寄托天下
楼主: Letmealone_____
打印 上一主题 下一主题

[美国&加拿大] Tulane Offer带奖,新奥尔良真的的治安很差吗? [复制链接]

Rank: 2

声望
50
寄托币
17
注册时间
2014-7-26
精华
0
帖子
10
16
发表于 2016-3-13 10:40:54 |只看该作者
楼主决定去杜兰了吗,啥专业, 我也录了+半奖, 走组团去。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
2901
注册时间
2008-11-3
精华
0
帖子
685

美版2016offer达人 2016 US-applicant

17
发表于 2016-3-13 14:55:58 |只看该作者
Tulane的优势是可以学一些civil law的课程吧。别说什么在国内学了4年法本……“罪刑法定原则”用英语怎么说?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
188
注册时间
2015-11-4
精华
0
帖子
33
18
发表于 2016-3-13 15:26:39 来自手机 |只看该作者
whxiaofeizai 发表于 2016-3-13 14:55
Tulane的优势是可以学一些civil law的课程吧。别说什么在国内学了4年法本……“罪刑法定原则”用英语怎么说 ...

Principle of legality

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
2901
注册时间
2008-11-3
精华
0
帖子
685

美版2016offer达人 2016 US-applicant

19
发表于 2016-3-13 20:21:18 |只看该作者
清蒸鲤鱼 发表于 2016-3-13 15:26
Principle of legality

你这个”合法性原则“只能说“包括”罪刑法定原则,因为行政法也有你这个原则,而行政法显然不可能有“罪刑法定原则”。我查到的是Nulla poena sine lege,这不是英语,但是英美人士提到大陆法系的“罪刑法定原则”的时候一般用这个,或者说这个是“principle of legality"在刑法中的表现。
我的重点是,大陆法系的很多基本概念在一般的common law是没有的,一般的LLM也不会学,但是如果回国执业,这些基本概念对应的英文应该怎么说,我们还是不知道。但是Tulane的LLM却有使用英文授课的大陆法,因此可以很大程度上改善这个问题。
因此,这就是tulane的独门武器。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
188
注册时间
2015-11-4
精华
0
帖子
33
20
发表于 2016-3-13 20:52:55 |只看该作者
本帖最后由 清蒸鲤鱼 于 2016-3-13 21:08 编辑
whxiaofeizai 发表于 2016-3-13 20:21
你这个”合法性原则“只能说“包括”罪刑法定原则,因为行政法也有你这个原则,而行政法显然不可能有“罪 ...


你说出这话就说明你没看过英美的刑法学教材。一般在提到principle of legality的时候英美的学者都会注明这是与大陆刑法相对应的术语,跟nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege相对应,在刑法术语上就是指罪行法定原则。你只说了后边半段,也即“法无明文规定不处刑”,看都没看全。而且后者实际上是拉丁文的表述,真正进入德国并成为大陆法系罪行法定原则的表述也要到十九世纪费尔巴哈制定《巴伐利亚刑法典》。我现在就在德国读刑法学博士,连我的指导教授在使用英文表达时也会使用principle of legality这个术语。所以别太装好么?请你买一本Joshua Dressler 的Understanding Criminal law好好看一下,别翻翻维基和知乎就来秀。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
2901
注册时间
2008-11-3
精华
0
帖子
685

美版2016offer达人 2016 US-applicant

21
发表于 2016-3-13 21:10:01 |只看该作者
本帖最后由 whxiaofeizai 于 2016-3-13 21:18 编辑
清蒸鲤鱼 发表于 2016-3-13 20:52
你说出这话就说明你没看过英美的刑法学教材。一般在提到principle of legality的时候英美的学者都会注明这 ...


首先,我承认,博士的学识比我更渊博。
但是,请允许我举出一个反例。
如果如博士所言,Principle of Legality”就是大陆刑法中的罪刑法定原则“
那么请问您,David Dyzenhaus, Murray Hunt & Michael Taggart 合作的
THE PRINCIPLE OF LEGALITY IN ADMINISTRATIVE LAW: INTERNATIONALISATION
发表于.Oxford University Commonwealth Law Journal 01/2001
您打算如何翻译?
行政法中罪刑法定原则?请问这个翻译可能么?
三位作者,一位加拿大教授,一位英国律师,一位新西兰教授,难道您说他们都不懂英美法,因此把刑法的原则弄进行政法?
至于您的尊敬的导师的用法,是可以解释的,因为他或者她是刑法学者,提到”principle of legality“的时候听众自然会理解为”罪刑法定原则“而不可能理解为其他意思,但是,如果没有这种前提就断定”principle of legality"就是英美法下对“罪刑法定原则”的翻译,这种观点显然值得商榷。
我还是坚持我原来的观点,罪刑法定原则只能翻译为nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege,而不应翻译为principle of legality

