寄托天下
查看: 1550|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[问答] 求助一个填空句子翻译,多谢了! [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
3488
注册时间
2011-2-6
精华
0
帖子
612
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-4-22 16:24:49 |显示全部楼层 |倒序浏览
In contrast to the substantial muscular activity required for inhalation,如何理解这句话中的in contrast to A required for B?B需要A?为何呢?
回应
0

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
123
寄托币
3488
注册时间
2011-2-6
精华
0
帖子
612
沙发
发表于 2013-4-23 10:11:22 |显示全部楼层
compe 发表于 2013-4-22 16:37
这里required是necessary的意思。

如果required解释为必须的,那么它就是一个形容词,理应再添加一个be动词才行啊,这句子会不会是倒装呢?

使用道具 举报

RE: 求助一个填空句子翻译,多谢了! [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
求助一个填空句子翻译,多谢了!
https://bbs.gter.net/thread-1544321-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部