- 最后登录
- 2008-6-12
- 在线时间
- 0 小时
- 寄托币
- 2122
- 声望
- 2
- 注册时间
- 2007-3-6
- 阅读权限
- 25
- 帖子
- 16
- 精华
- 2
- 积分
- 1060
- UID
- 2309415
- 声望
- 2
- 寄托币
- 2122
- 注册时间
- 2007-3-6
- 精华
- 2
- 帖子
- 16
|
159.さえぎる(遮る)A:遮挡,遮蔽 建物が光を遮る/建筑物遮挡了阳光 B:阻挡,打断馬の群れが道を遮った/马群阻断了道路
160.さえずる A:啼叫 鳥の囀る声がする/听到鸟的歌唱声B:唠叨,何時までもぺちゃくちゃさえずるな/别老是没完没了的絮叨,
161.さかえる(栄える)繁荣,兴旺 工業都市として栄えている/作为工业城市很繁荣
162.さかのぼる(遡る) A:逆流而上 川を遡ると森がある/逆流而上有森林 B:追溯その話百年前に遡る/那件事要追溯到一百年前
163.さからう(逆らう) A:反方向 風に逆らって走る/逆风奔跑 B:违背 ,抗拒 時流に逆らう/违背时代潮流
164.さぐる(探る)A:摸,探 袋の中を探って見たら何もなかった/摸了摸袋子里面,什么都没有 B:打探,刺探 他人の秘密を探る/刺探他人的秘密, C:探索,探求 解決の道を探っている/正在探索解决的办法.
165.サービス 服务,接待 この店はサービスがいい/这家店的服务好
166.ささげる A:供奉,敬县 子供たちが優勝者に花を捧げる/孩子们向优胜者献花. B:贡献,献出 仕事に一生を捧げる/为工作献出一生
167.ささやく 低声私语,耳语 公園の木下に恋をささやいている若者が多い/公园树下有很多谈恋爱的年轻人
168.ささる(刺さる)刺入 , 胸に刺さる言葉/带刺的话
169.さしつかえる(差し支える) A:妨碍 ,影响,遊びすぎると次の日に仕事に差し支えます/玩过头会影响第二天的工作.B:不方便 お金に差し支えているとき、友達に借りる/钱不方便的时候向朋友借
170.さしひく(差し引く)扣除 ,减去.月給から交通費を差し引く/从每月的工资里扣除交通费
171.さずける A:授予,赐予 特権を授ける/授予特权B:传授,教授 弟子に秘伝を授ける/向弟子传授秘传
172.さする 摩挲 彼は猫の背中をさすっている/他摩挲着猫的背.
173.さだまる(定まる)A:决定,制定 学校の制度を定める/制定学校的制度 B:平定 内乱を定める/平定内乱
174.さっする(察する)A:推测,了解 事故も原因を察する/推测事故原因B:体谅, 同情 私の気持ちも察してください/也请体谅我的心
情
175.さとる(悟る) A:醒悟,领悟 やっと悟った/终于醒悟了 B:察觉,发现 人に悟られないようにこっそりと近づく/悄悄靠近以防被人察觉C:看破,悟道 かれは人生をすっかり悟った/他看破了红尘.
176.さびる(錆びる) 生锈 この包丁は錆びていて、もう使えない/这把菜刀生锈了,不能用了
177.サボル 逃学,旷工 あの子は授業をサボってばかりいて、あまり勉強をしない/那孩子净逃学,不怎么学习
178.さまたげる(妨げる) 妨碍,阻碍 交通を妨げる/阻碍交通
179.さらう 赢得,取得 彼は賞品を全部さらってしまって、皆をびっくりさせた/他赢得了所有的奖品,令众人大吃一惊
180.さらす(晒す、曝す) A:晒 ,衣類を日に晒す/晒衣服B:漂白 布を晒す/把布漂白 C:处于…状态 危険にさらされている人を助ける/救助处于危险中的人
181.さわる(障る) 妨碍,有害 飲みすぎは体に障る/过量饮酒对身体不好
182.しいる(強いる) 强迫,迫使, 自分の考えを人に強いるな/不要把自己的想法强加于人
183.しおれる A:草木枯萎 ,花がしおれる/花枯萎了 B:沮丧,气馁 これぐらいのことで萎れることはない/不必为这点事气馁
184.しくむ(仕組む) A:谋划,策划 トリックを仕組んだ/谋划了骗局 B:构思,编写 この小説は本当にうまく仕組んであるね/这篇小说构思巧妙C:建造,构筑 ここの家は地震が起きても倒れないように仕組んである/这里的房子造的即使地震也不会倒塌.
