寄托天下
查看: 1264|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

娱乐圈~学术圈:正确翻译指南! [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
536
寄托币
2129
注册时间
2008-6-24
精华
5
帖子
409

US Applicant 荣誉版主 IBT Zeal IBT Smart IBT Elegance Gemini双子座

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-8-19 12:30:40 |只看该作者 |倒序浏览
去conference叫作“赶通告”;
发paper就是“发新片”;所谓working paper,就是那些你正在拍的片子;
签了间不错的学校,就是签了英皇;
发paper要acknowledge一些人,就好像领奖时候要感谢七姑八姨一样;
最要acknowledge的是research grant,就好像明星感谢制作人和赞助商;
老板恩情不能忘,那就是当初带领你出道的人;
去给一个invited talk,就是一场演唱会;
被Chronicle这种学术周边杂志报道,就仿佛上了一集康熙;
如果你实在话多,开个academic blog,就好像开个加V的微博;
你的“小金人”在斯德哥尔摩,祝你好运捧得到;
你的fans就是玩命cite你的那些人;
最最难缠最最万恶的审稿人,就如同那广电总局,高高在上。


转自:http://www.douban.com/note/167834318/
回应
0

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
20
注册时间
2011-8-19
精华
0
帖子
0
沙发
发表于 2011-8-19 15:22:31 |只看该作者
娱乐圈是很黑暗的啊
www.kad360.com网上买药

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
477
寄托币
58896
注册时间
2005-4-8
精华
4
帖子
882

Aries白羊座 荣誉版主 QQ联合登录 Golden Apple

板凳
发表于 2011-8-20 10:41:07 |只看该作者
什么圈最后都是花圈
Soochow University GTER 群: 17788337 请告知所在学院,恕不接受外校


"Freedom has many difficulties and democracy is not perfect,
but we have never had to put a wall up to keep our people in,
to prevent them from leaving us." --JFK

使用道具 举报

RE: 娱乐圈~学术圈:正确翻译指南! [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
娱乐圈~学术圈:正确翻译指南!
https://bbs.gter.net/thread-1297249-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部