高级会员
使用道具 举报
禁止发言
初级会员
中级会员
duolc1101 发表于 2009-7-31 10:45 电视剧那些很官腔和娱乐性,一点都不实用。反而一些独立电影,如《天水围的日与夜》《烈日当空》之类的, ...
特级会员
寄托新兵
新手上路
英語化是指某些字詞的中文翻譯是直接從英語發音借過來的是吧, 例如把公車叫「巴士」、把計程車叫「的士」? 這問題日本比哪裡都嚴重吧? KK 发表于 2010-2-22 21:28
其实北京话超级难学。。。 狐狸大叔 发表于 2010-2-22 11:40
发表回复