寄托天下
查看: 3006|回复: 1

北京 8.2 公派 J1+J2 携签 1000 pass (也许这就是水过) [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
9
注册时间
2007-4-11
精华
0
帖子
0
发表于 2007-8-3 14:48:54 |显示全部楼层
一直以来都在关注寄托,它给我解决了很多疑惑,也给了我很多帮助。众人拾柴火焰高,现在也该是我回馈的时候了。网上关于公派的签经比较少,携签的就更少了。我的经历希望可以给携签的人一些帮助。
乘车路线,存包过程等就不再赘述了,前面已经有好多人描述过了。
先简单介绍一下个人背景:我参加的是“建设高水平大学”联合培养项目,去美国2年,我和我老婆结婚刚两个月。我去的学校要求的是1580/月,再加上我老婆890刀每月,所以我准备了存款来补足差额。我一直担心的是婚期太短和资金问题。我和我老婆认识5年了所以有许多两个人的照片,拍了婚纱照,因该说足以证明婚姻的真实性。存款是在我自己的名下,是去年父母给我买基金用的,开了存款证明。开了父母的工作收入证明,父母都是小地方的公务员。(这些都没有用到)
签证经过:
我约的是815的,交表后我得到的是玫瑰粉的牌子,接下来就是指纹和排队等候。我得签证官是一个MM,岁数相对较大,从我的2019的章上看到好像是个副领事。
ME: Good morning!
VO: Morning!
ME: This is my wife.
Vo: Ohh, ~~
LP: How are you
VOThank you!
Me: Here is my Note(递上照会)
VO:收下,没有怎么看。Why do you go to the US?
Me: I will go XXXX as a visiting research scholar for my PhD research
VO: Where is the XXXX( 第一遍没有听清楚,pardon 了一下)
Me: In XXXX State
Vo: Ok,不知道在想什么,好像是在看2019。(心想赶紧主动出击)
MeI have brought the invitation letter, Would you like to see it?
VO: OK.(看邀请信) 这是已经在我的表上签字了,突然问 who will pay for you?
Me : Chinese Government.(想转移这个话题) do you want to see my research plan?
VO: 摇头表示不需要。并在我的表上盖了章。说明我已经没有问题了。
开始问我老婆vo:(中文)你们什么时候结婚的?
LP(英文)balabal(我也可以用一下这个表述了)
Vo: Sorry,我怎么用中文了(她使用英文说的,意思是这个,具体怎么表述没有记住)
LP继续说We are classmates. We love eachother 5years. Would you like to see our old photographes?
Vo: 摇头 give me your marriage certification
VO:你们是在那里结婚的?(用得是英语,我没有听懂,也没有注意听,因为我想是问我老婆的,好后老婆听懂了)
LPbeijing
然后vo又问了我们老家是哪里的,之后比较意外的事情发生了
VO让我们说对方的生日,生日都记得很清楚,但因为平常中文说习惯了,也没有想到有的问题,我结结巴巴的说了出来。老婆说的时候把月份和日期说反了,我赶紧帮忙纠正,然后告诉vo说有点紧张。呵呵vo 笑了笑。然后示意要看一下我们的照片,简单翻了一下就开始签字了,然后蓝条飞出,好像说祝你们在美国愉快之类的(英语),已经没有心思细听了,赶紧表示感谢并祝好。就这样我们通过了。
我所担心的资金问题没有提及,这个VONice.让人感觉一点都不紧张,我想VO也是讲道理的,只要你有充分的准备,合理要求的签证应该是没有问题的。
出来以后赶紧给家里报信,看到别的签经上面说有许多人给塞订票宣传单,可是我们都出来好长一段路了每人给我们,我们就问路边的一个人要了一份,结果瞬间就来了N多,我拿了足有半斤的传单,唉……真累,不过心情不错都收下了。

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
48
注册时间
2007-8-2
精华
0
帖子
0
发表于 2007-8-3 16:05:06 |显示全部楼层
非常感谢!!

使用道具 举报

RE: 北京 8.2 公派 J1+J2 携签 1000 pass (也许这就是水过) [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
北京 8.2 公派 J1+J2 携签 1000 pass (也许这就是水过)
https://bbs.gter.net/thread-715195-1-1.html
复制链接
发送
回顶部