寄托天下
楼主: lovebrian
打印 上一主题 下一主题

[优秀习作] issue114 被公认的跑题文章 [复制链接]

Rank: 4

声望
0
寄托币
3502
注册时间
2003-10-16
精华
2
帖子
0
16
发表于 2004-4-5 19:13:47 |只看该作者
两种翻译大家比较一下:
(1)人性在过去的一百年左右止步不前。技术在不断进步而人性的整体条件却没有改善。战争、暴力和贫困仍然困扰着我们。技术无法改变人性的处境。
(2)人类在过去的一百年左右止步不前。技术在不断进步而人类的整体条件却没有改善。战争、暴力和贫困仍然困扰着我们。技术无法改变人类的处境。
曾经沧海难为水
除却巫山不是云

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
8
寄托币
18215
注册时间
2004-3-19
精华
10
帖子
16
17
发表于 2004-4-5 19:17:06 |只看该作者
唉!关键是ETS怎么想。

看起来可能还是翻译成人类比较合适。

kill ETS,人类它就不能说mankind, humankind, human beings, human race......什么不行啊?非要说个模棱两可的humanity!!!!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
202
注册时间
2003-11-30
精华
0
帖子
0
18
发表于 2004-4-5 20:56:42 |只看该作者

来自金山词霸

我顺手查了一下,金山里解释是--人性, 人类, 博爱, 仁慈,
有一个例子—+This new discovery will contribute to all humanity.
由此看来,我们不能怪ETS, humanity  好象用做人类的更多

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
0
寄托币
555
注册时间
2004-3-3
精华
3
帖子
2
19
发表于 2004-4-5 21:52:41 |只看该作者
呵呵~~一直没上来~~~~今天……实在学不进去~

谢谢大家这么抬爱狒狒

感恩……
别再搜我帖子了

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
8
寄托币
18215
注册时间
2004-3-19
精华
10
帖子
16
20
发表于 2004-4-5 22:57:52 |只看该作者
狒狒烧糊涂了~~~//pad

安啦!

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
5
寄托币
30851
注册时间
2004-2-24
精华
11
帖子
59

Capricorn摩羯座 荣誉版主

21
发表于 2004-4-5 23:33:28 |只看该作者
最初由 sniper613 发布
[B]两种翻译大家比较一下:
(1)人性在过去的一百年左右止步不前。技术在不断进步而人性的整体条件却没有改善。战争、暴力和贫困仍然困扰着我们。技术无法改变人性的处境。
(2)人类在过去的一百年左右止步不前。技术在不断进步而人类的整体条件却没有改善。战争、暴力和贫困仍然困扰着我们。技术无法改变人类的处境。
以下省略...... [/B]

晕!太抽象了
要是按人类来理解,
那么人类那些方面没有进步?:confused:
Life is full of drama.

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

声望
8
寄托币
18215
注册时间
2004-3-19
精华
10
帖子
16
22
发表于 2004-4-6 00:33:14 |只看该作者
题目没有否认人类的进步(如果humanity当人类讲的话),只是说人类的进步很小,关键是技术进步和人类进步的关系。

使用道具 举报

RE: issue114 被公认的跑题文章 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
issue114 被公认的跑题文章
https://bbs.gter.net/thread-180047-1-1.html
复制链接
发送
回顶部