寄托天下
查看: 106|回复: 4

请教几个听力! [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

声望
16
寄托币
7314
注册时间
2005-3-7
精华
3
帖子
30
发表于 2005-12-11 08:16:32 |显示全部楼层
1.that is a fringe benefit you wouldn't have had if you'd taken that other job offer.
2.I simply couldn't pin her down
3.he snapped me for no reason
4.I guess he just caught me off guard.
5.W: I know it's short notice,but XXXXXXXXXXX
M: Talk about the last minute.
6.M: are you a coin colletor?
W: No, I am just saving them for a raining day.
-------------------------------------------
都是啥意思啊?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
591
注册时间
2005-5-16
精华
0
帖子
2
发表于 2005-12-11 08:50:47 |显示全部楼层

部分的个人解释

5.W: I know it's short notice,but XXXXXXXXXXX
M: Talk about the last minute.
要听他的语气来想,这个man很生气的说Talk about the last minute.
他是嫌女方 这么晚才来告诉他,就象咱们说的“怎么现在才!~~”
.M: are you a coin colletor?
W: No, I am just saving them for a raining day。
M:你喜欢收集硬币吗?
W:不是的,我留着他们以备急用。
我是按照咱们说话的习惯来给它简单翻译一下。这样你理解了吗?
一听这个对话,我就想起我自己平时收集一角钱,到期末时,钱都花光了,这点钱积累起来也够我吃饭了。
坚持
珍惜
希望

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
591
注册时间
2005-5-16
精华
0
帖子
2
发表于 2005-12-11 08:56:56 |显示全部楼层

建议你把他们的全部对话 整上来问。没有语境很难靠一句话得知他们想说什么。

4.I guess he just caught me off guard.
这个我也记得。
但是,当时做错了。
后来也没十分清楚。
坚持
珍惜
希望

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
16
寄托币
7314
注册时间
2005-3-7
精华
3
帖子
30
发表于 2005-12-11 11:21:15 |显示全部楼层
Originally posted by 小晶 at 2005-12-11 08:56
4.I guess he just caught me off guard.
这个我也记得。
但是,当时做错了。
后来也没十分清楚。

谢谢了。其他几句要是也能指点一下就好了。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
1
寄托币
1011
注册时间
2003-5-10
精华
0
帖子
9
发表于 2005-12-11 15:03:54 |显示全部楼层
1.that is a fringe benefit you wouldn't have had if you'd taken that other job offer.
如果你选择另一份工作,就得不到这个额外福利了

使用道具 举报

RE: 请教几个听力! [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请教几个听力!
https://bbs.gter.net/thread-377096-1-1.html
复制链接
发送
回顶部