寄托天下
查看: 2019|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

胡敏读故事背雅思单词(后续) [复制链接]

Rank: 4

声望
3
寄托币
1713
注册时间
2005-9-18
精华
9
帖子
6
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-10-20 01:30:02 |只看该作者 |倒序浏览
胡敏读故事背雅思单词5(aisle-altitude)


                                     The crazy alchemist

      The alchemist had always been alienated from his peers because of his alarming theories. Only the most alternative universities were willing to allocate small allowances to him to further research his ideas. When he found evidence of aliens living in the highest altitude mountains of the world, he was recognized as an all-round failure. It was therefore even more unfortunate that he was right,

      The alchemist ignored' the further alienation and built an alliance of extremists to get physical proof of the alien and to alter the world's view of his theory. When they returned with photos and video of the alien he was sure he would walk down many aisles to claim international awards and financial allocations to test all of his other theories. However, this proof did nothing to alleviate the concerns of his peers that he was truly insane.

      When the alchemist was alerted that the aliens were coming down from the mountains and alighting on the roofs of buildings his peers still did not believe what he alleged. When an alien finally walked into the conference room everything changed. In addition to being named chief ambassador to the aliens, the alchemist was allotted more honor than he had ever dreamed. All of his dreams had come true.

      The aliens unfortunately suddenly developed an allergy for human beings and started dying. The alchemist found that they were allergic to human hair, developed a cure, and saved the aliens. Now he was the hero of the galaxy!

                                        疯狂的炼金术士

    由于这位炼金术士提出的理论令人惊恐,他总是被同僚们疏远。只有最另类的大学肯拨小额的津贴让他进一步研究他的思想。当他找到证据证明世界上海拔最高的山上有外星人居住时,他被认为是个全面的失败者。而更为不幸的是,他居然是对的。

    炼金术士没有理会人们对他的进一步疏远,他成立了一个极端分子联盟,以寻找外星人存在的真凭实据,借此改变世人对他的理论的看法。当他们带回外星人的照片和录影带时,他确信他将走过许多条过道领取各种国际大奖和拨款,这样一来他就能证明他提出的所有其他理论了。然而,这一证据并没有减少同僚们的担心,他们认为他的确是疯了。

    当炼金术士注意到外星人正从山上下来并且降落在屋顶上时,同僚们还是不相信他的断言。最后一个外星人走进了会议室,一切才发生了改变。炼金术士不仅被任命为首席驻外星大使,而且还被给予了超出他梦想的殊荣。他所有的梦想都变成了现实。

    不幸的是,外星人突然开始对人类过敏起来并且开始死亡。炼金术士发现他们对人类的毛发过敏,于是研制了一种解药,拯救了外星人。现在他成了星系英雄!


单词详解




--------------------------------------------------------------------------------


aichemist    n.炼金(丹)术士
alert        a.警觉的,留神的 v.使警觉,使警惕;使注意;通知
alien        a./n.外星人,外国人;不相容的
alienant     v.使疏远,使不友好;离间
alienation   n.情感上的疏远;离间
alight       ad./a.(常做表语)点亮着的;燃烧着的
             v.(从马背、飞机或车上)下来,(鸟、飞机等)飞落
allege       v.断言,宣称
allergy      n.(医)变态反应;过敏性
alleviate    v.减轻痛苦,缓解
alliance     n.同盟
allocate     v.分配
allocation   n.分配,拨给,拨款
allot        v.(按份额)分配,配给,分派,指派(任务)
allowance    n.津贴;允许,承认
all-round    a.全能的,多面的;适合各种用途的;全面的
alter        v.改变,更改
alternative  n.两者(或者两者以上)择一,取舍;提供选择的东西;选择的自由(或余地)
             a.另类的;主流的;两者择一的,非此即彼的,供选择的
altitude     n.海拔,高度,深度  

--------------------------------------------------------------------------------
http://www.51ielts.com  来源: 【无忧雅思网】
已有 1 人评分寄托币 收起 理由
gpctext + 5 精品文章

总评分: 寄托币 + 5   查看全部投币

In every colour there's the light, in every stone sleeps a crystal.
Remember the Shaman, when he used to say: "Man is the dream of the dolphin!"
0 0

使用道具 举报

Rank: 4

声望
3
寄托币
1713
注册时间
2005-9-18
精华
9
帖子
6
沙发
发表于 2005-10-20 01:30:48 |只看该作者
胡敏读故事背雅思单词6(amass-ancestor)


