本帖最后由 米丽水 于 2009-5-27 07:01 编辑
红色:修改后的
蓝色:错词
粉色:好词
In accordance with the title statement ,the video camera can record an accurate and convincing contemporary life {and it has replaced the written records} 这句说得不准确,题目没说相机记录已经取代了文字记录,它只是说摄像记录比文字记录更重要,讨论的是前半句的accurate and convincing问你同意吗?后半句你同意吗?同意给理由,不同意给理由就好 -,which seem out-dated ,as a form of documentation of more importance .I entirely agree with the point that a video camera could provide an more precise
换词换掉accurate and objective
这是convincing的同义词life ,even something else in many a->an aspect你是不是想说相机除了生活描述准确有说服力外还有很多优点?但是这句我没有读到有这个意思,可能衔接不当 .However这句后面就要表达观点了,难道笔者不写前面的怎么个准确和说服力了?想直接过渡到文字记录的优势,还是先总体阐释同意和不同意的,然后再分开具体写同意的和不同意的?且看下文 ,the speaker overlooks the core很好 meaning->advantage会不会好些? of the written records where the video cannot take the place->换成replace好些吧.
To demonstrate some truth of news and essential events ,the video can show its stronger function that can tell us what happened and what the real reason was ,or let us judge and think->这个词可以去掉了,judge就可以表达think的含义 by ourselves .For instance ,the Nanking->Nanjing不是像北京一样Massacre ,disputed about the committed atrocities by some Japanese historians and government officials who claim that the entire incident has been grossly exaggerated or even fabricated
用得好很到位for the purposes of political propaganda .If the video can record the whole events in reality and be saved completely ,there is no necessary to argue about the topic这个事实已经通过某些外国人的摄像机记录了下来了很多片段,这也足以说明真相,争论只是日本人的一厢情愿,所以这句再斟酌斟酌,要么考虑换个例子 .Otherwise->这个词显然不能做两个大句子的转折,我知道笔者要讲的是有摄像机记录的优势,跟上文南京大屠杀没有录像记录做比较,用这个词不准确,考虑on the contrary ,the SiChuan earthquake ,also in China in 2008->这个解释有点衔接不紧,without the use of video->没有用相机,这是陈述,不是假设,实际上用相机记录了 ,we ,the whole national individuals in different peoples这个句子表达的是全国各族人民吗?怎么觉得怪怪的? ,cannot understand the disaster visually->视觉上?视觉上理解?如果没有亲眼看到就很难理解,这句是这样表达吗?-there is no death ,no homeless and no fear ,only bravery adamancy and bigness->换词greatness是不是更好?big多是体积大
.In one word ,in the accuracy and authenticity换词好,the camera has played an important role in daily life. 这段举了两个例子证明相机的优势,南京大屠杀因为没有完整的摄像记录所以争议很多(即使有完整的记录未必不争议),汶川地震因为有完整的记录所以更震撼人心,使民众团结。Accurate and convincing这两个例子的表达再推敲推敲。
Not only does the video change->changes our life ,but also the cameras are objective witnesses with perfect memories .For example ,everyone knows the black box ,which showed why the event had happened这句用现在时好些,黑匣子显示这个动作是现在也能做的 .{When we suffered from}->当我们承受来自灾祸的痛苦时,这句是不是应该说当推断空难或什么难发生的概率时较好些呢? a train or air crash->train crash有吗?好像crash只能照顾air ,the rate ->概率可不是用这个词,rate比率速率that another same accident will happen will be reduced after the black box is found .To catch the thieves ,pinhole cameras are equipped in major places such as banks ,ATM machines, private houses and so on .->下面说说针孔相机是如何罪犯的,以防止没见过相机的人读了会不懂的。Indeed, the video could catch the motive objects, but the written words can't.最后一句,相机能扑捉运动物体,而文字记录不能,能作为前面的总结吗?前面主要提到的是objective,这和相机能拍摄动态画面有什么联系?逻辑跳跃
Nevertheless, {as an old form of documentation, someone needs it->这个it指代谁?我知道是written records,但是词呢?如果没有,那么很多人将理解:有人作为一种重要的记录手段了} to aggrandize and romance himself->这个夸大不是有人想自夸,而是后人夸 .The history always beautify->beautifies heroes, such as Cao Cao whose bad appearance cannot cover up his merit in the Han dynasty历史总是美化英雄,像曹操,外表丑也难掩其锋芒,这句读了怎么这么不顺?如果历史想美化英雄,那么历史应该把英雄写得比实际帅一点,才能呢更是不可斗量型的这样才是美化,举个其他的例子比如张飞,其实张飞有那么神吗?未必,只是为了塑造形象体现他某个特征以飨人类达不到的特征 .A superstar or a politician control the medias->media written in magazines and newspapers明星和政治家在报纸和杂志上对某些秘闻歪曲来提高知名度这句怎么我读的是明星和政治家控制写在报纸杂志上的媒体?medias这个词应是单数media ,no matter positive or negative and true or false, to improve his->their popularity.
Finally ,to the extent ,the records based on people's written words add dimension and richness->用词不当,多维感即想象力和丰富用得不准确,而且add到哪里的特点 .Knowledge should spread on->through books-> 知识应该通过书本传播?是吗?网络不好吗?知识可以多途径传播,你这句就否认了摄像传播的意义, the law must be left to written documentation法律应该以文书形式定下来,left用得不当 ,and everyday everyone impress->impresses ideas
这个短语不懂,什么叫使想法印象深刻?是不是要表达记录一些印象深刻的想法? and memorize->memorizes daily life through the diary. Indeed, for these certain purposes- >文字记录合适的原因就这么多吗?, written records are more appropriate than video records.
从段首,我以为笔者要将他所认为的dimension and richness,可惜下文讲的确是很多现在仍用文字记录的例子。如果要讲例子存在,却没有深究为什么这些记录仍然能够存在的原因。
In sum, the speaker's conclusion overstates用得好 the importance of video records . To some extent, at least, the video can provide us some accurate and objective reality and take advantages in accidents. However, when the special use is needed, or the process should be richness and full of fantasy, the written records are indispensable用得好.整个总结我觉得没有哪个更好甚至能代替另一个的,文中作者也主要肯定了摄像的优点,在其不足之处用文字记录的优点来弥补,所以结论应该是同等重要,平分秋色吧。但是读到最后一段我没有这种感觉,感觉笔者提到摄像的优点时转而提到文字记录的优点,however一用就使整个观点倾斜。
结构上,作者先是第一段理解了题目,然后亮明自己的观点,肯定的和否定的一起亮出。 然后两段写肯定的相机优势,一个就是说明真相,正反例;一个是见证(但我感觉这个和真相是同源的)我觉得可以放在一个里面写,写accurate and convincing一个写汶川地震的震撼团结民心或者写南京大屠杀留下的摄像资料让我们更清楚历史;另一个写空难和记录日常犯罪。 再分两段写文字记录,摄像记录不能弥补的缺憾即发挥人们的想象力,美化历史人物,增加艺术感,使人物形象丰富等还有人们的习惯使文字记录长存等等,后面一段没有写好。 总结有点不能准确概括前面的。 用词变化很赞。结构赞。 |