寄托天下 寄托天下
查看: 7240|回复: 1

5.11晚7点 | 香港中文大学(深圳)翻译/同声传译学长学姐线上分享会来啦~ [复制链接]

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

声望
87
寄托币
3915
注册时间
2018-8-14
精华
10
帖子
1611

在任资深版主 19周年勋章 20申请季勋章

发表于 2023-5-6 11:33:16 |显示全部楼层


香港中文大学(深圳)

人文社科学院 在读硕士之翻译/同声传译分享会


5月11日(周四)晚19:00,

人文社科学院——

「在读硕士之翻译/同声传译分享会」暨

「2023夏令营之FUN译营介绍会」即将到来!


香港中文大学(深圳)人文社科学院翻译专业旨在让学生可以透过翻译看到更广的世界和更多的可能性,能把翻译人的特质带到各个不同的领域之中。


为帮助大家了解香港中文大学(深圳)人文社科学院翻译/同声传译专业,我们邀请了在读硕士,以“过来人”的视角解读申请经验,分享求学体验,校园生活,就业规划等。他们将从自身求学和工作的经历出发,带来不同的经验和见解,助大家圆梦香港中文大学(深圳)。


同时,我们也将揭晓2023年夏令营之FUN译营的申请秘籍,帮助大家顺利地完成申请时间规划、申请材料准备等工作,争取成功入营。



本次活动,将通过线上直播的方式举行,感兴趣的同学赶快报名吧!



【参与方式】




【翻译/同声传译 在读硕士介绍】

1.刘洁


香港中文大学(深圳)翻译专业在读研究生

本科毕业于华中师范大学日语/国际经贸双学位



个人经历:

美国研究基金会全额奖学金

“中欧青年友好交流大会”中国代表

创作抗疫英文演讲《We Are All Fighters》,获全网超3亿播放量



学姐说:

我一直对语言和跨文化交流非常感兴趣。在香港中文大学(深圳)学习翻译,我不仅可以领略到不同语言的魅力,还能深入感受到不同文化的差异。学习翻译就像把自己变成一位语言的使者,让我自由地穿梭在不同的文化之间,弥合差距,帮助我更好地向世界展现一个真实、友好、可爱的中国。






2. 姜珊


香港中文大学(深圳)同传专业在读研究生

本科毕业于大连外国语大学英语专业



个人经历:

第十一届全国口译大赛北上广区半决赛二等奖

全国海峡两岸口译大赛大陆区决赛二等奖



学姐说:

大二,偶然间加入口译俱乐部,我认识到了自己对口译的热爱。翻译时肾上腺素飙升的感觉让人难以自拔。

大三,我在社交媒体看到香港中文大学(深圳)在读学姐分享的课堂内容,发现这里有我梦想的一切——丰富的口译课程和各种实践活动使我毫不犹豫递出了申请信。

研二,回首两年,我仍觉得来到香港中文大学(深圳)是最正确的决定:志同道合的伙伴、亦师亦友的导师,是值得珍视一生的宝藏。





3.周钰鹏



香港中文大学(深圳)同传专业在读研究生

本科毕业于香港中文大学(深圳)翻译专业



个人经历:

香港中文大学(深圳)学术成就奖学金

香港中文大学(深圳)高级英汉笔译助教

香港中文大学(深圳)技术转化中心翻译



学长说:

翻译能够让我通过语言,了解不同的文化和不同领域的知识,满足自己的好奇心,同时也让我更留心身边的事物。






回应

使用道具 举报

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

声望
87
寄托币
3915
注册时间
2018-8-14
精华
10
帖子
1611

在任资深版主 19周年勋章 20申请季勋章

发表于 2023-5-6 11:33:17 |显示全部楼层
【翻译/同声传译 项目介绍】





翻译(笔译/口译)硕士项目及同声传译硕士项目自2015年招生以来,吸引了众多有志于投身于此行业的优秀学子。项目依托香港中文大学翻译系的深厚积淀,结合市场实际需求,凭借以实用为导向的培养理念,国际化的师资团队,高水准的课程设置,先进的语言教学实验室,小班教学以及紧凑的学制,量身定制的职业规划辅导,受到了学子和业界的广泛认可。






【夏令营之FUN译营介绍】




香港中文大学(深圳)人文社科学院全国优秀大学生夏令营自2016年开办以来,吸引了众多国内重点高校的优秀学子。
夏令营期间,营员们可以通过校园参观、团队破冰、学术讲座、名企参访等系列活动,深度体验大学文化、学习模式和研究生的专业方向等。
面向群体:在读大三本科(2024年毕业的本科生)报名时间:第一轮:2023年4月4日-5月10日第二轮:2023年5月10日-6月10日
报名方式:线上申请
申请链接:http://apply.cuhk.edu.cn/matrix-base/tsc/login

申请条件:
1. 年级:在读大三学生
2. 专业:FUN译营:英语水平突出,专业不限,欢迎跨专业报名;
3. 就读院校:教育部直属重点高校、“211工程”或“985工程”院校;或所学专业为全国重点学科;
4. 成绩:专业课成绩排名在本专业前30%;
5. 英语水平考试(以下四项须至少满足一项):
①雅思6.5分以上;
②托福79分以上;
③通过专四考试;
④通过全国大学英语六级考试(成绩≥440分)。

申请材料:
针对硕士夏令营申请人:
1. 申请表 (网申自动生成);
2. 英文个人简历;
3. 英文个人陈述(内容包括但不局限于个人介绍、对申报专业的兴趣、选择参加本次夏令营的原因等,字数建议在1000字内);
4. 官方成绩单(扫描件);
5. 英语语言成绩(IELTS/TOEFL/TEM-4或CET6);
6. 成绩排名及推荐意见扫描件(可在网申系统下载);
7. 其他有助于申请的辅助材料(如获奖证明,实习证明等的扫描件)。

使用道具 举报

RE: 5.11晚7点 | 香港中文大学(深圳)翻译/同声传译学长学姐线上分享会来啦~ [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
5.11晚7点 | 香港中文大学(深圳)翻译/同声传译学长学姐线上分享会来啦~
https://bbs.gter.net/thread-2557353-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部