――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
88 "Technologies not only influence but actually determine social customs and ethics."
科学技术不但影响而且决定了社会风俗和道德规范。
Issue88由主动语态改成了被动语态,意思没有任何变化。即:
88 "Social customs and ethics are not only influenced but actually determined by Technologies ."
科学技术不但影响而且决定了社会风俗和道德规范。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
61 "High-profile awards such as the Nobel Prize are actually damaging to society because they suggest that only a few people deserve such recognition."
最高荣誉比如诺贝尔奖实际上是在损害社会,因为这种奖项在暗示只有少数人才配得上这样的荣誉。
61则加上了学术奖项这一个词
Issue61High-profile awards such as the Nobel Prize and academic awards are actually damaging to society because they suggest that only a few people deserve such recognition. 新加上了and academic award,题目的侧重就有略微变化了
――――――――――――――――――――――――――――――――――
Argument174 中ETS把alumni改成了alumnae,意思没有变化
174.The following recommendation was made by the president and administrative staff of Grove College, a private institution, to the college's governing committee.
"We recommend that Grove College preserve its century-old tradition of all-female education rather than admit men into its programs. It is true that a majority of faculty members voted in favor of coeducation, arguing that it would encourage more students to apply to Grove. But eighty percent of the students responding to a survey conducted by the student government wanted the school to remain all female, and over half of the alumni (alumnae) who answered a separate survey also opposed coeducation. Keeping the college all-female, therefore, will improve morale among students and convince alumni (alumnae) to keep supporting the college financially."