寄托天下
查看: 26114|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

[会计] 会计专业术语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
102
寄托币
9247
注册时间
2004-5-17
精华
10
帖子
64

荣誉版主

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-9-17 11:54:03 |只看该作者 |倒序浏览
(北大网站上下载,经kathy土豆检查基本正确)- P  v6 ?9 v# {# ?; z+ E  M" S
' F) v# G, B# o4 P3 J& c
一、资产 assets # _6 ~7 Y' }8 O' D
   1、 流动资产 current assets : D# m( |) u5 ^+ t
    111 现金及现金等价物 cash and cash equivalents 0 t& K) K: t3 w' Y4 A; a% u
     1111 库存现金 cash on hand. @+ S' R$ p# N
     1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds
0 _4 C* {- _6 x/ V1 N0 U! l     1113 银行存款 cash in banks . S7 H6 o' c3 \* n3 w1 ~$ [
     1116 在途现金 cash in transit
' `2 x7 @6 i2 E: |     1117 现金等价物 cash equivalents ) G/ ^" s8 b* N2 J1 p% `4 `
     1118 其它现金及现金等价物 other cash and cash equivalents 3 V3 K. r1 ^3 d# O6 [& h
112 短期投资 short-term investments
* M, O/ j. h" ^     1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock
3 T. J6 S# ]) N. ]5 ?     1122 短期投资 -短期政券 short-term investments - short-term notes and bills
! X0 v+ q6 B* b     1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds
, _! p! T# B) s( |4 t( j: N9 m7 O     1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates
3 F2 X8 A9 @% ~/ v& F! A8 w     1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds : i' u9 \6 o; S9 ~+ N) I. {
     1128 短期投资 -其它 short-term investments - other
. r* s* a# `9 ^& W     1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market
7 k) B# f" X) a$ `             (1129这个中文英文的说法我都没听说过,我觉得正确的中英文应该是: 短期投资跌价准备, Securities Fair Value Adjustment)
8 a+ p+ p% H4 C. }) s8 V     1131 应收票据 notes receivable
2 W; u5 E" `7 z. O" q2 E# c     1132 应收票据贴现 discounted notes receivable
; X: t. ?' z6 f" l; ], \     1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties ; l8 }; H" f( Y5 }; W- D! ?
     1138 其它应收票据 other notes receivable
- p" s8 B  t" @" i$ l/ d     1139 坏帐准备-应收票据 allowance for doubtful accounts- notes receivable & N$ E2 t" e9 r. ]
114 应收帐款 accounts receivable
. e6 A0 p4 C3 D. f     1141 应收帐款 accounts receivable % B$ `' l/ w- O  s! i- B# q
     1142 应收分期帐款 installment accounts receivable   k1 Z% x9 x+ B
     1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties
' K8 w9 l# X9 r6 @7 \% k( E     1149 坏帐准备 -应收帐款 allowance for doubtful accounts - accounts receivable
7 H0 c7 }: C, U3 x118 其它应收款 other receivables
) J6 v! D* p1 q+ m' f+ G  z     1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable : j% m- T5 I' w6 n, I- _( O
     1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies
0 p( m/ h2 p5 B- N5 J, W4 j     1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract
/ _* z; |8 A; [3 [0 M) x6 Z     1184 应收收益 earned revenue receivable ; b% `& ?% B. f3 J1 {! s4 x9 B
     1185 应收退税款 income tax refund receivable . d: |$ b, V( W" R; [0 v
     1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties
