- 最后登录
- 2012-4-26
- 在线时间
- 205 小时
- 寄托币
- 513
- 声望
- 9
- 注册时间
- 2008-7-10
- 阅读权限
- 20
- 帖子
- 4
- 精华
- 0
- 积分
- 552
- UID
- 2514239
 
- 声望
- 9
- 寄托币
- 513
- 注册时间
- 2008-7-10
- 精华
- 0
- 帖子
- 4
|
早安~:loveliness:
昨天依旧是保持着7-11的作息,细细的享受完丰盛的早餐,坐在有阳光的书桌前开始充实的一天
以往黑白颠倒的时候,带着一颗负疚和一只抗议的胃搞定brunch,一天已经过半。效率低下而且周而复始
昨天复习了1600个逆序单词,清理出683个不会的单词,睡前在床上用一刻钟的时间迅速温习了一遍
早上起来的第一件事不是发晨间日记,而是对这683个生词进行了听猜测试 (用软件),正确率77%。
看来睡前记忆的效果不错,听说在睡眠过程中记忆并未停止,大脑会对刚接受的信息进行归纳、整理、编码、储存。
真的么,难怪我做梦梦到有人拿字典扔我
仍然有154个单词漏网,如下就是那154个被我的大脑拒之门外的单词了,大家有兴趣可以自测一下
sibylline ['sibilain]
adj. 预言的
philistine ['filistain]
n. 庸人,市侩
chine [t5ain]
n. 脊骨,山脊(岭)
epigone ['epig4un]
n. 后继者,模仿者
sanguine ['s16gwin]
adj. 充满希望的,乐观的
margarine [`m2:d94'ri:n]
n. 人造黄油
supine ['su:pain, 'sju:`]
adj. 仰卧的,懒散的
ravine [r4'vi:n]
n. 深谷,峡谷
cicerone [`t5it54'r4uni]
n. 导游人,向导
nocturne ['n3kt4:n]
n. 夜曲,梦幻曲,夜景画
tope [t4up]
v. 狂饮
sabre ['seib4]
n. 军刀,击剑用刀
sere [si4]
adj. 干枯的,凋萎的
fanfare ['f1nfe4]
n. 夸耀,嘹亮的喇叭声
gripe [graip]
v. 抱怨,发牢骚
ectype ['ektaip]
n. 复制品,副本
transpire [tr1n'spai4]
v. 发生,蒸发,泄露
gore [g3:]
n. 凝血,血块
rapture ['r1pt54]
n. 狂喜,极高兴
ligature ['lig4t54]
n. 绑缚之物(尤指系住血管以免失血的线)
sceptre ['sept4]
n. 权杖,君权
olericulture ['3l4ri`k8lt54]
n. 蔬菜学
pyre [pai4]
n. 火葬柴堆
nomenclature [n4u'menkl4t54, 'nom4n`klet54]
n. 术语,命名系统
outre ['u:trei]
adj. 奇怪的,荒诞的
byre [bai4]
n. 牛栏,牛棚
suture ['su:t54]
n. 缝线 v. 缝合
rimose ['raim4us]
adj. 裂缝的,多裂口的
jocose [d94'k4us]
adj. 开玩笑的,引人发笑的
adipose ['1dip4us]
adj. 脂肪多的
repose [ri'p4uz]
v. 躺着休息,安睡
convulse [k4n'v8ls]
v. 使震动,震惊
vamoose [v4'mu:s]
v. 匆匆离开
otiose ['4u5i4us, '4uti4us]
adj. 不必要的,多余的
guzzle ['g8z4l]
v. 大吃大喝
gnome [n4um]
n. 地下宝藏的守护神,地精,格言
prodrome ['pr4udr4um]
n. 绪论,导论
foozle ['fu:zl]
v. 笨拙地做
plumule ['plu:mju:l]
n. (植)胚芽,(鸟)绒羽
nozzle ['n3zl]
n. 喷嘴
brume [bru:m]
n. 雾霭
barranca [b4'r16k4]
n. 峡谷
actinia [1k'tini4]
n. 海葵,刺水母
superfuse [`sju:p4'fju:z]
v. 使...过冷
souse [saus]
v. 浸在水中,使湿透
acedia [4'si:di4]
n. 懒惰,无精打彩的样子
saturnalia [`s1t4'neili4]
n. 纵情狂欢
arrogate ['1r4ugeit]
v. 冒称具有......权力
castigate ['k1stigeit]
v. 惩治,严责
frigate ['frigit]
n. 护航舰,驱逐舰
extricate ['ekstrikeit]
v. 拯救,救出
imprecate [impri'keit]
v. 祈求降祸,诅咒
homologate [h3'm3l4geit]
v. 同意,批准
defecate ['defikeit]
v. 澄清,净化
colligate ['k3ligeit]
v. 绑,束,缚,综合,概括
expiscate [eks'piskeit]
v. 查出,探出
fornicate ['f3:nikeit]
v. 私通
execrate ['eksikreit]
v. 憎恶,咒骂
syncopate ['si6k4peit]
v. 词中省略,改变节奏
vaticinate [v1'tisineit]
v. 预言,预告
extirpate ['ekst4:peit]
vt.消灭,根除
macerate ['m1s4reit]
v. 浸软,消瘦
lucubrate ['lu:kjubreit]
v. 刻苦攻读,埋头苦干
laminate ['l1mineit]
v. 切成薄板(片)
detonate ['det4neit]
v. (使)爆炸,引爆
catenate ['k1tineit]
v. 连接,连续
prate [preit]
v. 瞎扯,胡说
obliterate [4'blit4reit]
