- 最后登录
- 2009-10-26
- 在线时间
- 4 小时
- 寄托币
- 238
- 声望
- 0
- 注册时间
- 2005-6-12
- 阅读权限
- 15
- 帖子
- 0
- 精华
- 0
- 积分
- 264
- UID
- 2108321

- 声望
- 0
- 寄托币
- 238
- 注册时间
- 2005-6-12
- 精华
- 0
- 帖子
- 0
|
Issue159【07-10G Superstar 大帖】第八次作业 by gyyx
I159."The human mind will always be superior to machines because machines are only tools of human minds."
2007-6-17
提纲:
Position:partly agree
1) Machines are much better than us in analysis and computation, memory and searching information
2) As a tool of human, it could not exceed human’s creativity
TEST:
As more and more science fiction films show today, we human being and machines, which would be supervisorsuperior?, is a controversial issue.开头句式用得不错 Some people argue that as a tool of mankind, machine多余 machines are inferior to man, while some people are anxious about that machines will be superior to mankind in future. On balance, I would agree that although machines can do more excellent job than human in some aspects, it could not exceed human’s creativity and supervise human beings.开头较精彩,三句话阐述出了论题的复杂性,并提出了自己的鲜明观点
It is known to us today that a machine called “Deep Blue” defeated Kasparov Garry, the most famous chess player in the world in 1997, which make many people raised eyebrows. Thus it can be seen machines are much better than us in analysis and computation. Also in memory and searching information we could not surpass machines, as we always take something for granted, while machines analyze the situation with the program written by human. As a result, we could make uses of machines in some aspects such as computing, analyzing, and some jobs not suitable to human to exert their advantage. 提出机器胜于人类的方面,例子分析得较好,个人意见认为在本段开头应来个介绍句,把本段要分析的主旨意思表达出来
However, the machines are on earth impersonal products of human beings, which congregate a lot of human intelligence. [这句话说机器不是单个人的生产品,而是人类智慧的结晶。个人认为并不是一个非常好的阐述人类胜于机器的起始句,感觉像是在说单个人和集体的关系,而不是机器与人类的关系了。See the history of machines, it is human’s wisdom that to强调主语,不需再用to,把it is…that 去掉之后应是个完整句子 drive forward each reform of machines in order to make our life more convenience and comfortable. Without creativity, machines could not develop all by themselves; even the “cleverest” machine must follow the program the organizer written beforehand. Unlike us human, they cannot automatically duplicate or evolve, thus the extent of their potency will always be inferior to its originator: human. Many scientists predict we will release from some tedious work and what we should do is to improve machines again and again. [这句话放在这有些前后不搭,前面说的是机器低于人类,突然来说科学家预言机器将替代人类作许多乏味的工作,我们要做的只是一次次改进机器。我看不明白这句话是为了深入论述前一句,还是为下面的论证作铺垫?总之,没感觉到它有层层深入的作用。有些多余的感觉。如果放在本段末尾感觉可能会好一些]Additionally, man’s mind is too complex to be imitated and surpassed. Considering the numerous cells and their interactions in man’s brain, it is a long journey for us to fathom the delicacy of the brain, let alone creating a system as sophisticated as man’s brain.[阐述人类胜于机器的原因,层次显得有些凌乱,应该整合以达到层层深入的效果]
In conclusion, machines are tools of human beings, which can never be supervisor to human beings. As an ancient Chinese proverb says “A workman must sharpen his tools if he is to do his work well”, we human can use machines’ advantage to make up for our disadvantage, and create more machines to serve us. [总结段不错]
小结:拼写错误较小,用语流畅。总的来说还是很错的!加油!
[ 本帖最后由 desirermimi 于 2007-6-18 18:30 编辑 ] |
|