185.しける(湿気る)潮,潮湿 雨続きで畳がしけっている/连雨天,塌塌米潮乎乎的
186.しげる(茂る) 草木茂盛, 山の木が茂っている/山上的林木茂盛
187.しずむ(沈む)A:沉没,船が海に沈んだ/船沉没海中 B:降落,沉下 月が西の空に沈んだ/月亮西沉 C:消沉,忧郁沈んだ顔をしている/一副闷闷不乐的样子,D:颜色暗淡 黒を混ぜると色が沈む/搀入黑色后颜色会暗淡
188.したう(慕う)A:爱慕,思慕 二人は深く慕い合っている/两人深深的相互爱慕 B:敬慕,景仰 先生の学風を慕って、この大学に入ったのだ/因景仰老师的学风才进入这所大学的C:追随 彼女は夫の後を慕って、日本へ行った/她跟随丈夫去了日本
189.したしむ(親しむ)A:亲近,亲密 政治家はいつも財界人と親しむ/政治家总是和财界人士关系密切, B:喜好,爱好田舎の自然に親しむ都会人が多い/很多都市人都喜欢农村的景色
190.下回る 在…以下,低于 今年の輸入額が去年を下回る/今年的进口数额低于去年
191.しつける 教育,管教 子どもをしつけるのは親に責任だ/管教孩子是父母的责任
192.しなびる 枯萎,干瘪 萎びた大根/干瘪的萝卜
193.しのぐ(凌ぐ)A:忍受,忍耐 今年の冬は凌ぎやすい/今年的冬天容易度过 B:避 暑さを凌ぐために山へ行った/避暑去了山里 C:顶住.应付 やっと敵の猛烈な攻撃を凌いだ/终于顶住了敌人的猛烈进攻D:凌驾,超越 インドの人口はシンガポールをはるかに凌ぐ/印度的人口远远超过新加坡
194.しのぶ(忍ぶ)A:躲避,隐藏,息を潜めてカーテンの後ろに忍ぶ/屏住呼吸藏在窗帘后面 B:忍受,忍耐 恥を忍ぶ/忍辱
195.しのぶ 回忆,怀念 周恩来総理を忍ぶ曲/怀念周恩来总理的曲子
196.しばる(縛る)A:捆,绑 荷物を紐で縛る/用绳子捆行李B:束缚,限制 仕事に縛られて何処へもいけない/受工作束缚,哪儿也去不成
197.しびれる A:麻木,发麻 長く正座していて足がしびれた/长时间跪坐,腿麻了 B:兴奋,陶醉 彼は強いリズムの音楽にしびれた/他被节奏强烈的音乐所陶醉了
198.しぶる(渋る)A:不流畅, 商品の売れ行きが渋っている/商品的销路不畅 B:不痛快,不愿意,ちょっと無理な要求なので、承諾を渋っている/要求有点过分,所以不想答应
199.しぼむ A:枯萎,凋谢 チューリップがしぼんだ/郁金香凋谢了 B:瘪,落空 風船がしぼんだ/气球瘪了.
200.しめきる(締め切る) 截止,结束 月末で申し込みを締め切る/到月末截止申请.
201.しゃがむ 蹲下 道端にしゃがむで待つ/蹲在路边等
202.しゃぶる この子は指をしゃぶる癖がある/这个孩子有吮吸手指的习惯
203.しゃれる A:漂亮 最近しゃれたみなりの女の子をよく見かける/最近常看到打扮得很漂亮的女孩, B:诙揩,幽默彼はよくしゃれたことを言う/他常常讲引人发笑的话语 C:别致,独具风味 このあたりの建物はなかなかしゃれている/这一带的建筑物相当别致.
204.じゅんじる(準じる) 按照,以…为标准 待遇は教授にじゅんじる/待遇按教授标准
205.しりぞく(退く) A:倒退,退后 一歩も退かない/一步也不退让 B:离开,退出 彼も第一線を退く年になった/他也到了退出第一线的年龄了
206.すえる(据える) A:安,摆, 電話を据える/安电话 B:使…坐在,,使…就任 先生を上座に据える/请老师上座C:定住 彼女は目を据えて恋人の写真を見ている/她眼睛一眨不眨的看着恋人的照片
207.すかす(透かす)A:留出空隙,窓を少し透かしておくと涼しい/把窗户稍微开一点凉快 B:透过 色ガラスを透かして太陽を見る/透过彩色玻璃看太阳
208.すきとおる(透き通る)A:清澈,透明,小川が底まで透き通っている/小河清澈见底 B:声音清脆 女の子の透き通った声が聞こえてくる/传来女孩子清脆的声音
209.すくう A:捧,舀 両手で水をすくって飲む/用双手捧着水喝 B:抄起,相手の足をすくって倒す/抄起对方的腿使之摔倒.
