寄托天下
查看: 26532|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

日语一级单词表 [复制链接]

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-3-20 22:01:08 |只看该作者 |正序浏览

1.飽きる(あきる):厌倦,厌烦,
  例:肉に飽きる/肉吃腻了

2.呆れる(あきれる)(自下一):惊呆,吃惊不知所错。

  例:警官の話を聞いて、彼は呆れてものも言えなかった。
   听了警察的话,他惊的哑口无言。

3.憧れる(あこがれる)(自下一):向往,憧憬,

  例:都市生活に憧れる。/向往都市生活。
    妹は歌手に憧れる/妹妹渴望成为一名歌手。

4.欺く(あざむく)(他五)

  A:骗;欺骗,
   例:甘言をもって人を欺く。用花言巧语骗人。
  B:胜似,赛过..
   例:花も欺く美人。闭月羞花的美人。

5.嘲笑う(あざわらう):嘲笑

  例:人の失敗をあざ笑うな。 不要嘲笑别人的失败。

6.預かる(あずかる)

  A:代存,代为保管。例:荷物を預かる。/保管行李
  B:四年生を預かっている。负责四年级的学生

7.預ける(あずける)

  A:寄存,存放。例:荷物を空港に預ける/把行李寄存在机场。
  B:委托,托付 例:うちの家計を妻に預ける/家里的财物交由妻子负责。

8.焦る(あせる):着急,焦急。

  例:あせると損をする/欲诉则不达

9.褪せる(あせる):褪色,掉色

  例:この生地は色褪せやすい./这种面料很容易褪色。

10.値する(あたいする):值得..

  例:一見に値する。值得一看

11.扱う(あつかう)

  A:操作,使用。 例:外国製の機械は扱いにくい。外国造的机器不好操作。
  B 处理,办理  例:財産の紛糾を扱う。/处理财产纠纷
  C:对待,接待  例:冷たく扱われた。受到冷遇

12.誂える(あつらえる):定,订做

  ワンピースをあつらえる/订做连衣裙。

13.当て嵌まる(あてはまる):合适恰当。

  例:入学条件に当てはまる/符合入学条件

14当て嵌める(あてはめる):适用

  例:昔の人の例を現代の人に当てはめる/把古人的例子用在现代人身上

15暴れる(あばれる):闹,胡闹

  例:酒を飲んで町で暴れる/喝醉了酒在街上胡闹。

16 甘える(あまえる):撒娇
  例:親に甘える/和父母撒娇

17.余す(あます):剩余,留.

   例:生活費を余すところなく全部使った。/把生活费花的一分不剩。

18.甘やかす(あまやかす)娇惯,溺爱。

  例:あの子は親に甘やかされて育ってので、何もできない/那孩子是在父母的娇惯下长大的,什么都不会做

19.余る(あまる)
  A:余,剩。 例:千円あまっている/剩下1000 日元。
  B:超出....能力,过分。 例:この仕事は私の力に余る/这项工作胜任不了。

20.怪しむ(あやしむ) 怀疑,觉得奇怪。
  例:怪しむに足りない/不足为怪。

21.操る(あやつる)
  A:操作  船を操る/驾船
  B:操纵  陰で操る。/在背后操纵。 
  C:掌握,精通  英語を自由に操る/英语运用自如

22.危ぶむ(あやぶむ)担心,忧虑
  例:大学に落第したので、将来が危ぶまれる/大学没考上,未来令人担心。

23.歩む(あゆむ)
  A:走 B:前进,向前長い道程を歩む。/踏上漫漫征程。

24.荒らす(あらす)
  A:破坏,使....荒。 台風が農産物を荒らした/台风毁坏了农作物。
  B:扰乱,骚扰。   暴走族はよくこの街を荒らす/飞车族经常骚扰这条街道。
  C:銀行を荒らす/抢劫银行。

25.あらたまるA改变,更新.例:年号が改まる/年号更改B:改善变好.例:体質が改まる/体质改善C:一本正经,郑重其事:改まった態度/郑重的态度
26.あらためる A:改变:名前を改める/改名字 B:检查:答えを検める/检查答案
27.ありふれる 常有,不希奇: ありふれた考え/很普通的想法
28.案じる(あんじる) A:思考,想 例:まじめに案じる/认真思考.B:担心,挂念 例:試験の結果を案じる/担心考试的结果


