很多年来我被灌输的总是纠正发音问题。有很多人总是要强调pronunciation
但其实更关键的问题是你的用词不当。
我举个例子,比如在澳大利亚这边,如果你想说裤子,你应该说pants
How much is ur pants?
而不是说How much is ur trousers
trousers是比较正式的西裤,pants是pants; trousers是trousers
如果是洗衣房,应该是laundrette , 而不是washing machine outlet center或者washing machine house
也不是说你说的理论上就不对,只是你这样说别人需要多半分钟甚至2分钟反映,就会觉得别扭。
所以印度人英语比较好,老外只满足于听得懂就行,不需要发音标准。
另外就是英语也没有一个国际通用的 英语普通话,各地有各地的方言,平时方言之间互相交流没问题,大体说法都一致。
所以你想练好英语,还要考虑你要在哪里用。美语是美语,伦敦音是伦敦音。
发音不是不重要,但评价一个人英语好不好,主要还是看听不听得懂。没有针对性的针对一个地区(比如多伦多)练英语,是很难让当地人听懂的。
that's correct, i feel that sometimes writting some papers doesn't seem natural as those of native persons, so in the learning process, u have to rememnber that every word have its own situiation,in different situation it can't be switched to another word ,though they are same in meanings作者: 莫名N 时间: 2007-12-19 17:52:55