寄托天下
查看: 1058|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[其他] 跪求大侠翻译“专业课”“专业基础课”“公选课”“公共基础课”等 规范的英文缩写 [复制链接]

Rank: 2

声望
15
寄托币
225
注册时间
2012-4-7
精华
0
帖子
74
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-10-6 01:47:32 |只看该作者 |倒序浏览
问问有没有大侠知道  专业课 (“专业”)  专业基础课(“专基”)  课程设计(“设计”)   公共基础课(“公基”)    实践\实验课(“实践”)    公选课(“公选”)  的英文缩写规范应该怎样写? 俺学校翻译英文成绩单的时候可以把课程类型自己翻译上去。 国庆前一天翻译好拿去被教务处的老师咆哮说不对。 找了几天都没有找到规范的版本。 跪求知道的大侠相助啊。。。。。  还有“课程类型”是直接用 “TYPE” 就可以了?
回应
0

使用道具 举报

Rank: 2

声望
15
寄托币
225
注册时间
2012-4-7
精华
0
帖子
74
沙发
发表于 2012-10-6 12:05:04 |只看该作者
自己顶下, 求大神相助!!!!!!!

使用道具 举报

RE: 跪求大侠翻译“专业课”“专业基础课”“公选课”“公共基础课”等 规范的英文缩写 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
跪求大侠翻译“专业课”“专业基础课”“公选课”“公共基础课”等 规范的英文缩写
https://bbs.gter.net/thread-1455205-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部