=====================================================

29.生かす(いかす) A:使活,使…复生 死んでしまった者を生き返らせるわけには行かない/人死了不能使之复生. B:发挥,利用 才能を活かして社会にささげる/发挥才能为社会服务.
30.意気込む 兴致勃勃,干劲十足 ぜひ優勝したいと意気込んでいる/信心百倍地要争夺冠军.
31.いじる A:弄,摆弄 機械をいじる/摆弄机器 B:玩赏,把玩. 盆栽をいじるのが好きふだ/喜欢摆弄盆景

32.いたわる 照顾,照料 老人をいたわる/照料老人
33.いつわる 欺骗,假冒 見分を偽って、人を騙す。/伪装身份蒙骗人
34.いとなむ 经营,做.日本料理屋を営む/经营日餐店
35.いばる 自吹自擂,摆架子.胸を張って威張って歩く/大摇大摆的走路


=====================================================


36.受かる(うかる) 考上,考中 試験に受かった/考试通过
37.浮く A:飘浮 川に汚物が浮いている。/河面上漂着脏东西 B:活动,不牢固 釘が浮いて机の足がぐらぐらする/钉子活动了,桌子腿摇摇晃晃的 C:愉快高兴 浮かぬ顔をしている/一脸不高兴的样子
38.請合う A:承担,承包 大きな工事を請合って、大いにもうかった/承包了一个大工程,赚了一笔钱. B:保证,担保できるかどうか請合えない/行不行,不敢保证.
39.うけたまわる 听,(聞く、伝える、承知、的自谦语)ご意見を承りたいのですが /想听一下你的意见.
40.うけつぐ(受け継ぐ)继承,接替. 親父の遺産を受け継ぐ/继承父亲的遗产.
41.うけもつ(受け持つ)担任,担当 今年は英語の授業を受け持つ/今年主讲英语课
42.うずまる(埋まる)A:被埋上,道が雪に埋まっている/路被埋在雪里 B:占满,塞满 会場がファンで埋まる/会场里挤满了发烧友
43.うちあける(打ち明ける)坦白实说 友達と打ち明けて話し合う/和朋友推心置腹地交谈
44.うちけす(打ち消す)否定,否认 疑惑を打ち消す/打消疑惑
45.うったえる(訴える)A:起诉 控告 経済紛争で裁判所に訴える/因经济纠纷向法院起诉.B:苦痛を訴える/诉苦 C:诉诸武力に訴えてはいけない/不能诉诸武力 D: この作品は人に訴える力が欠けている/这个作品缺乏感人的力量.
46.うつむく 低头,头朝下 恥ずかしそうにうつむいている/不好意思地低着头
47.うながす(促す)A:促使,催促早く家に戻ってくるように促した/催促早点回家 B:植物の成長を促す薬/加快植物生长的药
48.うなずく 点头,首肯 軽くうなずく/轻轻点头
49.うなる(唸る)呻吟, 哼哼 病人が一晩中うなっていた/病人呻吟了一夜
50.うぬぼれる 骄傲自大,自满 自分の美貌にうぬぼれる/陶醉于自己的美貌
51.うやまう(敬う)尊敬 その先生はみんなに敬われている/那位老师受到大家的尊敬
52.うらがえす(裏返す)翻里面做 洋服を裏返してほす/把西服翻过来晒
53.うらぎる(裏切る)A:背叛,出卖 彼は味方を裏切った/他背叛了朋友 B:辜负,违背親の期待を裏切る/辜负父母的期望
54.うらなう(占う)占卜 算卦 来年の運勢を占う/算算明年的运气
55.うらむ(恨む)A:怨恨 上司を恨む/怨恨上司 B:遗憾, 悔恨 大事な場面での失敗が恨まれる/在重要的场合的失败令人悔恨不已
56.うわまわる(上回る)超出 超过 彼女の演技はほかの人を上回っている。/她的演技超群
=================================
                      
