如果只能提醒你一件事:
“Hi, How are you?”
“Good. How are you? ”
“Good.”
对。就这四句话。如果你还不能脱口而出(保守估计90%的人应该都不能),请即刻离开电脑,诵读一百遍。直到形成条件反射!...一落地跟美国人说第一句话,就靠这个了!
擦。当年学你妹的how do you do啊!初中英语编课本的各位老师啊,为什么不从娃娃开始让我们学会真正的口语啊!!!我来了这里一个月才搞清楚这四句话在口语中的重要性,就在于,你要是不把这段对话补充完整,美国人会觉得少了点什么。当然一般人会理解你,接不上就算了。但是如果碰上了不体贴的美国人......大概是来美国第二周,我鼓起勇气跟当时心目中全班最甜美的白人小妞Rachel打招呼,说Hi Rachel。她果然展露美式虚伪笑颜如花,Hi How are you(因为她不知道我名字!)。然后呢?当年淳朴的我怎么会知道还有然后。。。空气凝固了。她就这样盯着我笑,笑得我心里惶恐不安啊,为什么不说话呢。后来我才明白,打招呼嘛,按照中式思维,不就是hi 老李,hi老王,然后继续谈话呗。错了。美国人的思维是, hi 老李你好吗,我好,老王你好吗,我好,然后继续谈话。我知道中文翻译超级可笑,你也不会觉得有区别对不对!!!可是美国人就是觉得有巨大差别。HI几乎只是在路上点头一过的时候用,甚至相熟一点的朋友在路上也是how are you. How are you.请开始练习吧同学们!!!!来美国以后才发现从打招呼开始就格格不入的感觉...sucks...我不是在危言耸听。期末跟同学聊天的时候,发现大家也都是花了一个月才适应how are you good how are you的组合!!!