6 F$ j# z. u1 V# z2 T9 r3 p     1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other 2 i# |9 k4 |4 Q( ]+ a9 q
    1189 坏帐准备 - 其它应收款 allowance for doubtful accounts - other receivables
, e6 q" b% e  S0 G9 N6 O" E121~122 存货 inventories
$ M6 m& J/ u4 r* c: F! M& u     1211 商品存货 merchandise inventory
4 z5 i6 L3 I) N     1212 寄销商品 consigned goods
3 c+ U% ]8 L  K  L% z  s     1213 在途商品 goods in transit 3 ]! c  K- R5 r# R
     1219 存货跌价准备 allowance to reduce inventory to market
" c# x# O2 |' C9 g" {     1221 制成品 finished goods
- b9 W0 V8 J5 k7 j     1222 寄销制成品 consigned finished goods
7 t. @* u* L/ W5 |5 f/ M     1223 副产品 by-products
4 X7 k4 R) N8 x1 U     1224 在制品 work in process $ P. g. J* C) ]
     1225 委外加工 work in process - outsourced 7 P" y5 K2 K$ F
     1226 原料 raw materials ( E$ }) P, O% _! T: s' g5 M
     1227 物料 supplies $ p  m  `2 U% }1 o* i
     1228 在途原物料 materials and supplies in transit
% f1 v* ~' ]+ l3 l+ Q4 i- H125 预付费用 prepaid expenses
. H+ e7 |2 {4 S     1251 预付薪资 prepaid payroll ( z; w/ i* Y$ p0 @
     1252 预付租金 prepaid rents , b: l) X- i. T  U9 l1 J  H- c: k
     1253 预付保险费 prepaid insurance
$ Y( P3 u7 i9 N- Z     1254 办公用品 office supplies
3 Y- V# Q9 I9 H! `& H  c     1255 预付所得税 prepaid income tax
9 s1 l9 j* I: i% U; r     1258 其它预付费用 other prepaid expenses : f' Q! B+ [) L7 ?, i7 p, X8 m
126 预付款项 prepayments 9 [) u$ u. W' ]2 U
     1261 预付货款 prepayment for purchases
4 s" v7 O9 }0 S; b2 n7 K& }+ X     1268 其它预付款项 other prepayments 3 j  }/ E1 a9 ?# c( k4 {1 R8 {, R
128~129 其它流动资产 other current assets ' ^5 ~( A- \- }  }7 I8 Y* T
     1281 进项税额 VAT paid ( or input tax)
* |7 E* y3 f+ e  _. n3 c     1282 留抵税额 excess VAT paid (or overpaid VAT) $ Z; f' R+ j0 ~9 M9 U
     (kathy土豆: 1281&1282两项美国会计没有)
0 I3 w3 t. o% t7 e6 s8 M5 a1 S6 n     1283 暂付款 temporary payments   h2 a8 s% z1 q# e; Z+ l/ ^. O
     1284 代付款 payment on behalf of others
9 x4 Y8 S! Z6 a% Y* h' X' z     1285 员工借支 advances to employees
( [+ U+ C' s  M, ^     1286 存出保证金 refundable deposits
% X- d+ g  C" a0 S7 I9 z5 \8 K) V     1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted 5 U6 [  ~' E# C$ ^/ J
     1291 递延所得税资产 deferred income tax assets
, F, M9 g$ g/ S: T9 z, w     1292 递延兑换损失 deferred foreign exchange losses # a3 q4 p  c$ p8 i2 M
     1293 业主(股东)往来 owners^(stockholders^) current account ! O9 c" a7 K* b
     1294 同业往来 current account with others
5 C1 e; J3 C- K6 S, M     1298 其它流动资产-其它 other current assets - other
5 r. i# }1 G$ S" C2、 基金及长期投资 funds and long-term investments $ _/ l6 k6 E7 q) o# q
  131 基金 funds ( T2 m$ ?* B- ^2 p
      1311 偿债基金 redemption fund (or sinking fund) % X$ T% g" q6 M7 X% w' n
     1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion
: D4 E& Z& X' j% P# k+ ]     1313 意外损失准备基金 contingency fund * [5 l2 ^( J1 {5 w
     1314 退休基金 pension fund
: L" G6 I/ S. @. U% z     1318 其它基金 other funds
' [* O* o, M$ V- C  132 长期投资 long-term investments $ f/ J! ]; |) R
      1321 长期股权投资 long-term equity investments ) q/ o# K8 r: D" `3 o5 h. g1 o
