寄托天下
查看: 856|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[文书] 大家帮我翻译一句话呀,非常重要 [复制链接]

Rank: 2

声望
50
寄托币
36
注册时间
2014-8-5
精华
0
帖子
5
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-11-24 08:28:33 |只看该作者 |倒序浏览
文书中有一句话,总不知道该怎么翻译才合适,请大家参谋。
“作为一个已经工作的人,我准备GRE考试的时间非常有限,所以成绩不高”
我现在写成
I am still working now. The time I could use to prepare GRE exam was very limited in the last year, so my score is not very high
是否可以
回应
0

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
64
寄托币
223
注册时间
2012-11-11
精华
0
帖子
37
沙发
发表于 2015-11-24 17:39:24 |只看该作者
“作为一个已经工作的人,我准备GRE考试的时间非常有限,所以成绩不高”

My full-time job allows very limited time for preparations for standard tests (GRE), leading to a relatively low score.

再看看别人有没有更好的翻译方法

使用道具 举报

RE: 大家帮我翻译一句话呀,非常重要 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
大家帮我翻译一句话呀,非常重要
https://bbs.gter.net/thread-1893722-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部