210.すすぐ A:洗涤,唰, 酒のびんをよくすすいでください/请好好刷一下酒瓶子, B: 漱口 食後口をすすぐ/饭后漱口
211.すずむ(涼む) 乘凉 木の下で涼む/在树下乘凉
212.すたれる A:废除,过失 廃れた言葉/已经废除的语言B:颓废, 衰落 社会の道徳がすたれる/社会道德颓废
213.すます(済ます) A:澄清,濁り水を澄ます/将混水澄清B:专注,聚精会神,心を澄まして勉強する/静下心来学习.C:装模做样 すました顔をする/一脸的若无其事
214.ずらす A:挪动 テーブルを左の方にずらす/把桌子朝左边挪 B:错开: 運動会の日を一日ずらした/把运动会的日期往后错了一天
215.すれちがう(すれ違う) 交错,错过去 :二人が地下鉄ですれ違った/两人在地铁里擦肩而过
216.すれる(擦れる) A:摩擦,木の葉の擦れる音がする/传来数叶的摩擦声 B:世故,圆滑 擦れた感じの人/让人感到很世故的人
217.ずれる 偏离,错位 絵の位置が少しずれている/画的位置稍微有点偏 (想法意见)偏离,背离 彼の考え方は少しずれている/他的想法与别人不同,有点偏
218.せかす(急かす) 催促 :何度急かしてもだめだ/催了好几次都不行
219.せまる(迫る)A:迫近,逼近 :原稿の締め切りが迫る/截稿日期迫近 B: 迫使:首相は辞任を迫られた/首相被迫辞职
220.そなえる(備える) A:防备,万一に備えて貯金している/存钱以备万一 B:置备 学生の寮にはテレビが供えてある/学生宿舍备电视 C:具备,具有 彼は優れた才能を備えている/他具有卓越的才能
221.そなわる(備わる)A:具备,具有 部屋にエアコンが備わっている/屋里有空调
222.そびえる 耸立,高耸 山が高くそびえている/山峰高耸
223.そむく A:背向,背着 光に背いて写真を撮る/逆光拍照B:违背,背叛 自分の意志に背くようなことはしない/不做违背自己意志的事
224.そらす A:使…离开 ,移开 相手から目をそらした/将目光从对方移开 B:岔开,引开 彼は話を急にそらした/他突然把话岔开了 C:错过,失去 チャンスをそらした/错过机会
225.そる(反る)A:卷曲,翘曲, 釣り竿が反っている/鱼竿弯曲B:身体向后弯 背中を反らせる/弯背
226.そろう(揃う)A:一致,和谐, 足並みが揃うう/步调一致B:齐备,齐 皆揃いましたか/大家都到齐了吗
227.たがやす(耕す)耕:機械で畑を耕す/用机械耕田
228.たくわえる(蓄える,貯える) A:储藏,储备,食糧を蓄える/储藏粮食 B:蓄留,髭を蓄える/留胡子
229.たずさわる(携わる)A:从事,参加 長年基礎教育に携わっている/常年从事基础教育工作
230.たたえる 称赞,歌颂 彼の業績を称える人が多い/赞扬他的功绩的人很多
231.たたかう(戦う、闘う)A:打仗,交战 敵と最後まで戦う/和敌人战斗到底, B:斗争 誘惑と戦う/与诱惑做斗争,C:竞赛,竞争,一番強いチームを戦う/和最强的对比赛.
232.たたく A:敲,打 手をたたく/拍手 B:询问,请教専門家の意見をたたく/请教专家的意见 C:攻击,指责,大臣の発言がマスコミにたたかれた/大臣的发言受到了媒体的指责.
233.ただす(正す)改正,修正 答案の誤りを正す/改正答案的错误.