      1322 长期债券投资 long-term bond investments 6 f' `) o+ d! g, S* y4 z" e
      1323 长期不动产投资 long-term real estate investments
6 Z. n2 z! m( O) O1 Q7 j      1324 人寿保险现金解约价值 cash surrender value of life insurance # E% d) W7 _% W  c
      1328 其它长期投资 other long-term investments , Z" o; x  ~$ X3 [
      1329 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments
. f( Y' B6 v; S7 F+ r+ |7 m3、 固定资产 property , plant, and equipment
* H4 }4 j9 |& b  v9 k" N1 X. \% Z! Q 141 土地 land
; i' E% m0 {- d  P     1411 土地 land % I9 P7 ^9 d1 w! c  A; h
     1418 土地-重估增值 land - revaluation increments
- h( U2 _# F9 Y* t& y 142 土地改良物 land improvements
: K) }7 R, b5 x6 o     1421 土地改良物 land improvements
( x2 }- q) j6 m3 r     1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments
9 k# p( A8 U  r     1429 累积折旧 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements
9 |2 d* H6 f: P 143 房屋及建物 buildings
, [. ]5 B3 b% w1 |) J     1431 房屋及建物 buildings
& g" R; f5 V1 J! T" Y8 W$ `: c8 Q     1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments
' n2 e7 q4 w9 \     1439 累积折旧 -房屋及建物 accumulated depreciation - buildings
+ W6 }2 K' L% L& O# N* A 144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment & t2 r* D- G8 ?2 q& P& {! ^
     1441 机(器)具 machinery
+ ^9 P& |# {0 E1 \) O9 D# F     1448 机(器)具 -重估增值 machinery - revaluation increments
9 T0 y" S* n5 {3 O* _     1449 累积折旧 -机(器)具 accumulated depreciation - machinery : Y9 C. E3 h4 q+ p' M5 e1 b* \
151 租赁资产 leased assets 9 A: i  J9 p- ~& ?8 D  C
     1511 租赁资产 leased assets * p) i4 C# A. b& `  M
     1519 累积折旧 -租赁资产 accumulated depreciation - leased assets
# w# o5 D, q' z     (kathy土豆加: 融资租赁: Capital Lease, 经营租赁: Operating Lease)
5 [" S) A" y7 A3 @0 R 152 租赁权益改良 leasehold improvements
( q6 |- f+ h4 r0 M) |4 a     1521 租赁权益改良 leasehold improvements
/ |- }7 N0 D' B     1529 累积折旧- 租赁权益改良 accumulated depreciation - leasehold improvements + A& G2 j+ `+ o; [# H- |
156 未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments forequipment 5 ?3 l3 @! N5 P. X1 S
     1561 未完工程 construction in progress   S% ~0 K% H" ]' z9 `
     1562 预付购置设备款 prepayment for equipment 3 x1 t: Q; o* D4 g/ k
     158 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment
( F3 A* N+ S$ A0 c5 i9 T     1581 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment
" n, C; M, n9 ]1 F7 H    1588 杂项固定资产-重估增值 miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments
* I% q5 n) B% p2 G3 \    1589 累积折旧- 杂项固定资产 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment 4 y$ W2 Y6 |2 `; u5 A4 n
16 递耗资产 depletable assets
+ _1 x% C7 a8 y     161 递耗资产 depletable assets
! y2 g' i* o) @* \4 @5 x     1611 天然资源 natural resources , C  E! t  b" [8 s, B
     1618 天然资源 -重估增值 natural resources -revaluation increments
$ M; _6 z% U: U' B8 n- m+ |5 H3 u     1619 累积折耗 -天然资源 accumulated depletion - natural resources
& K- Y! Y+ O6 l5 p# ?& C17 无形资产 intangible assets
; K" h9 B) W+ w# Z    171 商标权 trademarks ' Z' |& [9 W9 ~8 u$ A% L
