- 最后登录
- 2021-1-8
- 在线时间
- 2175 小时
- 寄托币
- 1
- 声望
- 50
- 注册时间
- 1970-1-1
- 阅读权限
- 15
- 帖子
- 208
- 精华
- 80
- 积分
- 50
- UID
- 1
- 声望
- 50
- 寄托币
- 1
- 注册时间
- 1970-1-1
- 精华
- 80
- 帖子
- 208
|
701. the very idea 可表示“愤怒”。例如:
The very idea of his telling you that story!(他告诉你那样的假话!)
very也可表示“甚至于”的意思。例如:
Mr. Thomson was such a miser that he wouldn’t leave a penny to his very wife.
(汤姆逊先生是如此吝啬,连自己的老婆都不给留下一个子儿。)
702. 英语里“as+形容词原级+名词+as ever”是形容词最高级的变形,即以原级代替最高级的一种。译成汉语是“最”,“极”的意思。这种句型等于“the+形容词最高级+that+ever”。又例如:
Newton is as great a scientist as ever lived. (=Newton is the greatest scientist that ever lived.)(牛顿是世界上最伟大的科学家)。
703. nice(good) and 强调其后面的形容词或副词。例如:
I didn’t like the speech, but at least it was nice and short.
(我不喜欢这个演讲,但至少并不冗长。)
704. to say the least, not to speak of , not to mention, to say nothing of 加强肯定或否定的语气。例如:
在肯定句中:
X to say nothing of Y,(不必说Y,连X也……)=Not only Y but also X( 不但是Y,而且是X)。换言之,即是“连X也……何况……Y”的意思,这样把两方面都肯定了。
在否定句中:
not X to say nothing of Y=not X, much less Y(连X也不,更说不到Y了)。这样在否定句中把两方都否定了。又例如:
He has experience, to say nothing of (=as well as) scholarship.
(他有经验,又有学问〈或:更不必说学问了〉。)
He has no scholarship, to say nothing of (=much less) experience.
(他无学问,更说不上经验了。)
705. if a 说明一个人的年龄,身高等。例如:
He is six feet high, if he is an inch.(他准有六英尺高。)
He is seventy, if a day.(他一定七十岁了。)
The enemy is 2,000 strong, if a man.(敌人无论如何不下两千人。)
706. and that 加强其后面的词或词组。
that 是代词,代替前面整句的意思,and that可译为“而且”。例如:
He only speaks English and that not very well.(他只会讲英语,而且讲得不很好)。
跟and that 相类似的还有and…at that. 例如:
It’s an idea, and a good one at that.(这倒是个主意,而且是个好主意。)
707. nothing but(不过,只是),例如:
Winds are nothing but moving air.(风不过是运动着的空气罢了)。
708. anything but(决不是),例如:
He is anything but a scholar.(他决不是学者。)
709. no more than (不过,仅仅),例如:
He is no more than shyster.(他不过是一个讼棍)。
710. no more other than(不是别人〈或:他物〉而正是……)。例如:
The new arrival was none more other than the President.
(刚才到达的就是总统本人)。(强调总统本人)
711. none but=only,例如:
They chose none but the best.(他们只挑最好的)。
712. 句中nothing else than=only, entirely. 又例如:
What he told you was nothing else than nonsense.(他所告诉你的全是胡说八道)。
713. nothing if not=much, very, extremely“非常”,“极”。例如:
He was nothing if not clever.(他非常聪明)。
714. nothing of not=nothing else but (或:than)=nothing but,故
He was nothing if not clever.=He was nothing of he was not clever.
715.(just)as…so…(正如…一样,…也…)。例如:
Just as Darwin discovered the law of development of organic nature so Marx discovered the law of development of human history.
(正如达尔文发现了有机自然发展的规律一样,马克思也发现了人类历史发展的规律。)
716. A is to B what X is to Y(A之于B犹如X之于Y)。例如:
Leaves are to the plant what lungs are to the anima1.(叶之于植物犹如肺之于动物)。
1) A is to B what X is to Y2) A is to B as X is to Y
3) As X is to Y, so is A to B4) What X is to Y, that is A to B
717. no more(not any more)…than…(不……正如……不……一样)。例如:
A student can no more obtain knowledge without studying than a farmer can get harvest without ploughing.(学生不学习不能获得知识,正如农民不耕种不能获得收获一样)。
718. more…than…(与其说是……,不如〈毋宁〉说是……)。例如:
The so-called division between the pure scientist and the applied scientist is more apparent than real.(纯科学家与应用科学家之间的所谓区别,与其说是真的,毋宁说是表面的)。
719. not so much…as…(与其说是……,不如〈毋宁〉说是……)。例如:
The man who does the greatest things does them not so much by fitful efforts, as by steady, continued toil.(做伟大事业的人,做这些事与说是靠一阵子努力,毋宁说是靠坚持不懈的苦干)。
Not so much A as B = less A than B= not A, but rather B= more B than A
在not so much…as…句型中,as有时可改用but.
