- 最后登录
- 2009-7-12
- 在线时间
- 0 小时
- 寄托币
- 299
- 声望
- 0
- 注册时间
- 2005-3-6
- 阅读权限
- 15
- 帖子
- 1
- 精华
- 0
- 积分
- 294
- UID
- 199103

- 声望
- 0
- 寄托币
- 299
- 注册时间
- 2005-3-6
- 精华
- 0
- 帖子
- 1
|
发表于 2007-5-19 17:40:51
|显示全部楼层
5.7北京一签,二签pass签经见https://bbs.gter.net/thread-670042-1-1.html
约的早上9点一刻,差不多九点半进了签证大厅,里边人山人海,快到十一点的时候轮到我,又累又饿(所以2000的时候早上吃了巧克力),是一个戴眼镜的男vo. 我是那一队的第四个签的,最前前面俩学生,很顺利的过了,第三个F1讲汉语,被拒,轮到我:
zhe: Hello,Sir
Vo: You too.
(这时候几秒钟沉默,vo在看我的I20, 当时自己什么都没讲,就等着人家问,后来反省,这时候应该自己主动说去干什么的, 笨!)
Vo: So what's kind of real estate will you study?
zhe: (纳闷,什么叫做what's kind of?, real estate 有很多kind吗???) 回答曰: Non-thesis real estate
Vo: 重复问了一遍what's kind of real estate will you study?
zhe: 这时候我意识到,刚才回答错了. 于是说 : Full-time study of a master's degree
然后我自己感觉很不好, 第一个问题就答非所问,兆头不妙啊.
Vo: Do you have family photos?
zhe:(My god~没想到F1还要照片) no, I don't take the pictures today, would you like to have a look at the family book?
Vo: 摇头, 转过身开始对着电脑劈里啪啦的写东西.
(又是大段的沉默, 我感觉该说点什么, 但是不知该说什么,就什么都没讲)
VO: do you have bank certificate?
zhe: The bank certificate has sent to the school, I have the original deposits
(说着,把存折和存单递给他)
Vo: 仔细的看了存单和存折后问what’s your father’s position?(因为存单和存折上的名字都是我妈妈的, 当时就忘了把爸爸的工作证明还有工资存折一并给他看,笨!)
Zhe: he is retired; he used to be a public servant.
VO: public servant? 这时候, 他又开始对着电脑劈里啪啦
Zhe: yeah, work in management of household registration. And my mother is …. 我把妈妈的工作说了, 可是vo好像没有在听, 接着, 他就转过来说sorry,收拾我的材料护照并递出来那张214b.就这样被拒了.
事后 我总结,
1 自己准备不充分, 包括心理上的还有材料(照片,存款证明都没有,不知道存折和存单起到多少作用, vo没有特别的表示,我也不清楚,但事实是他要存款证明,我没有)
2 自己不够主动, 面签是个交流的过程,不是等着被审讯
3 要放松,放松,再放松.
问题出在两方面, 一是自己和签证官没有有效的交流, 二是材料不充分. 在交流方面,我需要调整心态, 材料上~照片,回家找出来就行,存款证明去银行开了就可以. 所以, 5月7号, 就是1000被拒的当天上午我接着预约了2000的时间,当时话务员给我几个时间选择: 5月9号,11号(太紧了),15号(2000时间),21号(18号我要在家欢欢喜喜的过生日, 这个不予考虑), 由此看来, 2000的时间不一定会被安排的很晚的, 而且也不是都在星期四,这和论坛上的说法不一样.
接着回到家里, 开始准备2000, 只有一星期的时间, 深刻的反思之后, 我觉得自己原来过于乐观了, 毕业了快一年, 英语口语几乎没怎么用,也能没有机会用,所以面谈的时候感觉自己表达的不好,象在背书, 太书面了. 所以就找了个语言培训学校的外教, 目的有2个: 一是陪我练练口语,找感觉. 二是, 我想知道以西方人的思维方式, 他们会怎么回答那些问题. 总共这样一对一的练了3小时, 分两次两天, 一次一个半小时, (原来还担心一周的时间来强化口语是不是够用, 看来是多余的. 因为签证口语所涉及到的口语内容很少,我们练到第二次,就发现问题答案都已滚瓜烂熟了,然后要做的就是把从老外身上学到的东西转化成自己的)我把自己一签时准备的那25问的答案(都写出来打印了)给他看了, 然后所有的答案,除了what will you study in the us ? 之外,都被这个老外一一否决. 他说正常人不会这么回答问题的. 我晕~~ 譬如: What will you do in the us? Study (足以, not I will study …, 不要重复vo问题中的话,要短而精炼), 还有就是要让vo感觉到你想说什么, 要有感情的表达,就算背,也要背的听起来感觉象真的一样~ 从这个英国老师那还学到的一招就是,把照片上都贴上标签, 就是我们通常用的便条纸,写上谁谁谁,在哪里,干什么,能写得有意思一点最好. 这样,vo自己就能看的明白那照片,你也不用隔着玻璃给他解释了, 我想有道理,就这样做了. 可惜,二签的时候那个vo压根就没问我要照片, 所以也没有机会验证了.
[ 本帖最后由 zhe 于 2007-5-19 17:47 编辑 ] |
|