寄托天下
查看: 1450|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[求助] 麻烦各位大神帮我翻译下句子咯。。 [复制链接]

Rank: 2

声望
2
寄托币
170
注册时间
2010-9-30
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-10-4 15:06:13 |只看该作者 |倒序浏览


TPO14 阅读第二篇。。
Thelikely explanation is that an area of underground freshwater underlies theYucatan Peninsula, but surface elevation increases from north to south, so thatas one moves south the land surface lies increasingly higher above the watertable.


红色部分理解不了哎。

相关帖子 Updated by 2026.03.07

0 0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
2
寄托币
170
注册时间
2010-9-30
精华
0
帖子
0
沙发
发表于 2010-10-4 15:15:13 |只看该作者
額 还有一句  However, this is more than made up for by the fast speed at which food passes through their guts.

使用道具 举报

Rank: 4

声望
10
寄托币
829
注册时间
2010-7-12
精华
0
帖子
6
板凳
发表于 2010-10-4 16:26:26 |只看该作者
1# xhackj

我觉得就是说一个人往北走就会发现surface越来越比watertable高

使用道具 举报

Rank: 4

声望
10
寄托币
829
注册时间
2010-7-12
精华
0
帖子
6
地板
发表于 2010-10-4 16:29:23 |只看该作者
2# xhackj

我觉得是:但是,food通过gut的速度特别快不仅仅是一种补偿

不知道对不对....

使用道具 举报

Rank: 2

声望
2
寄托币
170
注册时间
2010-9-30
精华
0
帖子
0
5
发表于 2010-10-4 16:35:19 |只看该作者
第二句的more than翻译成不仅仅  这样好像是好理解了点

使用道具 举报

RE: 麻烦各位大神帮我翻译下句子咯。。 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
麻烦各位大神帮我翻译下句子咯。。
https://bbs.gter.net/thread-1164482-1-1.html
复制链接
发送
回顶部