此句型中的so much 如果和not 分开,和as 连用,意义完全一样,成为not A so much as B. not so much as … = not even…(连……也不),不能分开写。
not much as 有副词作用,有时not 可用 without代替。
720. more than 后跟名词(不只是,非但……尤其是……)。
more often than not=as often as not“常常”。
During foggy weather the trains are late more often than not.(有雾时火车常常误点。)
721. more than(more…than…)+含用can的从句,表示“否定”的意思。
This is more than I can tell.(这是我不能告诉你的。)
722. Nothing(no)+more(less)+than…表示“最高级”的意思。例如:
Nowhere is race prejudice more clearly seen than in South Africa and in the southern states of the U.S.A.(种族偏见在南非和美国南部各州表现得最为明显。)
723. as…as any表示“最高级”的意思。例如:
He is as brave as any man alive.(他是世界上最勇敢的人)。
He is as bright as any in the class.(他是班上最出色的)。
724. Nothing(no)+so…as…(再没有比……更……的了)。
No student is so diligent as this one.(再没有比这个学生更用功的了。)
在这个句型中,no +单数名词+so+形容词原级+as+单数名词或代词。
725. so much so that(到这样程度以致于……)。例如:
He spoke rapidly, so much so that we could not clearly understand him.
(他讲得太快,我们简直不能清楚地了解他的意思。)
726. not so …but(that)…,not such a …but(that)…(不是如此……以致于不……).例如:
No man is so old but (that) he may learn.(没有人老到不能学习的)。
727. all but(几乎,除……之外,都……)例如:
This book contains all kinds of knowledge, it is all but an encyclopedia.
(这本书包括各种知识,几乎是一本百科全书。)
728. none(not)the +比较级(不因……而更好〈坏〉)。例如:
A good tale is none the worse for being twice told.(好故事虽再讲也不厌)。(谚语)
For all his years, he is none the less vigorous and active.
(他虽年老,但仍然生气勃勃,精力旺盛)。
729. It is in (或with)…as in(或with)…(……犹如……)。例如:
It is in studying as in eating: he who does it gets the benefits and not he who sees it being done.(读书犹如吃饭,得益的是动手做的人,而不是看人家做的人。)
730. something of …, anything of …, nothing of …,a bit of…, much of …, a great deal of …, a little of …等表示分量或程度。例如:
He is something of a lawyer.(他略知法律。)
Is he anything of a scholar?(他有一点学问吗?)
动词如果不用be而用have,则在后面用“in +代词或名词。”例如:
He has something of the hero in him.(他颇有英雄气概)。
731. as+人或物+go(就……一般而论)。例如:
She was a good cook as cooks go.(就一般厨子而论,她是一个好厨子。)
He is a good teacher, as teachers go.(就一般教师而言,他是一个好教师)。
732. as far as 或 so far as (直到……的程度,就……而言)。例如:
I will try as far as I can.(我愿就我所能去做。)
I am going by train as far as Shanghai, and then take ship for Japan.
(我将乘火车直达上海,然后乘船到日本。)
733. as good as (几乎等于,差不多)。例如:
She claimed that he as good as promise to marry her.(她宣称,他实际上要答应娶她。)
734. as much, as many(同量,同程度;同一的事,同样)。例如:
I found him rather careless and said as much to him.
(我发现他有些粗枝大叶,并直率地向他说了。)
735. as it is (was)(照现在的样子,照当时的样子;实际上)。例如:
Report the fact as it is.(如实报告。)
736. may as well…as…(可以……也可以……);might as well…as…(不可以……,同样也不可以……)。例如:
You may as well call a cat a little tiger as call a tiger a big cat.
(你可以称猫为小老虎,正像你可以称老虑为大猫一样。)
737. not that…but that…(并非因为……而是因为……)。例如:
Not that I dislike the work, but that I am un-equal to it.
(不是因为我不喜欢这个工作,而是因为我不胜任。)
but之后的 that有时可以省去。
738. (all)the better for…;not the less for…(因……而更……;不因……而较不……)。例如:
I love him all the better for his faults.(正因他有过失,所以我更爱他。)
As he has faults, I love him the better.(因他有过失,我格外爱他。)
739. what with…and (what with) …;what by…and(what by) …(一半因为……,一半因为……;或因……,或因……)。例如:
What with the wind and what with the rain, our walk was spoiled.