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
188
注册时间
2015-11-4
精华
0
帖子
33
22
发表于 2016-3-13 21:22:57 |只看该作者
本帖最后由 清蒸鲤鱼 于 2016-3-13 21:53 编辑
whxiaofeizai 发表于 2016-3-13 21:10
首先,我承认,博士的学识比我更渊博。
但是,请允许我举出一个反例。
如果如博士所言,Principle of L ...


你这是在混淆问题。不同部门法使用同一个概念怎么就会成为一个部门法不使用这一术语的依据呢?principle of legality在其他部门法也有适用,这是因为以法律文本为依据是最基本的原则。但是同样的术语在不同的部门法下使用自然会有不同的意义,这未必会在英文的表述上体现出来,但是中文就不一定。就像president在英语语境里广泛使用,但是你能在中文里把president of university翻译成总统吗?同样是self-defense,在国际法上叫自卫,在刑法上叫正当防卫,心理学上还有心理防卫机制的含义,在中文用语和含义上有很大不同。那你能指着self-defense in international law说正当防卫在刑法里不应该使用self-defense这个术语?

再举个例子,principle of proportionality是在国际法,国际人权法和刑法中都有的概念,但是意义是有非常大的差距,中文的对应也是千差万别(国际人权法是比例原则,刑法里是罪行相适应原则)。如果注意不到同一术语在不同领域的不同含义,反而跑来说别的领域的对应英文术语错误,我觉得是一种很不专业的表现。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
2901
注册时间
2008-11-3
精华
0
帖子
685

美版2016offer达人 2016 US-applicant

23
发表于 2016-3-13 21:55:05 |只看该作者
本帖最后由 whxiaofeizai 于 2016-3-13 22:07 编辑
清蒸鲤鱼 发表于 2016-3-13 21:22
你这是在混淆问题。principle of legality在其他部门法也有适用,这是因为以法律文本为依据是最基本的原 ...


呵呵,如果如您所言,好多美国教授都错了?
BETH VAN SCHAACK写的
Crimen Sine Lege: Judicial Lawmaking at the Intersection of Law and Morals (97 Geo. L.J. 119)开宗明义就说
One of the most fundamental defenses to a criminal prosecution is that of nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege ("no crime without law, no punishment without law") (NCSL).
按照您的看法,这位美国法学院的正教授不懂英美刑法。居然不知道”principle of legality就是nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege "还“信手胡编乱造”出NCSL这种缩写来指代大家“公认”的principle of legality这个概念?她还说Together, these precepts undergird the principle of legality 什么叫undergird?如果priciple of legalty = nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege,哪能是undergird?
这只能说明principle of legality在英美法上和罪刑法定原则 nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege是有联系的两个不同概念,或者说前者是后者的上位概念,不能混为一谈
比如说,一位美国刑法学者在书里写到,”The law is that ……“云云,我自然知道他说的是刑法,但是我无论如何不能说,law=刑法,或者我回到我最开始的问题,刑法应该怎么翻译呢?居然回答说”law“
我的问题,罪刑法定怎么翻译,您回答”principle of legality", 理由是刑法学者在书里这么说
我是不是可以说,刑法怎么翻译,答曰law,理由是刑法学者在书里这么说
刑法学者错了吗?并没有,错的是您的逻辑
虽然这位教授任教的学院可能入不了您的法眼,可是人家好歹也是耶鲁的JD,这篇文章好歹也是发表在Georgetown的law review上面的呢

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
188
注册时间
2015-11-4
精华
0
帖子
33
24
发表于 2016-3-13 22:15:42 |只看该作者
本帖最后由 清蒸鲤鱼 于 2016-3-13 22:18 编辑
whxiaofeizai 发表于 2016-3-13 21:55
呵呵,如果如您所言,好多美国教授都错了?
BETH VAN SCHAACK写的
Crimen Sine Lege: Judicial Lawma ...