     1711 商标权 trademarks
" j/ \! p  M& ?. x3 t0 }6 l    172 专利权 patents 7 I8 v3 P) j9 R
     1721 专利权 patents 6 D- G% Y. ]6 u2 f8 J, N
    173 特许权 franchise : F8 y! H6 j; C/ M6 u4 y  h
     1731 特许权 franchise & d5 @$ k/ ^0 f/ B
    174 著作权 copyright , a+ @. S( k' W0 u3 Q$ K+ L# e( L
     1741 著作权 copyright 0 g3 h) \* ?/ Y1 d! J4 ^* ?
    175 计算机软件 computer software 7 {5 g" g, G( w" m7 _
     1751 计算机软件 computer software cost . o  {  Z/ |- Q7 C# p
    176 商誉 goodwill   |( O  p% U; E+ ]8 x
     1761 商誉 goodwill
* O0 n2 Q  m0 R! K    177 开办费 organization costs
" Y3 u' v8 Z" n) s     1771 开办费 organization costs
5 \( h- e" t+ |$ J/ p2 a) @  `$ k, U/ f( N    178 其它无形资产 other intangibles
- @" A! s6 |) j- q      1781 递延退休金成本 deferred pension costs
9 [  R5 L! R7 @, r4 [: e      1782 租赁权益改良 leasehold improvements ; g1 M6 L" ]" E7 @# Q
      1788 其它无形资产-其它 other intangible assets - other ! Q; T1 ^9 T! }& z# r. E% w$ N  V
18 其它资产 other assets " W9 C. L8 s3 a$ W+ q
   181 递延资产 deferred assets $ ^3 \& b9 n% y  A
     1811 债券发行成本 deferred bond issuance costs 2 l. \$ v- f' l& n3 ^0 j3 a3 z
     1812 长期预付租金 long-term prepaid rent
- k. t0 U* V5 W9 n+ z& f4 r     1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance . C; i, j3 k0 g. M9 Z6 y7 E
     1814 递延所得税资产 deferred income tax assets : J8 n4 W3 U1 i3 ]( g
     1815 预付退休金 prepaid pension cost ! B2 a. p9 B4 ?- X/ V4 V! R
     1818 其它递延资产 other deferred assets " r5 Q8 T* \! g- z5 D" o
   182 闲置资产 idle assets
8 J( S. w5 L2 Y& k, t     1821 闲置资产 idle assets ( u3 F" T4 t5 Z/ Y# ~& L8 Y; \
   184 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overdue receivables
4 b9 t/ }3 T4 d     1841 长期应收票据 long-term notes receivable
7 h% P* p9 h( }# f     1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable 1 u2 S# N3 v. k8 I
     1843 催收帐款 overdue receivables
& a( l5 X3 W  {/ O) l) }    1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties
+ V( g' F1 ~, [1 ]' z    1848 其它长期应收款项 other long-term receivables
1 w. i/ n) [: `" J! H% J    1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款 allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables : G* q2 e" T5 g
  185 出租资产 assets leased to others
' W# y  B- e1 j7 K     1851 出租资产 assets leased to others   C+ C. m# C9 k$ E3 |8 ]$ _
     1858 出租资产 -重估增值 assets leased to others - incremental value from revaluation ) R6 S$ R% _/ ]+ b; f# {* G& j
    1859 累积折旧 -出租资产 accumulated depreciation - assets leased to others
, n! b5 `' t4 E) S. q186 存出保证金 refundable deposit
  \) G% d1 e9 K2 {+ ~0 r: F& `     1861 存出保证金 refundable deposits 2 ]4 m, @; r6 \* e+ L* K
     188 杂项资产 miscellaneous assets 9 r& v' O1 V$ g
     1881 受限制存款 certificate of deposit - restricted
4 o% n1 Y) l# C5 a" [0 C! d* g7 U     1888 杂项资产 -其它 miscellaneous assets - other 9 @2 Q4 l4 H6 R4 n8 O
    + V8 q# C8 w& I$ I; X
本来想一项一项看下来verify翻译得准确不准确,翻译不准确的的当我已经在帖子这里修改了. 实在是太多了,只是检查了资产类账户.大家多多包涵.总体来说翻译还是比较准确的. 负债及其他类别账户请参考一下link8 D( L& F5 c4 a, R0 n# n