(风和雨使得我们无法散步)。
句中what用作副词,等于partly. with表示“原因”,by表示“手段”。
740. but for…,but that…(倘若不是,要是没有,要不是)。例如:
But for his help, we should fail.
But for his help, we should have failed.(如果没有他的帮助,我们就失败了。)
But that he saw it, he could not have believed it .(要不是亲眼看见,他是不会相信的。)
741. must/have to …before…can<could>…(必须〈只有〉……才能……),表示“条件”。例如:
Electronic computers must be programmed before they can work.
(必须为电子计算机编好程序,它才能工作。)
742. may well表示“理由”。其意思是“很可以……”例如:
He may well be proud of his son.(他很可以因他的儿子而自豪。)
743. and连接两个平行句,第一句表示“原因”。例如:
He tried hard, and passed the exam.(他努力学习,所以考试及格了。)
744. not…because(不因……而……;不以……而……)。例如:
The country is not strong because it is large.
这名话不能译为:(国家并不强大,因为它大。)
而应译为:(国强不在于大。)
745. while 引导从句表示“让步”。例如:
While I admit that the problems are difficult, I don’t agree that they cannot be solved.
(虽然我承认这些问题困难,但我不同意说他们不能解决。)
746. still, yet用在相反意义的句子前,表示“让步”。例如:
It is very unpleasant affair. Still, we can’t change it.
(它虽是一件很不愉快的事情,但我们不能改变它。)
747. For all (that)引导短语或从名,表示“让步”。例如:
For all their modern weapons, the enemy were eventually defeated.
(敌人虽然有着现代化的武器,但终于还是被打败了。)
748. the+最高级形容词,表示“让步”。例如:
The wisest man cannot know everything.(即使是最聪明的人也不能什么都知道。)
749. not but that(what)=though.例如:
He’s never walked that far─not but what he could do it if he tried.
(他从未走那么远,虽然他要走还是可以走的)。
750. (It is)true(that) …but…(诚然……但是……)。例如:
It is true that he is not clever, but he is very diligent.
(他诚然不怎么聪明,但却非常用功。)
751. and连接两个平行句,第一句表示“让步”。例如:
He tried hard and he failed in the entrance examination to the college.
(他虽然很用功,但在大学入学考试时仍不及格)。
752. 动词+疑问词(what,where,how,when,which)+will(may)表示“让步”。例如:
Happen(come) what may, the Chinese people will not cease supporting the people of the third world in their fight against hegemonism.
(不管发生什么事情,中国人民绝不停止对第三世界人民反对霸权主义的斗争的支持。)
753. be+主语+ever so+形容词,表示“让步”。例如:
Be a man ever so learned, he ought not to be proud.
(一个人不管多么有学问,也不应该骄傲。)
754. It was all(that)one could not to+原形动词(很难不……)。例如:
It was all I could do not to laugh at the joke.(我听了这个笑话禁不住发笑。)
755. 比较级+than to+原形动词(不至于……)。例如:
I am wiser than to believe that.(我不至于蠢到竟然相信这件事。)
756. 和too…to结构类似但意思不同的有以下几种情况:
1) He is too ready to speak.(=He is too talkative.) (他太爱讲话。)
2)“too…not to+动词不定式(……非常……必定能……)”或(……太……不会不……)。例如:He is too wise not to know it.(他很聪明,一定知道这件事情。)
3)not too …to+原形动词(这并不太……所以能……)。
这个句型也是对句型“too…to…”的否定,所以动词不定式表示肯定的意思。例如:
English is not too difficult to learn.(英语并不太难学。)
4)never too…to+原形动词(永〈决〉不……能……)。
这个句型是“not too…to…”的强调形式。例如:
It is never too late to mend.(Proverb)(亡羊补牢未为晚也。)(谚语)
One is never too old to learn.=No one is so old that he cannot learn.(活到老学到老。)
757. cannot…too…(无论怎样……也不过分) 例如:
You cannot praise the play too highly.(这出戏你无论怎样称赞,都不会过分。)
758. more than…can=cannot.
The boys in the street have become very insolent and it is more than flesh and blood can bear.(街道的男孩子变得非常无礼,到了人所不能忍受的地步。)
759. no…but…(没有……不是……)。例如:
There is no rule but has exceptions.(没有无例外的规则)。
760. never…but…; never(not) …without…(每……必……)。例如:
I never see you but I think of my brother.(我没有一次见到你不想起我的兄弟来。)
761. no one(none)but…(除……之外,谁也不……)。例如:
No one but a fool would do such a thing.(除了傻瓜外没有人愿干这样的事。)
762. cannot but…;cannot help…(不能不……,禁不住……)。例如:
I cannot but laugh to hear such a story.