234.ただよう(漂う) A:飘荡,漂浮 木の葉が風に漂う/叶随风飘 B:洋溢,充满 教室には緊張した雰囲気が漂っている/教室里充满了紧张的气氛. C:浮现,露出 この言葉を聞いて彼の口元に微笑みが漂った。/听了这个话,他的嘴角露出了笑容
235.たちさる(立ち去る) 走开,离去 あの人は名前も告げずに立ち去った/那个人名字也没留下就走了
236.たちどまる(立ち止まる) 站住,驻足 彼は恋人の部屋の前に立ち止まった/他驻足在恋人的房屋前
237.たちよる(立ち寄る) A:走近,靠近,もっと窓のほうに立ち寄ってください/请再靠近窗户些. B:顺路去, 学校からの帰りに、スーパーに立ち寄った/从学校回来的路上顺便去了超市
238.たてまつる(奉る)A:献上.奉上 : 花を奉る/献花, B:恭维 :あの人は奉られるとすぐかねを出す/那个人一受到恭维就马上出钱
239.たどる A:曲折而行 二日間かけて、やっと目的地にたどり着いた/花了两天,终于走到了目的地. B:探索,追寻..記憶をたどる/追寻记忆 C:走向 彼も衰退の一途をたどっている/他也正在走向衰退.
240.たのしむ(楽しむ)A:享受,欣赏,音楽を楽しむ/欣赏音乐B:期待,子どもの成長を楽しむ/期待孩子的成长.
241.たばねる(束ねる) 扎,捆 髪をリボンでたばねたほうがいい/还是用蝴蝶结把头发扎起来好
242.たまわる(賜る)A:蒙赐 彼は将軍から美酒を賜った/他从将军那里得到美酒的赏赐 B:赏赐,赐予 首相が彼に勲章を賜った/首相赐予他勋章.
243.ためらう(躊躇う) 犹豫,迟疑. 躊躇わずにはやく返事しなさいよ/别犹豫,早点作答复.
244.たよる(頼る)依靠,投靠 老後を息子に頼りたくない/老了以后不想依靠儿子.
245.たらす(垂らす)A:滴,淌, 汗をたらして一生懸命働いている/淌着汗在拼命干活 B:垂,搭拉 お下げを垂らすかわいい女の子/垂着辫子的可爱女孩
246.たるむ A:松弛,弯曲下沉 肌が弛んだ/皮肤松弛了B:松懈,松弛 仕事が終わって弛んでしまった/工作结束了,精神松弛了
247.ちかう(誓う)宣誓,发誓, 二人が神父の前で結婚を誓った/两个人在神父面前宣誓结婚
248.ちかよる(近寄る) 走近,靠近 虎が兎に近寄ってきた/老虎慢慢的靠近兔子
249.ちぎる(千切る) A:撕碎. 紙を千切る/撕纸 B:摘 りんごを枝から千切る/从枝条上摘下苹果
250.ちぢまる(縮まる)收缩, このセーターは洗ったら縮まる/这件毛衣一经水洗就会缩短的.
251.ちらかす(散らかす) 乱扔,弄乱 部屋を散らかしてはいけない/不要把房间弄乱
252.ちらす(散らす)A:驱赶,赶散,警察が見物人を散らした/警察驱散了观看的人 B:吹散, 風が雲を散らした/风吹散了云 C:散布,传播 噂をちらす/散布谣言
253.ついやす(費やす)A:花费,耗费 完成には三年の歳月を費やした/花了三年时间才完成 B:浪费,白费 こんな馬鹿なことをしたら時間を費やすだけだ /做这样的傻事只会白白的浪费时间.
254.つかえる(仕える)侍奉,服侍, 病床の父に仕える/服侍卧病在床的父亲.
255.つかさどる(司る) 掌管,主持,脳は人間の精神や生命活動を司る器官だ/大脑是掌管人的的精神和生命活动的器官.
256.つかむ(掴む) 楸住,抓住. 母親は子供の腕を掴んで放さない/母亲抓住孩子的胳膊不放
257.つきあたる(突き当たる) A:撞上,碰到 うっかり電柱に突き当たった/不小心撞上了电线杆 B:走到尽头 郵便局が壁に突き当たる/邮局在路尽头向左拐的地方.
258.つくろう(繕う)A:修补,修缮 洋服の綻びを繕う/补西装开线的地方. B:敷衍,掩饰,その場をうまく繕った/当场巧妙地敷衍了过去 C:修饰 体裁を繕う/修饰外表
259.つげる(告げる) 告诉,通知, 彼女は誰にも告げずに海外へ行った/她谁也没告诉就去了国外
260.つつく A:捅,戳, 居眠りをしている友達をつつく/捅打瞌睡的朋友, B:啄, 鳥が嘴で餌をつつく/鸟用醉啄食.C:挑毛病 人の欠点をつつく/挑别人的毛病 D:唆使,挑唆きっと後ろでつついている人をいる/一定有人在背后唆使.