+ t- z( I( r$ k' E# k0 yhttp://www.pkurc.com/info/8380-1.htm
回应
1

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
15
注册时间
2007-3-14
精华
0
帖子
1
沙发
发表于 2007-9-19 16:41:42 |只看该作者
这么好的东西 谢谢~~

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
116
注册时间
2007-9-21
精华
0
帖子
0
板凳
发表于 2007-10-12 22:39:02 |只看该作者
我想问,那些前面的数字需要背吗?

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
102
寄托币
9247
注册时间
2004-5-17
精华
10
帖子
64

荣誉版主

地板
发表于 2007-10-16 10:29:06 |只看该作者
完全没有必要,不同的公司,账目的号码都是不一样的.国内的老企业会计制度好像有个统一的号码.

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
47
注册时间
2007-3-5
精华
0
帖子
2
5
发表于 2007-10-22 23:26:47 |只看该作者
真实好东西!

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
2
寄托币
910
注册时间
2007-9-30
精华
1
帖子
10
6
发表于 2007-11-1 19:15:30 |只看该作者
谢lz了

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
209
寄托币
6526
注册时间
2008-6-12
精华
2
帖子
846

荣誉版主 寄托兑换店纪念章 19周年勋章

7
发表于 2008-7-11 11:16:43 |只看该作者
很多都很实用
. y" w" W1 F3 v7 V" M. N5 k! N8 `7 S谢谢分享

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
0
寄托币
165
注册时间
2006-7-13
精华
0
帖子
12
8
发表于 2008-10-19 06:02:50 |只看该作者
thanks

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
148
注册时间
2008-10-4
精华
0
帖子
0
9
发表于 2008-11-10 01:57:27 |只看该作者
很棒!' X* A% z% U& {4 U& M" |, Q
感谢楼主

使用道具 举报

声望
0
寄托币
646
注册时间
2007-3-20
精华
0
帖子
9
10
发表于 2008-11-27 23:44:31 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
65
注册时间
2009-1-12
精华
0
帖子
0
11
发表于 2009-1-29 12:06:54 |只看该作者
谢谢分享!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
16
注册时间
2009-2-10
精华
0
帖子
0
12
发表于 2009-2-10 20:50:05 |只看该作者
1# kathywj16   Y# O5 F5 n2 W% d$ O3 a
5 e  M. j3 x; c  [2 A  w+ P8 R

. S, @# {, w0 g3 l真的很有用,谢谢噢!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
8
寄托币
56
注册时间
2009-2-7
精华
0
帖子
0
13
发表于 2009-2-11 07:10:47 |只看该作者

