寄托天下
查看: 1927|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[help] 对话中一句不知道确切意思的句子,大家帮忙翻译下。 [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
27
注册时间
2009-7-23
精华
0
帖子
1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-8-24 04:38:44 |只看该作者 |倒序浏览
前面是说一个同学病了,老师问:Are you feeling better? 学生说:I feel a lot better, but I'm still a little run down.

我的问题是,什么是run down?
这句话“I'm still a little run down”是什么意思?

谢谢。
回应
0

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
153
寄托币
126
注册时间
2009-6-3
精华
1
帖子
426
沙发
发表于 2009-8-24 11:13:20 |只看该作者
To make tired; cause to decline in vigor

查个字典不会死人的。
淡淡的来,好好的去~

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
27
注册时间
2009-7-23
精华
0
帖子
1
板凳
发表于 2009-8-26 16:21:52 |只看该作者
To make tired; cause to decline in vigor

查个字典不会死人的。
阿缪斯刘 发表于 2009-8-24 11:13


谢谢你, 但是我查过字典了。

使用道具 举报

RE: 对话中一句不知道确切意思的句子,大家帮忙翻译下。 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
对话中一句不知道确切意思的句子,大家帮忙翻译下。
https://bbs.gter.net/thread-999571-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部