寄托天下
查看: 2150|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

问一篇北美短文章中一句话的理解。。。 [复制链接]

Rank: 2

声望
0
寄托币
87
注册时间
2006-6-27
精华
0
帖子
0
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-7-3 15:05:29 |只看该作者 |倒序浏览
Some modern anthropologists hold that biological evolution has shaped not only human morphology but also human behavior. The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints- ways of feeling, thinking, and acting that "come natu- rally" in archetypal situations in any culture. Our "frailties" -emotions and motives such as rage, fear, greed, gluttony, joy, lust, love-may be a very mixed assortment, but they share at least one immediate quality: we are, as we say, "in the grip" of them. And thus they give us our sense of constraints.

  Unhappily, some of those frailties-our need for ever-increasing security among them-are presently maladaptive. Yet beneath the overlay of cultural detail, they, too, are said to be biological in direction, and therefore as natural to us as are our appendixes. (前面半句中说they are said to be biological in direction是什么意思呢?作者是想说这些frailties也跟着我们人类一起进化了么?)We would need to comprehend thoroughly their adap- adaptive origins in order to understand how badly they guide us now. And we might then begin to resist their pressure.
0 0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
87
注册时间
2006-6-27
精华
0
帖子
0
沙发
发表于 2006-7-7 19:57:55 |只看该作者
nobody can tell me...so sad。。。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
0
寄托币
1272
注册时间
2005-9-1
精华
2
帖子
8
板凳
发表于 2006-7-7 20:05:02 |只看该作者
biological in direction不是说进化,而是说有进化上的生物意义,就好像阑尾那样可能因为生物的进化而适应或不适应。哎。。只是我的各人理解。
I love and hate jogging

使用道具 举报

RE: 问一篇北美短文章中一句话的理解。。。 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
问一篇北美短文章中一句话的理解。。。
https://bbs.gter.net/thread-488133-1-1.html
复制链接
发送
回顶部