因为一个软件,我们分手了

跟我一起相处五年的男友就因为一个软件,和我分手了。我从来没想过我们之间的结局会因为一个软件而终结,但事情就是这样真真实实的发生了。
& s5 ]2 r. _' K  _: F% j* c, X
$ D; F+ D7 @; ^我跟男友认识五年了,他长相很一般,家里也没什么钱。大学我们就认识了,还相处过一年的时间,我的第一次也献给了他,当时还天真的要和他结婚过一辈子。
# ~( t# y/ Z4 `, g
) e! e% E6 U8 m后来他退学,离开了校园,说是因为家里的原因不得不退学去外面找份工作供弟弟上学,女人最容易被感情冲昏头脑,我曾经一度要闹着退学跟他一起,一起工作。家里死活都是不同意,妈妈还放出话要和他小子在一起就等她死,同学也劝我仔细想想,是啊我的自身条件也不差父母都在国企有稳定工作,我168,长相也还算对得起观众,找什么男人不好,非要找一个缀学的穷光蛋。
  L# r2 ^' i6 L0 B$ M/ v: s: n
! n" {4 z  {6 _* k& e我又在学校待了1年,我们分开后他没有给我打过一次电话,我忍不住拨通了他的号码,那熟悉的一串数字却传来了对方已停机的叫声,好长一段时间我情绪很是失落,他怎么这么没有良心,后来我交了好几个男朋友,想要自己忘记,多到自己都数不过来了。当然还有一些Z爱的事情,也只有那个时候心情才会完全放松。大学就这样堕落的结束了。
. m4 s/ v! k* y; j5 f. d* K/ K% Z) X, p5 F
毕业后他给我打电话说,他和几个朋友对钱在A城刚了一个小贸易公司,我是学网络营销的,想让我去帮帮忙。我一口就答应了,毕竟我还是最放不下他的。8 I0 r% x4 y. k1 t5 }/ n
  l% @/ H3 u+ x& e
见面那天他说现在资金紧缺就不请我在外面吃饭了,他在家做给我吃,顺便介绍一下公司的情况。我到了他家,他一把抱住我说他还是爱我的,这一年他每天都在想我,却不敢给我打电话,觉得自己配不上我。他一直在算着我毕业的时间,毕业尝试着拨通我的号码,没想到竟然接通了。我一下子就哭了,这些年我的号码一直舍不得换,也不很少关机,就算没钱也要借钱把电话欠费交了。我们那天聊得很少,大部分时间都是看着对方什么也没有说。然后我们脱掉对方的衣服,做了那个事情,我很顺从,感觉这好像是理所应当的一样。但这次他那家伙变得更长、更粗、更有力量了。
4 a# J" p/ ?8 j" F) }+ p, V7 y2 k# N. a  x
第二天我去他公司看了看,真的很小的一个公司,整个公司只有三张桌子几个电话,其他什么都没有。我了解到他公司的困境后,虽然我也只是刚毕业没有工作经验,但还是坚信我一定能帮到他的。我利用学校里学的,竭尽所能的工作着,公司网络营销的全部都是我来做的。我为他公司制作了网站,在论坛发帖子、把供应信息发送到供求等网站。没想到的是网络竟让成了他公司客户的主要来源。8 C* P; ~6 |; t& G8 T

1 Z( \- S; J( `: ?一年后,他的业务慢慢好了起来,但还不至于说赚到大钱,而我每天的工作依然是发发帖子、发布一些信息、在维护维护公司的网站。他曾经开玩笑的跟我说:原来营销这么简单啊,每天上网发发信息就可以了,人人都会。3 t) ^% m5 F! l8 X  o8 ~

* M7 l8 b: @' z$ i0 V后来公司有招聘了两个员工,和我的工作一样,就是在网上发布信息。他整天忙着在外面拜访客户、请客户吃饭,我整天呆在公司。一天也只有早上半个小时也晚上能够在一起,他晚上回家很晚经常在十点以后,回家后倒床就睡,有时候甚至整夜都不回家,问他在干什么,他就说陪客户玩了一晚上。我问他有没有跟客户去找小姐,他说工作需要有时候为了做成生意要请客户去那地方消费,但自己绝对不碰小姐的。
% w9 K" U0 y5 i/ W7 j
' T1 p. U: k8 }/ T. F* `. T8 ~* d虽然我相信他,但是事实就是这样,我们之间的距离越来越远,我有时候晚上想他了给他打电话,他总是匆忙说两句就挂电话,说是正在和客户谈生意不方便。
9 ]" g% Z/ t* L) T. i6 l0 E  O* U( i
2 I! f$ a# M: M9 F3 D& P7 E  f生意越做越大,员工也越来越多,公司也搬迁换更大的地方了。我每天的工作还是发帖、发信息,重复、乏味,让人心烦。
! a: v% N  j, L  E$ w  s1 P0 F. g
) p# X3 g( b6 `- X1 L/ S后来我无意中发现一个叫“推广小助手”的群发软件可以自动在网上发帖、发布供应信息,心想这下好了,有了这个论坛群发软件,再也不用做哪些让人头疼的发帖工作了。我把软件拿给他看,他很快就决定购买一套,说是送给我的礼物。4 y0 v- C5 a  X* T6 q7 e0 L