I cannot help laughing to hear such a story.(听到这样的故事,我禁不住发笑。)
从例句可以看出:
a) cannot but+不带to的动词不定式b)cannot help+动名词
763. far from…(远远不,完全不)。例如:
My English is far from perfect.(我的英语很不熟练。)
764. a far(long) cry from…(完全不同于……)。例如:
The state of affairs in the countryside is a far cry from what it was last year.
(农村的形势和去年截然不同。)
765. anything but(决不)。例如:
That little bridge is anything but safe.(那座小桥决不安全。)
766. few and far between(很少)。例如:
Holidays are few and far between.(假日很少。)
767. instead of (而不是)。例如:
He has been playing all afternoon instead of getting on with his work.
(他整个下午不工作,一直在玩儿。)
768. free from(没有……;不受……影响的)。例如:
His composition is free from serious errors.(他的作文没有严重的错误。)
769. 介词above, beyond, beneath等,表示“否定”。例如:
The problem is above me.(这个问题我不能解决。)
It is incorrect to think of such things as beneath our notice.
(认为这些事情不值得注意是不正确的。)
His action, which arose from his concern for the welfare of the commune members, is above criticism.(他的行为出于他对社员福利的关心,是无可批评的。)
770. have the+抽象名词+动词不定式,表示“如此……以致于……”的意思。例如:
He had the kindness to show me the way to the station.=He was so kind as to show me the way to the station.(他很和善地给我指引去火车站的路。)
771. all+抽象名词,表示强调语气。
all+抽象名词=very+形容词,但语气较very更强。
例如:
Cleanliness is all importance.(清洁第一。)
“Mr. Darcy is all politeness,” said Elizabeth, smiling.
772. in the world ,on earth, under the sun等,表示强调。
这些短语用于疑问句和否定句中表示强调。用于疑问句时作“究竟”讲,用地否定句时和“全然”,“一点也……”。
Where under the sun did he go?(他到底上哪儿去了?)
Who in the world are you?(你究竟是谁?)
773. little后跟动词know, suspect, believe, realize, think, guess, imagine, understand等,表示强烈的否定。
Little did they know, when they parted that afternoon, that they were never to meet again.
(他们那天下午分手时,根本不知道他们的来就永远不再风面了。)
774. not后跟half, nearly, possibly 表示强烈的否定。例如:
My work is not half done yet.(我的工作根本还没有做。)
There are not nearly enough people here to do the job.(这儿人手根本不够干这件活。)
He cannot possibly forget it.(他无论如何也不会忘记。)
“I am sure she is not half so handsome as Jane, not half so good humored as Lydia.”
(“我肯定她一点儿也不像珍妮那样温雅,一点儿也不象莉迪亚那样性情好。” )
775. according as 根据,视……而定
You will play football or stay at home according as the weather is good or bad.
你可以踢足球,或呆在家里,视天气好坏而定。
Things are valuable according as they are valued.
事物之可贵,依照人们的珍视程度而定。
776. after (转义)既然,虽然
After what had happened, we decided to call off the scheduled meeting.
既然发生了那样的事情,我们决定取消那次预定的会议。
After we gave all the advice, he adopted a contrary course.
虽然我们多方劝告,他还是采取一条相反的道路。
777. as…so… 恰如……一样,像……那样(随着……也就……)
As you like Chinese, so I like English.正像你喜欢中文一样,我喜欢英语。
As one is to two, so is two to four.一比二等于二比四。
As you go farther north, so the winters become longer and more severe.
越往北走,冬天就变得越长,也更为寒冷。
778. assuming that 假若,设想(given that, granted that, presuming that可以与其换用)
Assuming that he is innocent, he must be set free.假使他是无罪的,就应当释放他。
779. inasmuch as 表示明显的理由或条件,是最为正式和语气最强的用语,表示“因为”的意思。
Inasmuch as we serve the people, we are not afraid to have our shortcomings pointed out.
因为我们是为人民服务的,所以不怕别人指出我们的缺点。
780. before (转义)宁可……而不愿……,(rather than)
He will die before he shall disgrace himself.他宁死不辱。
The soldiers would fight to death before they surrendered.士兵们宁战斗到死,也不愿投降。
781. but that
(1) 若不,要不是
引导条件状语从句,多表示对过去事情的假设和对将来事实的推测,因此主句多用虚拟语气。
But that he had a family, he would have left England long ago.