v. 涂掉,擦掉
inspissate [in'spiseit]
v. 使...浓缩
vituperate [vi'tju:p4reit, vai'tu:`]
v. 痛斥,辱骂
obdurate ['3bdjurit]
adj. 固执的,顽固的
commiserate [k4'miz4reit]
v. 同情,怜悯
perpetrate ['p4:pitreit]
v. 犯罪,作坏事
suppurate ['s8pjureit]
v. (伤口)化脓
tergiversate ['t4:d9iv4seit]
v. 变节,背叛
sequestrate [si'kwestreit]
v. 扣押,没收
prostrate ['pr3streit, pr3'streit]
v. 平放,征服,使...衰弱;adj. 俯卧的,屈服的
remonstrate [ri'm3nstreit, 'rem4nstreit]
v. 抗议,规劝
tractate ['tr1kteit]
n. 论文,短文
magistrate ['m1d9istreit, `strit]
n. 地方保安官
involute ['inv4lu:t]
adj. 纠缠不清的
titivate ['titiveit]
v. 打扮自己
vandalize ['v1nd4laiz]
v. 摧残,破坏
conte [k3:nt]
n. (极短的)短故事
rove [r4uv]
v. 流浪,漂泊
triste [tri:st]
adj. 悲哀的,忧郁的
permissive [p4'misiv]
adj. 过份纵容的
barque [b2:k]
n. 三桅船,轻舟
physique [fi'zi:k]
n. 体格,地形
reprieve [ri'pri:v]
n./v. 缓刑,暂时解救
fief [fi:f]
n. 封地,活动范围
knave [neiv]
n. 不诚实的人,无赖
assize [4'saiz]
n.法令,条令,裁判
leucocyte ['lu:k4sait]
n. 白血病
indite [in'dait]
v. 作诗,写作
respite ['respait]
n. 休息,中止,暂缓
rebuff [ri'b8f]
v. 断然拒绝
detente [dei't2:nt]
n. (国际关系等的)缓和
galvanize ['g1lv4naiz]
v. 电镀,通电,激励
risque ['riskei]
adj. 下流的,淫猥的
calotte [k4'l3t]
n. 无边帽
scoff [sk3f, sk2f]
v. 狼吞虎咽;n./v. 嘲笑,笑柄
gruff [gr8f]
adj. 粗暴的
trite [trait]
adj. 陈腐的,陈词滥调的
levitate ['leviteit]
v. (使)浮于空中
conspue [k4n'spju:]
v. 吵吵嚷嚷地反对,唾弃
pensive ['pensiv]
adj. 沉思的,愁眉苦脸的
quaff [kw2:f, kw1f]
v. 畅饮
coacervate [k4u'1s4veit]
v. 凝聚
disserve [dis's4:v]
v. 危害,损害
sheaf [5i:f]
n. 一捆、一束
coquette [k4u'ket]
n. 卖弄风情的女人,狐狸精
apposite ['1p4zit]
adj. 适当的,恰切的
raff [r1f]
n. 大量,许多
ruggedize ['r8gidaiz]
v. 使...坚固,使耐用
paste [peist]
v. 狠狠地打,击败
pococurante ['p4uk4ukju4'r1nti]
adj. 冷漠的,无动于衷的
pique [pi:k]
n./v. (因自尊心受伤害而导致的)不悦、愤怒
pulverize ['p8lv4raiz]
v. 压成细粉,彻底击败
faze [feiz]
v. 打扰,惊扰
suave [sw2:v]
adj. 温和的,文雅的
verve [v4:v]
n. (艺术作品的)神韵,(人)生机,精力
stash [st15]
n. 隐藏处 v. 藏起来
plush [pl85]
adj. 豪华的
absinth ['1bsin7]
n. 苦艾酒
bough [bau]
n. 大树枝
trig [trig]
adj. 整洁的,一丝不苟的
mirth [m4:7]
n. 欢乐,欢笑
ravish ['r1vi5]
v. 迷住,强夺
pouch [paut5]
n. 小袋,烟草袋
pulsating ['p8lseiti6]
adj. 节奏强的,极为兴奋的
gripping ['gripi6]
adj. 引起注意的
welsh [wel5]
v. 赖债不还,失信
furbish ['f4:bi5]
v. 磨光,刷新
halting ['h3:lti6]
adj. 踌躇的,吞吞吐吐的
slag [sl1g]
n. 炉渣,矿渣
putsch [put5]
n. 起义,叛乱
stripling ['stripli6]
n. 年轻男子
excruciating [ik'skru:5ieiti6]
adj. 极痛苦的
oomph [umf]
n. 精力,吸引力
shibboleth ['5ib4le7]
n. 陈旧语句,习俗
spanking ['sp16ki6]
adj. 轻快的,敏捷的
borough ['b8r4]
n. 享有自治权的市镇或区
wrath [r17, r3:7]
n. 愤怒,大怒
sash [s15]
n. 腰带,肩带
cultch [k8lt5]
n. 碎屑,垃圾
heath [hi:7]
n. 荒地
mooring ['mu4ri6]
n. 停泊
couth [ku:7]
adj. 文雅的,有教养的
berth [b4:7]
v. (船)停泊
grating ['greiti6]
adj. (声音)刺耳的,恼人的
thatch [71t5]
n. 茅草屋顶,茅草
swig [swig]
v. 豪饮,大口地喝
scintillating ['sintileiti6]
adj. 才气横溢的
|
|