                                                Animal testing

      "It was always my ambition to be a research analyst studying amphibian anatomy for the benefit of mankind." Said Dr. Cull to the high school students touring the laboratory. "My ancestors were all scientists and my father taught me that it is simply amazing to appreciate all of the anatomical detail in each creature. There is nothing amorphous about them. I also hope that through my research we can understand the impacts of our society on these creatures so that we can know how to ameliorate environmental problems and amend our wrongs. Frogs, for example, are an indicator of environmental pollution"

      "You are very ambitious, Dr. Cull." A bright, amber-haired girl said. "So you are looking for analogies between animals and humans?"

      "Yes, and there are already ample findings amid the analogues we already have. We know much about how anesthetics work, for example, based on clinical trials with rats."

       "Ooowww. I disagree with using animals for tests!" Another student suddenly said.

       "Some people think that the ethics of using animals for testing are fairly ambiguous. But the amount of knowledge we have amassed about health, vaccines, antibiotics etc. is incredible. Many of your daily amenities are based on results from animal research. There is really nothing amateurish or careless slx)ut animal testing." Replied the Doctor.

       "But I've seen videos of the amateur conditions in different research facilities and things look pretty bad for animals." Interjected yet another high school student.

       "I see we've hit on an interesting topic. Let's step into this conference room and discuss this further."


中文翻译:


                                               动物实验

      “我那时的抱负一直是做研究分析员,研究两栖动物解剖,造福人类。”卡尔博士对前来参观实验室的高中生们说,“我的祖先们都是科学家,我父亲教导我说,欣赏每种生物的所有结构细节真的很惊人。这些结构细节没有任何不规则之处。我也希望通过我的研究让大家明白社会对这些生物的影响,这样我们就可以改善环境问题,改正我们的过错。比如说青蛙就是一种环境污染的指示生物。”

    “您可真是雄心勃勃,卡尔博士。”一名头发呈琥珀色的聪明女生说道,“那么您正在寻找人和动物之间的相似之处喽?”

    “是的,在我们已有的相似物中已经有大量发现了。比如说,根据在老鼠身上进行的临床实验,我们对麻醉剂如何起作用已经有了很深入的了解。”

    “啊啊...,我可不同意用动物做实验!”另一名学生突然说道。

    “有些人认为用动物做实验的道德准则是相当模棱两可的,但是我们通过实验积累的有关健康、疫苗、抗生素等方面的知识量却是惊人的。我们日常生活中很多可供享受的东西都是以动物研究为基础的。动物实验可不是外行或者粗心的人能做的事情。”博士回答道。

    “可我看过一些录像带,不同的研究设施中有许多东西都很不专业,动物的状况看上去很糟糕。”又一名高中生插话道。

    “看来我们触及到了二个有趣的话题,那就进会议室做进一步的讨论吧。”



单词详解



amass    v.1积累,积聚 2.把...击成堆;堆积
amateur    n.1.业余爱好者;业余运动员2.外行
                  a.业余爱好的,外行的
amateurish   a.业余的;不熟练的;(像)外行的
amazing     a.令人惊奇的;外行的
amber     n.琥珀;琥珀色
ambigous    a.1.难以理解(区分)的;含糊不清的
                  2.模棱两可的,可作多种解释的
ambition   n.雄心;抱负
ambitious   a.1.有雄心的;有抱负的;有野心的
    2.由野心(或雄心)引起的,反映野心或雄性的
ameliorate   v.改善,改良;减轻
amend    v.修改,修正;改正,纠正
amenity    n.(常作amenities)生活福利设施,便利设施
amid    prep.在...中
amorphous   a.无固定形状的;不规则的;无组织的;无明确方向的
amphibian   n.两栖动物;水陆两用机器或车辆
    a.两栖的;水陆两用的
ample    a.大量的,充裕的,丰富的,足够的
anaesthetic   a.感觉缺失的,麻木的;麻醉的
    n.麻醉药,麻醉剂
analogue   n.相似物;类似情况
    a.模拟计算机的;相似物的,类似的
analogy    n.类似,相似;比拟;比喻;类比
analyst    n.分析者;善于分析者
anatomical   a.解剖的;解剖学的;结构上的
anatomy    n.解剖;解剖学
ancestor   n.祖宗,祖先
In every colour there's the light, in every stone sleeps a crystal.
Remember the Shaman, when he used to say: "Man is the dream of the dolphin!"

