢谢分享
作者: micken070706    时间: 2007-6-12 03:19:22

好羡慕楼主,偶也在准备2000,紧张
作者: 斯内普    时间: 2007-6-12 08:35:37

congxi
作者: mikeandlily    时间: 2007-6-12 08:58:00

cong
作者: honghua    时间: 2007-6-12 16:24:05     标题: 回复 #3 micken070706 的帖子

不要紧张,好好准备,一定没问题的,加油!




欢迎光临 寄托家园留学论坛 (https://bbs.gter.net/) Powered by Discuz! X2