要不是有家庭的拖累,他早已离开英国了。
注意,如果主句有否定词 not, never时,but that作“一……就……”,“要不然就……”解释,不用虚拟语气。
No man is so old but that he may learn.年龄再大,还是可以学习的。
It never rains but(that) it pours.不下雨则已,一下就是倾盆大雨。
(2)不,不会
引导名词性从句,注意,当主句有否定词doubt, deny, question等词之后,but that 没有实在意义,相当于连词 that。
Who knows but that he may alter his mind?谁知道他不会改变注意呢?
I cannot but believe but that I should know you, notwithstanding all that time may have done.我相信碰到你时我还是能够认出你的,尽管岁月流逝,颜容更改。
(3)not that…but that…不是……而是……
Not that I dislike the work, but that I have no time.
我并不是不喜欢这个世界,而是我没有时间。
782. notwithstanding
(1)prep.虽然, 尽管
Notwithstanding his objections the marriage took place.尽管他有异议,婚礼还是进行了。
(2)adv.尽管, 还是
No matter how bad the weather is, the children will play football on the playground, notwithstanding.不管天气怎么坏, 孩子们还要在运动场踢足球。
(3)conj. 虽然, 尽管
She went swimming yesterday notwithstanding (that)her mother told her not to.
虽然她妈妈告诉不要去游泳, 但她昨天还是去了。
783. consider that, seeing that, in that 由于,鉴于,考虑到
Considering that they are just beginners, they are doing a good job.
由于他还是是一个新手,所以他干得算是不错的了。
784. directly, immediately, instantly 一……就……
Directly I heard the news, I hastened to the spot.我一听到消息,马上感到出事地点。
785. for fear that(lest) 惟恐,以免(从句中不能用否定式,从句中谓语均用虚拟语气。)
For fear that(lest) I should mispronounce some words I read very slowly.
我怕读错词,所以读得很慢。
786. how 单纯起引导名词从句的作用,相当于 that,没有“怎样地”意思。
She reminded me how I had once said that one could be quite happy without money.(how =that)
787. if (转义)虽然,即使
If there was full of hardships, it was also full of joy and excitement.
虽然那里生活非常艰苦,但也充满了愉快和激情。
788. provided/providing (that) 倘若,如果
Provided that no objection is raised, we shall hold the meeting here.
即使没有反对意见,我们就在这里开会。
789. though/although…yet/still/nevertheless…
Although many difficulties and obstacles are still ahead, nevertheless, we are certain to make still greater achievements. 尽管在前进的道路上还存在很多困难和障碍,但是,我们相信能够取得更加伟大的成就。
790. when (转义)虽然,由于
He walks when he might take a taxi.他虽然可以坐出租车,但是他还是步行。
How can I help them to understand when they won’t listen to me?
由于他们不听我的话,我怎么能帮助他们了解呢?
791. where (转义)只要,既然
Where there is a will, there is a way.只要有志气,就有大道可走。(有志者事竟成。)
Where much is alleged, something must be true.既然人家说的很多,一定有一些是真的。
792. while 虽然
作此意思时候,引导让步状语从句,从句必须置于句首,表示与主句的明显对照。
While I appreciate the honor, I cannot accept the position.
虽然我珍视这个荣誉,可是我不能接受这个职务。
In a word, while the prospects are bright, the road has twists and turns.
总之,虽然前途是光明的,但是道路是曲折的。
793. albeit 尽管,虽然
albeit为书面语,一般用来连接短语,而不是从句。
Albeit fair, she was not sought after. 尽管她美,但没人追求她。
It was a small albeit important mistake. 最然这是个小错误,却很重要。
They are still waiting, albeit with growing impatience. 他们还等着,尽管越来越不耐烦。
794. 逗号(,)
1)在并列句中,连词(and, but, or, for, so, nor, yet)的前面用逗号。
应当指出,如果两个或三个并列从句都很简短,意思又紧密相连,它们之间可以不用连词而只用逗号:
A memoir is history, it is based on evidence.
2)写日期时,如次序是月-日-年,在日和年之间加逗号。如次序是日-月-年,则不加逗号:
He was born on October 15,1983.
He was born on 15 October 1983.
注意:英文中是没有顿号的,基本上可以说在中文中用顿号的地方可以用逗号取代。
795. 句号(.)
1)省略词一般加句号,如:Mr. Mrs. Ms. B.A. p.m.
注意在B.A. 等词后面那个句号不要丢掉,现在有趋势在省略词后面不加句号,尤其是在团体、通讯社和广播电台名称后面:UN NATO BBC NBC UNESCO
2)如果在一个句子后面使用省略号,后面还得加句号,即变成四个句号。
分号(;)
1)有些起连系作用的副词,如 however, therefore, hence, nevertheless, moreover, thus, otherwise, besides等等,不应该用作连词来联系并列从句,在它们之间应该用分号而不是逗号。
2)如从句内已经已有标点,即使从句中有连词仍应用分号:
Unfortunately, Tom couldn’t come; and his absence made things difficult for us.