使用道具 举报

Rank: 4

声望
3
寄托币
1713
注册时间
2005-9-18
精华
9
帖子
6
板凳
发表于 2005-10-20 01:32:09 |只看该作者
胡敏读故事背雅思单词7(ancient-apparatus)


                                     Animation announcement

     Welcome to the 23rd Annual Animation Anniversary. I'm Dick Proctor, your host for the evening and I' d like to open with a couple of words about recent developments. I don’t have any funny anecdotes like I did last year; I got myself in enough trouble with a couple of those. But you' 11 get plenty of comedy with our main speaker, Mr. Jerry Sprainer.

      I'm first proud to say that we have had appalling success in computer animation over this past year. Tiny boxes on our tables called computers have replaced ancient technique in animation. Tools we used ten years ago are on display at the local museum. Drawing apparatus from five years ago are collector's items with the status of antiques. And that device I used last week has already tripled in price! Some antagonism still remains among a few annoying old-timers that we all still love, honor and respect, but we all anticipate a bright future for animation on computers.

      Anyway, I would now like to announce the beginning of a new animation movie project set in the Antarctic that will continue to merge traditional and computer animation. This project has full funding, will test even newer technology and, while the story is still only anecdotal, anticipation is great. We hope to annihilate other movies released in competition with this project at the box office.

      Anyhow, if there are no further announcements, and before they pull me off the stage, I would like to introduce our main speaker, a man for whom there is no apathy, Mr. Jerry Sprainer.

                                          动画电影开拍发布会

    欢迎参加第23届年度动画片纪念活动。我是今晚的主持人迪克•普罗克特。首先我想简单介绍一下最近的发展情况,我不会像去年那样给你们讲趣闻轶事,因为一些所谓的故事给我惹足了麻烦,但我们的重要发言人杰里•斯普兰纳先生会让你们笑个够。

    首先我要自豪地宣布,过去一年我们在电脑.动画制作方面取得了惊人的成就。我们上的这些叫做电脑的小盒子已经取代了古老的动画制作方法。十年前我们使用的动画制作工具现在已经陈列在地方博物馆了。五年前使用的绘画设备已经被收藏家作为古董收藏。上个星期我刚刚使用过的设备身价已经涨了三倍。少数几个大家仍然爱戴、尊重和敬仰同时又很讨厌的守旧者还是存有敌对情绪,可我们都期望电脑动画有一个美好的未来。

    无论如何,现在我要宣布,一部新的动画电影即将在南极洲开拍,它将继续使传统动画与电脑动画相结合。这部电影拍摄资金充足,将试验更新的技术,尽管故事仍然只是趣闻轶事,但大家都寄予了厚望。我们希望在票房收入上一举打败与它竞争的其他影片。

    不管怎样,如果没有其他的事情要宣布,在他们赶我下台之前,我要介绍我们的重要发
言人-----没有人会对他无动于衷的杰里•斯普兰纳先生!

单词详解



ancient        a.古代的;古老的
anecdotal      a.铁事的;趣闻的
anecodote      n.铁事
animation      n.1生气,活泼;兴奋,激动;2动画片,动画片绘制
annihilate     v.1歼灭,消灭;2取消,废弃
anniversary    n.周年纪念,周年纪念日
announce       v.1.宣布,宣告2.通过,布告;预告
announce       v.1宣布,宣告2诉说
announcement   n.1宣布,宣告2.通告,布告;预告
annoying       a.讨厌的,恼人的
annual         a.每年的,年度的;一年一次的
antagonism     n.对抗;对抗性;对立,敌对
antarctic      a.南极的 n.南极地
anticipate     v.预期,期望;预料
anticipation   n.预期,期望;预料;预期(或预料的事物)
antique        a.古代的,古老的;陈旧的,过时的n.古物,古董
anyhow         ad.不管怎样,无论如何
anyway         ad.anyhow
apathy         n.1无感情,无感觉2冷淡,漠然
appalling      a.骇人的,可怕的;令人震惊的
apparants      n.器械;仪器;设备装置
In every colour there's the light, in every stone sleeps a crystal.
Remember the Shaman, when he used to say: "Man is the dream of the dolphin!"

