寄托天下
查看: 1952|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[其他] 请教生命科学与技术国家级人才培养基地用英语怎么说 [复制链接]

Rank: 2

声望
50
寄托币
134
注册时间
2007-7-17
精华
0
帖子
25
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-11-20 19:54:57 |只看该作者 |倒序浏览
请教
生命科学与技术国家级人才培养基地      用英语怎么说?
我的毕业证上的专业是 生物技术(生命科学基地) 应该怎么翻译?life science base?
谢谢!
回应
0

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
332
寄托币
3149
注册时间
2009-11-17
精华
1
帖子
983

Economist US-applicant 寄托兑换店纪念章 荣誉版主

沙发
发表于 2013-11-20 20:04:46 |只看该作者
这个东西的官网上难道没有English页面么

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
2203
寄托币
19012
注册时间
2012-3-1
精华
6
帖子
9266

Libra天秤座 Golden Apple 枫华正茂 枫情万种 一帆枫顺   分享之阳 新加坡SG APPLICANT 新任版主 寄托兑换店纪念章 US-applicant 美版守护者 2014飞向澳洲

板凳
发表于 2013-11-20 20:36:08 |只看该作者
楼上+1~

life science base 这个翻译个人感觉不好。。。。

这种翻译更要注重”意思“表达正确

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
88
寄托币
313
注册时间
2013-9-24
精华
0
帖子
47
地板
发表于 2013-11-20 22:27:51 |只看该作者
这种基地不基地的东西真的很make a difference么?我赶脚写专业就可以了。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
65
寄托币
997
注册时间
2012-8-26
精华
0
帖子
127

US-applicant

5
发表于 2013-11-20 22:46:10 |只看该作者
Biotechnology of National Bases for Cultivation of Scientific Talents......similar program = =

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
60
寄托币
344
注册时间
2013-2-22
精华
0
帖子
59
6
发表于 2013-11-22 03:56:44 |只看该作者
我写的是“The national training base for Biological Science and Biotechnology talents",查了很久,都没官方的英文翻译,我就大致翻译了一下。

使用道具 举报

RE: 请教生命科学与技术国家级人才培养基地用英语怎么说 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请教生命科学与技术国家级人才培养基地用英语怎么说
https://bbs.gter.net/thread-1686993-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部