3.)如若干项内已有逗号,可用分号将各项分开:
On the committee are quite a few well-known people; for example, Professor Zhao, Dean of the Normal College; Mr. Han, editor-in-chief of the local evening paper; Miss Xu, a popular actress; and Mr. Hu, Director of the Bureau of Culture.
796. 问号(?)
1)一个文句涉及多项时,各项之后皆可打问号:
Did she buy butter? milk? eggs? apples? books?
2)放在括号中的问号表示不能肯定它前面的那个词、数字或日期的准确性:
The author of this strange book was born in 1078(?) and died in 1135.
797. 引号(“” 或‘’)
1)文章、短篇故事、短诗及歌曲和书中各章节的题目,应用引号标出,应当指出,书刊名称应该用斜体字或字下线标明。
2)引号和其它符号配合使用时,美国的通用方法是:
a.句号和逗号放在引号之内;
b.冒号和分号放在引号之外;
c.破折号、问号和感叹号,如只是与引语有关,放在引号之内;如与整个句子有关,则放在引语之外。
798. 圆括号(())
1)圆括号用来标明插入性的、补充性的或注释性的词语。
2)表示细目的数字或字母一般放在圆括号中。
799. 方括号([ ])
1)标明引语中引用者加的或说明部分。
2)如圆括号中还需用括号,则用方括号代替圆括号。
800. 斜体字和字下线
在手写稿和打印稿中,字下线和印刷品中的斜体字功用相同。
1)书籍、杂志、报纸、剧本、长诗及歌剧的名称要用字下线或斜体字标明。
2)英语中外来词应用字下线或斜体字标明。
3)船只、飞机和艺术作品的民称应用字下线或斜体字标明。
4)提及某一词或字母时,应用字下线或斜体字标明。
5)字下线或斜体字有时可以表示强调:What a man does is more important than what he says.
801.有几个网友发信问我结婚证书如何翻译,一开始觉得差异,考GRE申请入学还要结婚证书翻译啊,^_^,无论如何,发在版上,给大家个参考吧^_^
括号里面内容请根据具体情况填写^_^
This Certificate
of Marriage
Certifies that
on the (second) day of (May)
in the year (One Thousand
Nine Hundred and Ninety Nine) ,
...
and
...
were united in
Marriage
at the (Elizabeth Purcell Garden)
Witness Minister
... ...
802.Re: 兵马俑怎么翻译阿
terracotta warriors and horses; terracotta figures of troops and horses
803. Re: “职业道德”怎么讲?professional ethics
804.Re: 问几个翻译,3Q~
网络犯罪cybercrime 束缚了想象力,束缚用哪个表述?fetter
黑客窃取个人信息,用那个动词?steal 香格里拉Shangri-La
805.Re: 请问“婚姻关系”和“婚姻生活”怎么说?
婚姻关系marriage relationship;wedlock 婚姻生活wedded life
806.Re: 请教大牛们,美籍华人怎么说?
Chinese American; American of Chinese extraction/ancestry;
American citizen of Chinese origin/descent
807.Re: 中国有句老话(格言)怎么翻译?as the saying/proverb goes
808.Re: 问翻译
家庭纠纷family dissension;domestic discord
爱情瓜葛loving association 社会舆论social opinion
809.现场指挥的现场能用in the field??抗洪救灾???
“现场”用on-the-spot吧^_^,抗洪救灾fight the flood and provide disaster relief
810.Re: 最主要的是 怎么翻译??礼扎上没找到 above all things;predominant
811.Re: 信息时代怎么表达? information age
812.Re: [请问]专卖店或者专卖用英语怎么说?
专卖店exclusive shop; franchised store 专卖monopolize
e.g. monoply prize 专卖价格 patent medicine专卖药
In China tobacco is a government monoply. 在中国烟草实行政府专卖。
813.心血管疾病cardiovascular diseases
814.食物链food chain
815.诺贝尔生理奖The Nobel Prize in Physiology or Medicine(一般说诺贝尔生理医学奖)
816.国宝 national treasure/heirloom; national possession/asset
比如说大熊猫是我国的国宝 The giant panda is considered a national treasure in China.
817.造山运动orogeny
818.现实主义realism
819.仿生学bionics
820.黑洞 black hole;collapsar
821.调动积极性stiffen one's initiative
822.主角leading actor;protagonist
823.Re: 请问:京都议定书 怎么说? The Kyoto Protocol
824.Re: 请问 物价飞涨 怎么说 Prices are rising sharply.