使用道具 举报

Rank: 4

声望
3
寄托币
1713
注册时间
2005-9-18
精华
9
帖子
6
地板
发表于 2005-10-20 01:32:46 |只看该作者
胡敏读故事背雅思单词8(apparent-arable)


                                       Apprentice interview                  

     "Well Jim, you can approach my desk now. I have done an appraisal of your application to be my apprentice, and I have a few questions for you. You don't seem to have any apparent experience in working with large aquatic appliances. You do know that the aquariums I clean and make are not for goldfish or restaurant shelves, right?"

      "Ummm. You mean you can put minnows in them too?"

      "No. I mean they put sharks, manta rays, whales, and seals in them! Well, I applaud your effort and appreciate your coming across town for this interview, but you don’t have the experience or aptitude that is usually required for this type of apprenticeship. I just can't approve hiring you."

      "Thank you, sir.” I am very appreciative of your apt assessment of my qualifications. But
I believe you are wrong and I would like to appeal, uhhh, to you to give me approval to at least be your apprentice for an approximate test period. I know I don't know anything about aquariums. I don't even know an approximate amount of information about them! I come from the desert where arable land is a rare thing. But that's why I came to California, to work with water, sir. And I know you approve of determination. Well sir, I have that and I hope you will give me a try."

      "Hmmm. Okay Jimmy, I'11 take a risk and give you a try. I will appoint you for a three-month test period. We' 11 take a look at how you' re doing in three months and go from there."

      "Thank you, sir! You won't be disappointed!"

                                                古代竞技场

    “好了,吉姆,现在你可以到我的桌子这儿来了。我已经对你要求作我学徒的申请做了评估,现在我要问你几个问题。你好像明显没有任何使用大型水生器械的经验。你一定知道我清理和制造的水族箱不是用来养金鱼或是用来放在餐厅搁架上的,对吧?”

    “嗯,您是说里面也可以放些小鱼吗?”

    “不,我的意思是里边放鲨鱼、蝠鲼、鲸鱼和海豹。对,我对你的努力表示欢迎,也感谢你跑过来面试,可是你不具备这份学徒工作通常要求的经验和才能。我实在不能批准雇用你。”

    “谢谢您,先生。您对我的资格做出了恰当的评价,我对此表示感激。但是我确信您错了,我恳求您准许我成为您的学徒,至少让我干大约一个试用期的时间。我知道自己对水族箱知之甚少,甚至连大致了解都算不上。我来自沙漠地区,那里可耕种的土地非常稀少。但这正是我来到加州的原因,要找个和水有关的工作,先生。我也知道您认可做事有决心的人。先生,我有决心,希望您能让我尝试一下。”

    “嗯,好吧,吉米,我就冒险让你尝试一下,任命你干三个月的试用期。我们要看看你在这三个月内干得如何,然后再做打算。”

    “谢谢您,先生,您不会失望的。”



单词详解



apparent        a.清晰可见的;明显的,显而易见的
appeal          v.呼吁,上诉;求助;有吸引力
                n.呼吁,恳求;上诉,申诉;感染力
applaud         v.鼓掌欢迎;赞成;赞许
appliance       n.器具;器械;装置
applicatin      n.1.申请,请求;申请书 2.实施应用
appoint         v.任命,委任;指定
appraisal       n.估价,评价
appreciate      n.1.对...表示感激 2.欣赏;欣赏;重视
appreciative    a.有欣赏力的;表示欣赏的,感激
apprentice      n.艺徒;徒弟;初学者 v.当学徒,学艺
apprenticeship  n.1.学徒身份,学徒期 2.见习期,训练期
approach        v.靠近;接近;近似,近于
                n.1靠近,接近 2.处理问题的方式方法;态度
approval        n.赞同,同意,批准;认可
approve         v.造成,同意,批准,核准;对...表示认可
approximate     a.大概的,近似的
apt             a.易于...的,有...倾向的;恰当的,适当的;聪明的
aptitude        n.天资才能;聪明
aquarium        n.养鱼缸,水族馆
aquatic         a.1水生的;水栖的 2水上的;水中(进行)的
arable          a.可耕的,适于耕种的
In every colour there's the light, in every stone sleeps a crystal.
Remember the Shaman, when he used to say: "Man is the dream of the dolphin!"

使用道具 举报

RE: 胡敏读故事背雅思单词(后续) [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
胡敏读故事背雅思单词(后续)
https://bbs.gter.net/thread-351921-1-1.html
复制链接
发送
回顶部