|
84| 10
|
为了 支持斑竹工作 回国买了本颠峰词汇! |
|
|
|
|
|
Rien de réel ne peut être menacé.
Rien d'irréel n'existe. |
||
|
|
|
|
|
Whistling softly in the dark
Is a better cure than anything For a confused mind searching for an answer Whistling loudly enough to drown out that little voice inside your head Is a better way than any other To prevent miscommunication of feelings Whistling quickly for a dog Is a necessary task If you wish to be a best friend in return And whistling a tune all your own Is the only way To survive this life in one piece |
||
|
|
|
|
|
Whistling softly in the dark
Is a better cure than anything For a confused mind searching for an answer Whistling loudly enough to drown out that little voice inside your head Is a better way than any other To prevent miscommunication of feelings Whistling quickly for a dog Is a necessary task If you wish to be a best friend in return And whistling a tune all your own Is the only way To survive this life in one piece |
||








发表于 2004-1-14 11:58:27




发表于 2004-1-14 12:24:37
发表于 2004-1-14 13:36:28
发表于 2004-1-15 00:38:27