寄托家园留学论坛

标题: 港校翻译相关硕士项目选择指南! [打印本页]

作者: 寄托offer酱    时间: 2023-7-11 11:15:13     标题: 港校翻译相关硕士项目选择指南!

在香港八大校中,有五所学校开设了与翻译相关的硕士项目。下面是这些项目的具体介绍:


香港大学

选择偏向:

院校优势:在整个亚洲地区,香港大学享有极高的声誉和认可。

专业:Master of Arts in the field of Translation

学制:两年兼读制

语言要求:

学习内容:提供实践和学术培训,教授商业、法律、媒体和公共管理翻译技巧,以及翻译的文化、语言和一般理论方面。


香港中文大学

选择偏向:

院校优势:香港中文大学是亚洲第一个设立翻译系的学校,而且在研究领域的表现突出。

专业1:Master of Arts in Translation

学制:全日制一年

语言要求:

学习内容:涵盖了各种题材的翻译专题。比如新闻翻译,法律文件翻译,商务翻译等等;同学们也可以选择口译课程,比如同声传译等。

专业2:MA in Teaching English to Speakers of Other Languages

学制:全日制一年

语言要求:

学习内容:利器辅助翻译文学硕士。这个专业会学习一些翻译软件的使用


香港城市大学

选择偏向:适合希望往学术研究方向发展的同学

院校优势:教学内容在专业翻译和传译这两方面都可适用。

专业:Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)

学制:全日制一年

语言要求:

学习内容:兼顾笔译和口译两个方向,同时涉及一些语言,文化等方面的课。


香港理工大学

选择偏向:

院校优势:在口译专业方面,理工大能力较为出众,并且教师队伍也非常强大。

专业:Master of Arts in Translating and Interpreting

学制:全日制1或1.5年

语言要求:

学习内容:提供广泛的课程和密集的培训,为学生未来的专业方向做好准备。使学生具备在私营和公共部门都非常需要的先进知识和职业技能。


香港浸会大学

选择偏向:

院校优势:为学生提供两个不同的选择,一个是偏向研究方向的Research Stream,另一个是偏向实践方向的Practical Stream。

专业:Master of Arts (MA) in Translation and Bilingual Communication

学制:1年

语言要求:

学习内容:正式关注基于新技术的翻译方法,包括翻译记忆库、机器翻译、本地化和视听翻译


(以上资料整理于网络)



作者: 寄托葱哥    时间: 2023-7-12 10:02:54

准备申香港翻译的同学可以看一看
作者: 寄托葱哥    时间: 2023-7-12 10:02:55

准备申香港翻译的同学可以看一看
作者: 恣念    时间: 2023-7-14 15:19:57

感谢楼主

作者: 河北玉麒麟    时间: 2023-7-16 08:05:34

zxcvbnm
作者: ComfortChain    时间: 2023-7-18 23:40:30

感谢分享




欢迎光临 寄托家园留学论坛 (https://bbs.gter.net/) Powered by Discuz! X2