57.えぐる A:ナイフで果物のしんをえぐる/用小刀挖出果芯B 挖苦,肺腑をえぐる言葉 /刺人肺腑的话语 C:深究,尖锐的揭露:事件の真相をえぐる/ 揭露事件的真相
58.おいこす(追い越す) 超过,赶过去 スーピードを出して前の車を追い越す。/加速超过前面的车
59.おいる(老いる)老,衰老 老いてはますます壮なるべし。/老当益壮
60.おかす(犯す、侵す)A:犯,违犯 過ちを犯す/犯错误 B:冒犯 神を冒す/冒犯神灵 C:侵犯,侵占 所有権を侵す/侵犯所有权
61.おがむ(拝む)A:拜 神様を拝む/拜神 B:(見るの自谦语)お宅の宝物を拝ませていただきます/请允许我瞻仰贵宅的宝物
62.おこたる(怠る)怠慢,疏忽 仕事を怠る/不尽心工作
63.おごる A:奢侈 奢华 奢った生活をしている/过着奢侈的生活 B:请客 今日は私が奢る番だ/今天轮到我请客.
64.おしむ(惜しむ)A:爱惜 珍惜 力を惜しまない/不惜力B:惋惜 遗憾 別れを惜しむ/惜别
65.おそれいる(恐れ入る)A:对不起 ご迷惑をかけて、恐れ入ります。/给您添了麻烦,真对不起. B:认输,佩服 彼の仕事ぶりには恐れ入れる/佩服他的工作态度 C:吃惊 彼の贅沢に恐れ入る/为他的奢侈吃惊.
66.おだてる 奉承 ,恭维 上司をおだてる/奉承上司
67.おちいる(陥る)A:掉进,落入 窟に陥る/坠入洞里 B:陷入 ,意識不明に陥る/陷入昏迷状态.
68.おどかす(脅かす)吓唬, 威吓 お薬を飲まないと注射しますよを子供を脅かす/吓唬孩子说不吃药就打针.
69.おびやかす(脅かす)威胁,危及 校長の席が脅かされる/校长的位置受到威胁
70.おとずれる(訪れる)A:访问,拜访 お客さんが訪れる/客人来访 B:到来,来临 美しい春が訪れてきた/美丽的春天到来了
71.おどろかす(驚かす)使…吃惊 ,震撼 彼の話は皆を驚かした/他的话震惊了众人
72.おびえる(怯える)胆怯,害怕 暗闇に怯える/害怕黑暗
73.おぼれる(溺れる)A:淹,水に溺れて死んだ/溺水而死 B:沉迷于,迷恋于 酒とギャンブルに溺れる/沉惦于酒和赌博
74.おもむく(赴く)A:奔赴前往 直ちに現場に赴く/当即赶赴现场 B:趋于,向…发展病状が快方に赴く/病情趋于好转
75.おもんじる(重んじる)A:注重,重视 形式を重んじる/注重形式 B:尊敬 先生を重んじる/尊师
76.およぼす(及ぼす)波及 ,使…受影响 経済に影響を及ぼす/使经济受到影响



[ 本帖最后由 cecumt 于 2007-3-22 13:29 编辑 ]
回应
0

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
5541
注册时间
2005-5-12
精华
0
帖子
147
18
发表于 2007-3-25 11:03:07 |只看该作者
怀念以前的日子

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
95
寄托币
25318
注册时间
2005-11-19
精华
17
帖子
758

Virgo处女座 荣誉版主 Golden Apple

17
发表于 2007-3-24 15:39:55 |只看该作者
不错,接着学习
Say we'll never end
こうやって、ずっと君と一緒歩いていたい~

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
16
发表于 2007-3-23 20:04:53 |只看该作者
是吗  那看来您的日语水平肯定很高了  以后有什么不会的要请教您了   呵呵:)

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
0
寄托币
5541
注册时间
2005-5-12
精华
0
帖子
147
15
发表于 2007-3-23 18:39:15 |只看该作者
当初考的时候偶也背过啊 哈哈

使用道具 举报

Rank: 1

声望
0
寄托币
38
注册时间
2006-9-1
精华
0
帖子
0
14
发表于 2007-3-23 18:05:15 |只看该作者
很有帮助:loveliness:

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
13
发表于 2007-3-20 22:28:38 |只看该作者
:) :loveliness:

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
12
发表于 2007-3-20 22:28:05 |只看该作者
:) :)   希望对大家有所帮助!