; d! y8 T. {4 d) B# j谁知道这就是我们分手的导火索,我越来越清闲,每天打开那个软件就什么也不用管了,而且发送的数量远远比之前手工发送的多太多了。没天能发送几万个帖子。那段时间他生意好的不得了。我整天上班还可以看看新闻、看看电影什么的。& @7 V& @! H8 N# W' m; s, q
- S" k0 h1 O; A# }% [$ J
几个月后,公司再次搬迁,搬到了一个非常豪华的办公楼,面积也很大,他终于有了自己的办公室,而我则和其他员工一样坐在大厅里,我和他之间的共同语言越来越少。
5 [; o! }5 x. r8 e$ Z( t* b
4 `2 \& L  t6 d: _- L7 k和他在一起这么久了,我也到了结婚的年龄,但他重来不跟我谈结婚的事情,我又一次小心翼翼的问他说我们结婚吧,他却笑道,这么早啊,他还小,还要闯事业,他的意思是30岁以后再结婚。但我等不了了,等他30岁我不就高龄产妇了,他根本就不考虑我的感受。
! b' A1 ?. U0 b- N" R3 `" B& b& T# T8 F) g* c( c
都说男人一有钱了就会学坏,他还是那样天天回家很晚,甚至连续几天不回家。我一个人在家,忍不住去想他是不是在外面有人了,为什么不考虑一下我的感受。
+ _0 y& d4 _# x8 z
( X: |/ a! J+ {* M% D/ Z我偷偷拿到他的手机,发现里面和一个叫青青的女孩的短信都很恶心,短信里还说他现在女朋友(也就是说我)整天闲着没事,吃白饭,老是缠着他,很烦,那女孩叫他老公别烦我和你在一起很开心。我一下子就傻了,头都大了,怎么也不相信自己的眼睛。
5 ?6 s/ R' U, f, l7 f9 {0 u+ S. S+ o3 J
整整一个星期我心痛如刀割一样,脑子里不断回响着“整天闲着没事,吃白饭,老是缠着他”这句话。有时候躲在公司的卫生间里偷偷的哭。晚上睡不好觉。; y% o, a. W9 w0 b) d# Y& `
. {2 y, P6 y- i2 X2 U2 O1 f. L
他冷冷的问我怎么了,这几天脸色这么难看,我也只好说昨天失眠没睡好。他要离开我了怎么办,难道就是因为那个推广小助手的破软件,让他觉得我已经不重要了吗?) g2 a/ [6 U4 L; t2 ]  _0 d

0 X& J) |3 t0 F# h我决心一定要向他问明白,我问他手机里的短信到底是怎么回事,他却火了,说我没事儿翻他手机干什么。知道什么叫隐私吗。我又问他那个叫青青的女孩是谁,他一巴掌打在我脸上,后面的事情我真的写不下去了,我的心在滴血,他把我赶出家门…………
( R2 }& ~. M; a/ N) M* S
& Q  x7 f% d3 H4 ~$ N& N最终我们还是分手了,虽然我极力想要去挽留,我们之间的关系就像是一缕青烟,当你本能的伸手想要去抓住,挥动手臂带来的气流却把这缕纤细的烟雾完全冲散。/ Y) W$ q9 o5 P& i3 g3 y

5 E: a3 U$ F* g$ L" E3 K- @我什么都没做错,为什么会这样,他永远都不知道我在他手机上看到了什么内容,而那些内容又多么伤人。就是那个推广小助手软件惹的祸,要不他也不会说我整天闲着没事儿,吃白饭,那个软件的网址http://www.tgxzs.com 有没有黑客能把它给黑掉,不要让他再害人了。

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
13
注册时间
2007-4-11
精华
0
帖子
1
14
发表于 2009-2-12 12:54:17 |只看该作者
赞!

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
13
注册时间
2007-4-11
精华
0
帖子
1
15
发表于 2009-2-12 12:54:21 |只看该作者
赞!

使用道具 举报

RE: 会计专业术语中英文对照 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
会计专业术语中英文对照
https://bbs.gter.net/thread-738593-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部