真够可笑的,什么时候术语使用正误居然要看职称和单位,那要不要厅局级以上啊?你要比学术权威程度也请拜托找学界公认的学者的观点,美国最为权威的刑法学教授George Fletcher可都使用的Principle of legality,不好意思呢,人家好歹也是哥伦比亚大学法学院的终身教授呢。《反思刑法》这本书您应该听说过吧?就Beth Van Schaack?呵呵。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
2901
注册时间
2008-11-3
精华
0
帖子
685

美版2016offer达人 2016 US-applicant

25
发表于 2016-3-13 22:17:08 |只看该作者
本帖最后由 whxiaofeizai 于 2016-3-13 22:24 编辑
清蒸鲤鱼 发表于 2016-3-13 22:15
真够可笑的,什么时候术语使用正误居然要看职称和单位,那要不要厅局级以上啊?你要比学术权威程度也请拜托 ...


请仔细看我上面的回复
法学教授错了吗?并没有,错的是您的逻辑
法学教授George Fletcher可都使用的Principle of legality
是的,这句话一点也没错,但是不好意思,他说的是”合法性原则“,根据他的上下文,因为这是刑法的著作,因此翻译为”罪刑法定原则“。
罪刑法定怎么翻译,您回答”principle of legality", 理由是刑法学者在书里这么说
我是不是可以说,刑法怎么翻译,答曰law,理由是刑法学者在书里这么说

我的问题是”罪刑法定原则“怎么翻译,不是”刑法学者能不能用Principle of legality这个上位概念指代罪刑法定原则“
还是那个例子,一个刑法学者在书中频频提到law,而没有用criminal law,难道我说他错了么?那我岂不是有毛病?
但是,如果我问这位学者,刑法应该怎么翻译啊,相信他100%会回答,criminal law,而不是law

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
188
注册时间
2015-11-4
精华
0
帖子
33
26
发表于 2016-3-13 22:31:23 |只看该作者
whxiaofeizai 发表于 2016-3-13 22:17
请仔细看我上面的回复
法学教授错了吗?并没有,错的是您的逻辑

我之所以说罪行法定原则对应principle of legality是因为主流学者在对其进行定义中直接使用了nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege作为内容的解释,因此二者是对应的关系,这也是刑法学界所通行的观点。而不是说文中随便出现个词就这么用。刑法学者还在书里写一堆rape呢,照您的逻辑刑法也要这么翻咯?没有对应关系作为前提的探讨也真是醉。归谬法不是什么人都能用的哈~

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
2901
注册时间
2008-11-3
精华
0
帖子
685

美版2016offer达人 2016 US-applicant

27
发表于 2016-3-13 22:34:22 |只看该作者
清蒸鲤鱼 发表于 2016-3-13 22:31
我之所以说罪行法定原则对应principle of legality是因为主流学者在对其进行定义中直接使用了nullum crim ...

我之所以说罪行法定原则对应principle of legality是因为主流刑法学者在对其进行定义中……吧,我不相信其他部门法的学者会容忍这种把通用于不同部门法的概念据为己有的解释,具体例子上面的行政法学者的著作已经给出了

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
188
注册时间
2015-11-4
精华
0
帖子
33
28
发表于 2016-3-13 22:39:17 |只看该作者
whxiaofeizai 发表于 2016-3-13 22:34
我之所以说罪行法定原则对应principle of legality是因为主流刑法学者在对其进行定义中……吧,我不相信其 ...

那美国各大机构的领导和校长是不是也要去白宫上访,抗议奥书记独揽president的用法啊?#这才叫归谬法#
啊呀呀,不跟小朋友玩了,喝咖啡去~

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
52
寄托币
352
注册时间
2014-7-15
精华
0
帖子
83
29
发表于 2016-3-15 05:24:27 |只看该作者
治安不差,而且风光很独特,是不错的城市。住过新奥尔良的人来纽约会觉得还是那儿好。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
144
寄托币
711
注册时间
2016-3-6
精华
0
帖子
171
30
发表于 2016-3-15 08:17:14 来自手机 |只看该作者
楼主,奖学金多的学校有哪些啊啊啊

使用道具 举报

RE: Tulane Offer带奖,新奥尔良真的的治安很差吗? [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
Tulane Offer带奖,新奥尔良真的的治安很差吗?
https://bbs.gter.net/thread-1911768-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部