[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 21:14 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
11
发表于 2007-3-20 22:27:27 |只看该作者
873.ねんじゅう(年中)A:常年,一年到头 この図書館は年中無休だ /这个图书馆常年开放 B:经常,总是 あの人は年中同じ服を着ている/他老是穿同一件衣服.
874.のろのろ 迟缓,慢吞吞地 のろのろ運転 /开慢车.
875.のんびり 悠然自得,自由自在 のんびりと釣りをしている /悠然自得地垂钓.
876.はあはあ 气喘,上气不接下气, かれははあはあといいながら帰ってきた/他气喘吁吁地了.
877.はきはき 干脆,爽快 昔ははずかしがり屋だったが、今ははきはきしている/过去性格腼腆,但现在很爽快 B:伶俐,活泼 はきはきとした女の子/活泼伶俐的女孩.
878.はたして(果たして)A:果然 かれは参加できないだろうと思っていたが、果たして来なかった/我想他参加不了,果然就没来 B:果真 地震は果たしておきるだろうか/地震果真会发生吗?
879.ばったり A:突然倒下状 突然目の前が何もみえなくなって、ばったり倒れた/眼前突然什么也看不见,轰的倒下了.B:突然相遇状, 街角で昔の友人にばったり会った/在街头突然遇见了过去的朋友. C: 突然停止状 彼からの便りがばったりととだえた/他的来信突然中断了,
880.はっと A:突然想到, 道をぼんやり歩いていると、はっといいことを思いついた/在路上漫无目的地走着,忽然想到了一件好事 B:吃惊 はっと息を飲んだ/倒吸了一口气.
881.ぱっと A:突然动作或出现状 電気がぱっとついた /灯刷的亮了 B:迅速四散状 その汚名はぱっと全国に広まった/其恶名迅速传到全国, C:显眼,引人注目 ぱっとした話 /振奋人心的事
882.はなはだ 很,甚,非常 金がなくてはなはだ困っている/没钱而极为困窘.
883.はらはら A:簌簌落下, 涙をはらはらとこぼす/扑簌簌落泪 B:非常担心的样子 木に登っている子供をはらはらしながら見守った/胆战心惊地守望着爬树的孩子.
884.ばらばら A:分散状 会社が破産したので、みんなばらばらになった/由于公司破产,大家各奔东西了. B:散乱,零乱 みんなの意見がばらばらで、なかなかまとまらない/大家的意见各不相同,很难统一. C:降落状 豆がばらばらと床に散らばった/豆子哗啦啦散落在地板上.
885.ひいては 进而,而且, 運動は体は、ひいては精神の面にもよい/运动对身体有好处,而且对精神也益处.
886.ぴかぴか 闪闪发光 ぴかぴか光るダイヤモンド /闪闪发光的钻石.
887.ひたすら 一味地,一个劲地 かれは手をついてひたすら誤るのみであった/他跪在地上一劲地道歉.
888.ぴったり 紧密,严实. ぴったりとくっついてなかなか離れません/紧紧粘着,很难分开 B:恰好,正合适 約束の時間ぴったりについた/按照约定的时间正点到达 C:说中,猜中予想がぴったり合った/估计得一点没错.
889.びっしょり 湿透 帰りに雨に遭ってびっしょり濡れてしまった/返回途中遇雨,被淋得精湿.
890.ひっそり 寂静,静悄悄 深夜の町はひっそりしている/午夜的街头静悄悄的.
891.ひときわ(一際)格外,尤其 山田さんは背が高いので一際目立つ/山田个子高,所以格外显眼,
892.ひとまず 暂且,姑且 これでひとまず安心だ/这样一来暂且放心了.
893.ひとりでに 自然而然的,自动地 ドアが突然ひとりでに開いた/房间突然自己开了.,
894.ひょっと 突然,偶然 そのことをひょっと思い出した/突然想起了那件事
