寄托天下
查看: 1771|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

提高口语的捷径——口译法 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
0
寄托币
2055
注册时间
2002-11-1
精华
20
帖子
101

荣誉版主

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-6-8 14:53:10 |只看该作者 |倒序浏览
提高口语的捷径——口译法

--------------------------------------------------------------------------------

http://www.51ielts.com 2003-6-3 来源: 【无忧雅思社区】



“口译法”的口语学习方法,有7大优点,相信你一定会爱不释手。这种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。
  
  这样作的好处:

  1.自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。

  2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文。

  3.题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。

  4.选择小说,幽默故事或好的短文练习,使我们有足够的兴趣坚持下去。

  5.有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来,会有更大的收获。

  6.对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习英文课文印象要深的多。

  7.经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
在爱情没开始以前,你永远想象不出会那样地爱一个人.
在爱情没结束以前,你永远想象不出那样的爱也会消失.
在爱情被忘却以前,你永远想象不出那样刻骨铭心的爱也会只留淡淡痕迹.
在爱情重新开始以前,你永远想象不出还能再一次找到那样的爱情
0 0

使用道具 举报

RE: 提高口语的捷径——口译法 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
提高口语的捷径——口译法
https://bbs.gter.net/thread-111677-1-1.html
复制链接
发送
回顶部