825. Re: 请问 人均收入怎么说 per-capita income
826.Re: 问几个翻译
国家和人民的利益:profit?? benefit?? 用interest在……的监督下 under the supervision of ...
保守秘密: guard/keep/preserve secrets; keep sth under one's hat
827. Re: 教学质量怎么说?teaching quality
828.Re: 科技是第一生产力,后面五个字怎么说?
Science and technology are the primary productive forces.
829.Re: "举一反三"怎么说?
draw inferences about other cases from one instance;make/draw inferences by analogy;
learn by analogy.
在学习上要举一反三,触类旁通。learn by analogy and judge the whole from the part
830.Re: 问一下“塔利班、巴米扬大佛”怎么说?Taliban The Great Buddha at Bamian
831.心理医生psychotherapist
832.重点院校key university
833.灌输式教育spoon-feed; 填鸭式教学法 cramming/forced-feeding method of teaching
834.只有想不到的事, 没有做不到的事.Your imagination is the only limit to what you can do.
835.工作无贵贱之分jobs make all equal
836.自然科学奖 Prize for Natural Sciences
众口难调it is difficult to cater to all tastes;tastes differ
837.Re: 怎么说“欧洲足球锦标赛”European Football Championship
838.Re: 请问“磨合”怎么说?
(1)(动)break/grind/wear in (an engine,machine);
我的新车还在磨合,不能开快。I am still breaking in my new car, so I cannot drive fast.
(2)(名)break-in;wear-in.
这些改革需要一个磨合过程,不能一步到位。
These reform measures need a run-in period and cannot be thoroughly implemented at one go.
839.Re: 请问“炼丹术” 怎么说?alchemy;spagyricism
840.Re: 人力资源怎么说阿human resources
841.Re: 请问 升学率 怎么说
proportion of students entering schools of a higher grade; rate of admission into higher schools.
842.Re: 问一下用武之地怎么翻译?scope for one's abilities
大有用武之地have ample scope for one's abilities
没有用武之地can apply one's talents nowhere
找到用武之地find a place/post where one can use his talents
843.Re: 论文中的“下同”,英语怎么写? (转载)
下同[used in annotations] similarly hereinafter; the same below
844.依此类推 the rest may be inferred;and so on and so forth
845.Re: humanity condition怎么译
人类的生存状况 也可以说(the) condition of humanity
例如:Technology progress cannot change the condition of humanity 技术进步无法改善人类的生存状况
846.Re: 表达能力怎么翻译?gift of expression;expressive power
847.Re: 请教“降半旗致哀”和“屹立于世界民族之林”的翻译,谢谢!
“降半旗致哀”fly/hoist (a flag) at half-mast to express mourning
“屹立于世界民族之林”(The Chinese nation will) stand rock-firm in the family of nations
848.Re: “收到人民币……整”怎么翻译?
Received from ... ¥ 1,000 (One thousand RMB only)....
849.Re: 请问"核心竞争力"怎么说呢?xmsand?(the) Core Competence
850.Re: 请问翻译:社会责任感怎么说?(sense of) social responsibility
851.Re: “进口许可证”怎么说?
进出口许可证import-export licence
852. Re: 请教翻译:篮球里面的投篮得分怎么说啊?score by sinking a shot
853.Re: 请问新闻发布会怎么说啊? (转载)news/press conference;press briefing
854.Re: 大侠指教:某某杂志的撰稿人怎么说啊contributor;script writer
855. Re: 请问下系统学英文怎么说?make a sysmetic study...
856.Re: “…关系到…”怎么讲?concern;affect;bear on/upon;involve
中国的繁荣关系到整个亚洲的繁荣。
The prosperity of China bears upon that of all Asian countries.
857.陷入恐慌fall/get into panic;be seized with panic
引起恐慌cause panic人群一篇恐慌。Panic swept through the crowd.
858.Re: 请问《老人与海》怎么翻译?THE OLD MAN AND THE SEA (Ernest Hemingway)
859.Re: 再问一个“社会支柱”比较地道的翻译怎么说?
社会的支柱pillar of society和平事业的支柱buttress of the cause of peace
农业是该国经济的支柱。Agriculture forms the backbone of the country's economy.
860.加宽路面 widen the road surface
861.Re: 请教两个翻译两伊战争the Iran-Iraq War 入侵科威特invasion of Kuwait
862.Re: 地质结构geologic configuration;geologic framework
863.以...设想为依据on the assumption that...
864.对...表达不同的预测和设想,而且各不相让competing vision of...
