寄托天下
查看: 2067|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

端木松:一个出色的笨蛋 [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

声望
-30
寄托币
5476
注册时间
2003-4-5
精华
4
帖子
12
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-4-17 15:51:59 |只看该作者 |倒序浏览
发信人: wizard (再见不再见), 信区: Reader
标  题: 端木松:一个出色的笨蛋
发信站: BBS 水木清华站 (Fri Sep 10 09:42:36 2004), 站内

端木松:一个出色的笨蛋  



文/张永义

      十多年前,柳鸣九先生主编了“法国20世纪文学丛书”,杜拉斯、尤瑟纳尔
、塞利纳、马尔罗、孟戴朗、图尼埃等纷纷从这套共分为十辑的70种书目中走进读
者的视野。岁月如流,就在一些出版社争相“撞车”,重译《追忆似水年华》等经
典巨著时,漓江出版社又悄然推出了“法国21世纪作家作品丛书”,首批问世的几
种新书多半是获奖小说,法兰西学院院士让·端木松(Jeand’Ormesson,1925—
)的回忆随笔集《挺好的》显得貌不惊人,不过它却是令我期待已久的。十年前,
法国《读书》杂志等进行了谁是当今最伟大的法语作家的评选,得票超过百分之十
的作家仅有4人,并非我们熟悉的杜拉斯、图尼埃和米兰·昆德拉,而依次是克莱
齐奥、朱利安·格林、端木松和格拉克。行踪缥缈的克莱齐奥大致已有六七种小说
被译为中文;与杜拉斯和昆德拉等人的文集在国内泛滥以致贱卖的情况相比,格拉
克和格林被重视的程度还远远不够,他们是那种值得像对待萨特、加缪一样早该出
版全集的大作家;浮躁的书界能够挖空心思杜撰出《挪威没有森林》这样的子虚乌
有的垃圾,而货真价实的端木松长期受到忽略,也就不奇怪了吧。

  首先要怨译名让不少读者摸不着头脑,这个年代就连赛珍珠和赛金花都弄不清
楚了,谁还分辨得出土洋结合的端木松是哪国人?台湾那边不是把《香水》的作者
聚斯金德的名字都给包装成地地道道的“徐四金”了嘛!既然复姓端木,那么,读
者恐怕很难把让·多梅松和这个隐姓埋名的“端木松”联系在一起了。当年力推尤
瑟纳尔进法兰西学院的就是端木松,批评家布瓦岱弗尔认为他是一个“有些追时髦
的、爱戏仿他人的”作家。因为在获得法兰西学院小说大奖的代表作《帝国的光荣
》(1971)里,端木松模仿了格拉克、布扎蒂等人的风格,穿梭自如地讲述了欧洲
大陆近千年的历史,这本书使得他一举成名,相继进入法兰西学院和主持《费加罗
报》,还经常出现在电视节目里,回答一些愚蠢的提问。端木松在这本晚年的随笔
集里自称为“一个出色的笨蛋”,他这样谈论《帝国的光荣》:东拼西凑,绞尽脑
汁的技巧,镜子光影游戏,虚构的时间表、地图、谱系和书目单,一本雄心勃勃的
虚构之书。

  《挺好的》给读者的印象也是一堆东拼西凑的文字碎片,而并非一部完整的回
忆录。或许是年近八十,端木松的文字反倒显得举重若轻,或者说漫不经心。就像
一边散步一边指点路边风景的老人一样,他不在意错失了什么,只想捕捉眼前的蝴
蝶。端木松谈到他的家族谱系,这位老作家和他的父母一样有着一双蓝眼睛、生过
枯草热病、身材不高而且听觉不灵,更为重要的是,他们都虔诚地信仰上帝,端木
松的另一本小说代表作就是《上帝的喜悦》(1974),这本书也曾经像《帝国的光
荣》那样轰动一时,“当时的报刊和电台都因这两本书而讨论起我,在布加勒斯特
,汉城,美国的康涅狄格州,都有人读这两本书。”中国的翻译家罗国林先生就访
问过端木松,还谈到了翻译计划,不过看来要将以上两本书带给国内读者,尚待时
日。

  在这本文字轻快的随笔集里,端木松对于时间尤为敏感。“只有时间,没有别
的了”和“通向灰烬之路”就是其中的两篇标题。端木松不仅把自己代表作的主题
归结为时间的灰烬,还反复强调了时间对作家的决定意义。如果我三十岁前死去,
如果我只活五十岁,这样的设想对于二十岁即放弃了诗歌创作的兰波和年过不惑才
踏上文坛的图尼埃而言,是幸运还是可悲的呢?端木松的逻辑似乎是他活得时间太
长了,所以读者才会淡忘了他的那些作品,而自己的地位也从学徒变成了老前辈,
“从一个年轻的傻瓜升到了老傻瓜的位置,”端木松在随笔集里有很多这样的自嘲


  大作家似乎都有一项通病,那就是害怕出名,所以端木松在这个“科学以它的
马达、避孕丸、机器、电脑占据了我们”的年代里,不断地告诉读者“忘掉我吧,
去旅行吧”,而他这个出色的笨蛋除了像“收集邮票或者玛瑙和玻璃制品那样收集
文字”以外,也和我们一样热爱大海、礁石、白雪、夏夜、小鸟、汽车、女人和金
钱。

  读完端木松的这本《挺好的》,不禁轻舒一口气。我在一个炎热的下午喝着冰
水走进书城,某个浓妆艳抹的少妇汗涔涔地在签名售书,入口的新书架上赫然摆放
着余秋雨的《借我一生》和卫慧的《我的禅》。这两个貌似出尘脱俗的书名有一种
滑稽的对称,竟然让我想到了端木松随笔集使用过的一个标题:“两张手纸”。毫
无疑问,我真想拿着它们上厕所。
0 0

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
-30
寄托币
5476
注册时间
2003-4-5
精华
4
帖子
12
沙发
发表于 2005-4-17 15:53:26 |只看该作者
BTW,谁知道网上哪儿找得到这本书啊?

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
3
寄托币
58572
注册时间
2004-9-8
精华
113
帖子
71

Pisces双鱼座 荣誉版主

板凳
发表于 2005-4-17 16:39:17 |只看该作者
中文的只有售卖的

英文版网上没有

法文的或许有,关键字: C'etait bien (标题) Jean de Ormesson(作者)

好运!

使用道具 举报

RE: 端木松:一个出色的笨蛋 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
端木松:一个出色的笨蛋
https://bbs.gter.net/thread-266153-1-1.html
复制链接
发送
回顶部