261.つつしむ(慎む) A:谨慎,慎重, 社長の前では言葉を慎んだほうがいい/在总经理面前还是说话谨慎些好 B:节制,抑制 肝臓が悪くなったので酒を慎まなければならない/肝脏不好,所以必须节制饮酒
262.つとまる(勤まる) 胜任,称职. この大役は私にはとてもつとまらない/我胜任不了这个重任.
263.つながる A:连接,连在一起, 言葉が通じないが、心と心が繋がっている/虽然语言不通,但心和心是连在一起的. B:关系到,牵涉到 努力することが成功に繋がる/努力会带来成功 C:被系在…上. 子馬が木に繋がっている/小马被栓在树上
264.つなぐ A:系,栓 犬を柱に繋いだ/把狗栓在柱子上.B:连接. アンテナをテレビに繋ぐ/将天线接在电视上 C:勉强维持 一筋の希望を繋いで結果を待っている/抱着一线希望等待结果
265.つねる 拧,掐, 腕をつねる /掐胳膊
266.つのる(募る) A:越来越…寒さが募る/越来越冷. B:招募,募集 家庭教師を募る/招募家庭教师
267.つぶす A:弄碎,毁掉 トラックがゴミ箱をつぶした/卡车扎坏了垃圾箱 B:打发,消磨 暇をつぶす/消磨时间C: 使…破产 店の主人は商売に失敗して店をつぶしてしまった/店主做生意失败使店倒闭了 D:宰杀, 羊をつぶす/宰羊
268.つぶやく 嘟囔,唠叨 彼はまたぶつぶつつぶやいている/他又在都督囔囔的.
269.つぶる (瞑る)闭眼 そんなことには目を瞑るしかない/对那种事只能装佯不知
270.つまずく(躓く)A:绊,摔倒. 石に躓いて転んでしまった/绊在石头上摔倒了 B;受挫,栽跟头 昔、彼は人事問題で躓いたことがある/过去他因人事关系而栽过跟头
271.つまむ A:抓,捏,夹 テーブルにこぼしたご飯粒をつまんで食べた/把掉在桌子上的饭粒捏起来吃了 B:概括,摘要,彼女は要点をつまんでその事件を報告した/她简明扼要的报告了那件事
272.つまる(詰まる) A:堵塞,不通.,下水が詰まった/下水道堵住了. B:塞满,充满. 箱に本が詰まっている/箱子里塞满了书 C;缩小,缩短.,月給の差が詰まる/工资差距缩小 D:捆窘,窘迫 これを聞くとさすがのかれも言葉に詰まった/听了这话连他也无言以对了
273.つむ(摘む)摘,掐, 公園の花摘んではいけない/不许摘公园的花
274.つみかさねる(積み重ねる)A:堆起来 .石を積み重ねる/把石头对起来 B:积累,すこし経験を積み重ねてから本を書く/稍微积累一些经验后再写书
275.つらなる(連なる)A:成行,成排 高い山が連なっている/高山绵延 B:涉及,关联賄賂に連なる事件/涉及贿漯的事件.C:参加,出席 式典に連なる/参加仪式
276.つらぬく(貫く)A:穿过,穿透 矢が的を貫いた/箭穿透了靶子. B:贯彻,坚持 原則を貫く人/坚持原则的人
277.つらねる(連ねる)A:排成一例 軒を連ねる家/排成行的房屋 B:连接,连上 くさりを連ねる/把链子接起来
278.つる(吊る)A:吊, 川で魚を釣る/在河边掉鱼 B:引诱,勾引 お金で人を釣って悪いことをさせる/用钱勾引人做坏事 C:吊,挂 蚊帳を吊る/吊蚊帐. D:向上吊着 目が釣った人が現場に現れた/一个吊眼的人出现在现场.
279.てがける(手掛ける)亲手,亲自 初めてこのような仕事を手掛ける/第一次亲手做这样的工作
280.でくわす(出くわす)邂逅, 駅で昔の恋人に出くわした/在车站偶然遇见了昔日的恋人
281.てっする(徹する)A:彻底,贯穿. 寒気が骨身に徹する冬の夜/寒气彻骨的冬夜 B:彻夜 夜を徹してトランプをする/彻夜打牌
282.でまわる(出回る)(大量)上市, そろそろ葡萄が出回る時期だ/快到葡萄大量上市的时候了.
283.てらす(照らす)A:照射,照耀 青いライトが舞台を照らしている/兰色的灯光照耀着舞台 B:按照,依照 学校の規則に照らして処罰する/按照学校的规则予以处罚
284.とおざかる(遠ざかる)A:远离 タバコを酒から遠ざかる/远离烟酒 B:疏远 親類が彼から遠ざかる/亲戚们都疏远他
[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 13:47 编辑 ] |
|