865.更为重要的问题larger question
866.从个人的角度看问题,只为自己的利益着想take a personal view
867.美国人比较适应多变的环境,懂得必须适应环境,因此处于领先地位。
American, more accustomed to uncertainty and the need for adaptability, have the leed here.
868.粗暴地践踏了 brutally/wantonly trampled upon
869.欲胜人者,必先自胜He who wants to excel others must be strong.
870.发展是硬道理。Development is a hard rule.(is a fundamental principle.)
871.吸纳全人类文明地精华absorb the cream of the civilizations of all mankind
872.从我做起,从现在做起,从点滴小事做起
start work from oneself, from right now and from minor matters
873.把义愤变为奋发图强的力量
tur rightous indignation into motivation to work hard for our country's prosperity
874.值得我们警惕的另一个问题是another issue that merits our vigilance
875.前仆后继advance wave upon wave
876.中国的强大,需要几代中国人前仆后继为之奋斗。
The building-up of China's strenth requires the hard persevering struggle of several generations
of Chinese.
877.原本旁观的人也受不了诱惑,都加入疯狂抢购的队伍。
The temptation was so great that those who were watching from the sidelines also rushed to the tulimarts.
878.多数人都想从中牟取暴利,而不是纯粹想欣赏它,所以真正的需求被夸大了。
The real demand for the ... was exaggerated by people who were buying them for speculation, not appreciation.
879.他们从多种角度来分析,...的发展对他们有利还是有害
They analyze this question, from different standpoints depending on whether they think ... development will or will not be in their own interest.
880.我想从两个角度来考察和回答这个问题,一个是政治角度,一个是经济角度。
I should like to examine this question from two points of view, one political, the other economic.
881.中国能达到国民生产总值翻两番的目标。
China will have quadrupled its gross national product and reached a level of comparative prosperity.
882.老字号公司established companies
883.硅谷犹如一块磁铁,把许多有才华的工程师、科学家、企业家从世界各地吸引到这里,一起追求成名致富,并投身于技术革新的大潮,其对人类的影响,必将远超过划时代的欧洲文艺复兴和工业革命。
Silicon Valley is a magnet to which numerous talented engineers, scientists and entrepreneurs from overseas flock in search of fame, fast money and to participate in a technological revolution whose impact on mankind will surely surpass the epoch-making European Renaissance and Industrial Revolution of the bygone age.
884.这种永不言败的风气,是创业成功和技术创新所不可或缺的。
Such never-say-die approach is the sine qua non for the ultimate triumph in entreprenurship and technological breakthrough.
885.文凭虽然有用,缺不是至高无上、一纸定终身。
Paper qualifications, though useful, is not a be all and end all.
886.评价一个人,重要的是看他有何见解,成就经历如何,而不是看他的国籍、肤色、宗教信仰。
What counts most is one's vision and track record, and not one's nationality, skin color or creed.
887.符合两国人民的根本利益serves the fundamental interests of the two peoples
888.众所周知的proverbial
889.谈大道理idealistic speech
890.理由很简单——他们最终所获得的学位或文凭,必须具有市场价值。
By this, they mean- quite bluntly- what they should study to make them marketable when they finally get their degree or diploma.
891.有实际价值的教育是重要的,这也是无可避免的现实。
For the stark reality is: a practical education matters.
892.当然,也不是没有例外的情况,但终究是例外。
There were exception of course but these were, as we say, exception.
893.例如,很多人都认识由工程师出身,随后取得商业管理学硕士学位,并晋升管理层的朋友。
Many of us know engineers, for instance, who have gone on to do their MBA and then move up the management ladder.
894.多元化的事业选择——最专业的领域除外——带来一个很重要的趋势。
The scope for diversity in terms of career choices- except in the case of the most professional courses- has led to a very important trend.
895.重要的不是课程内容,而是一个学生在学习课程内容的过程中,最终获得的核心技能。
It is not the content per se but the core skills one picks up while studying the content that ultimately matters.
896.但是,这已经再也不足以(应付)...了。But that alone is hardly enough anymore.
897.每个人都有权放弃传统,问题是:你没法放弃你的民族特征,没法放弃你的肤色。
True, everyone has the right to reject traditions. The problem is: You cannot deny your ethnic origins or change your skin color.
898.延续了两千多年的春节其基本精神是跟中国人的传统文化与价值观分不开的
the fundamental spirit of the more than 2000-year-old Chinese New Year is closely interwined with the traditional culture and values of the Chinese
899.为了适应时代,我们在保留传统的精神实质的前提下,可以改变传统的表现方式。
To keep up with the fast-changing times, we can change the way a tradition is observed without losing its meaning.
900.生活在一个越来越国际化的世界里live in an increasingly internationalized world |
|