895.ぴんと A:突然跳起或翘起的样子,メーターの針がぴんとあがった/仪表的指针呼地升了上去. B:绷直,直挺挺 背筋をおぴんと伸ばす/伸直脊背.
896.ぷかぷか A:肥大 ぷかぷかの帽子をかぶっている/戴着一顶肥肥大大的帽子. B:漂浮 木材が川にぷかぷかと浮いている/木材在河面上漂浮着
897.ふたたび(再び) 再次,又一次 彼女は再び元の会社に戻って働くことになった/她又重新回到原来的公司工作了.
898.ぶつぶつ A:嘟囔,一人で何かをぶつぶつ言っている一个人嘟嘟囔囔地说着什么 B:抱怨,牢骚 かれはいつもかげでぶつぶつ言うだ、人前でははっきり意見を言わない/他总是在背后发牢骚,在人前却有意见不说 C:密密麻麻 体中にぶつぶつと湿疹が出来でいる/浑身长了很多湿疹. D:哗哗溶岩がぶつぶつ噴出している/哗哗地冒着熔岩.
899.ふと A:猛然,忽然 このかばんをみると、昔のことをふと思い出した /看到这个皮包,猛然想起了往事. B:偶然 ふとしたことからけんかになった/由于偶然的小事发生了口角.
900.ふらふら A:蹒跚,踉踉跄跄 ふらふらと酒屋を出た /踉踉跄跄地走出了酒馆 B:糊里糊涂 ふらふらとその人についていってしまった/糊里糊涂地就跟着那个人走了 C:犹犹豫豫 ふらふらしていないで、はやく決めなさい/别犹犹豫豫的,快点决定.
901.ぶらぶら A:溜达, 銀座をぶらぶらする/逛银座 B:赋闲,游手好闲 会社がつぶれたので、兄は家でぶらぶらしている/由于公司倒闭,哥哥赋闲在家. C:摇晃,晃荡 提灯が風でぶらぶらしている/灯笼在风中晃来晃去
902.ぶるぶる 发抖,哆嗦, 初対面のとき、手がぶるぶる震える/第一次见面的时候,手簌簌发斗.
903.ふわふわ A:轻飘飘 風船がふわふわと空に上がっていった/气球轻飘飘的飘上了天空。 B:松软,喧腾.ふわふわした布団/松软的被子 C:飘然,浮躁 ふわふわした態度/浮躁的态度.
904.ぷんぷん A:冲鼻,刺鼻, 海のにおいがぷんぷん漂っている/飘散着刺鼻的海腥味. B:激怒 その話の聞いて、彼はぷんぷん怒って帰っていった。/听了那话,他怒气冲冲地回去了,
905.ぺこぺこ A:瘪 ボールがぺこぺこになった/球瘪了B:空腹, おなかがぺこぺこです/肚子空了 C:点头哈腰,上司にぺこぺこと頭を下げる/点头哈腰地拍上级的马屁
906.べつに (后接否定)并不,不特别 別に嫌いなわけではありませんが、いまは結婚したくないのです /并不是讨厌,只是现在不想结婚.
907.ぺらぺら A:说话流利 彼女はフランス語がぺらぺらだ/她的语法很流利 B:单薄.ぺらぺらの生地/单薄的布料C:哗啦哗啦 暇つぶしに雑誌をぺらぺらめくる/为消磨时光而哗啦哗啦地翻阅杂志.
908.ほっと A:轻微叹气. ほっと溜息をつく/叹气 B:放心 息子が試験に無事合格して、ほっとした/儿子考试合格,我终于放心了.
909.ぼつぼつ A:渐渐,一点一点 それではぼつぼつ歩いていきましょう/那就慢慢走吧, B:点点滴滴 ワイシャツは虫に食われて、ぼつぼつと穴が開いている/衬衫被虫子咬得净是小窟窿.
910.ほぼ 大致, 今年は参加者数が急速に増え、去年のほぼ三倍にあたる/今年参加人数急剧增长,大致相当于去年的三倍.
911.ぼろぼろ A:破烂不堪,百年前の校舎、もうぼろぼろです /百年前的校舍,已经是破烂不堪 B:簌簌 うれしく涙をぼろぼろこぼした/高兴得啪嗒啪嗒地掉眼泪.
912.ぼんやり A:模模糊糊 昔のことだから、ぼんやりとして覚えていない/因为是很久以前的事了,只模糊地记住一点.B:发呆,直楞楞 一人でぼんやりと考え込んでいる/独自呆呆的沉思
913.前もって 预先,事先 なぜ前もって知らせてくれなかったのか/为什么没事先通知我?
914.まことに(誠に) 真,实在,的确 大変お世話になりまして誠にありがとうございます/得到您的很多照顾,真是太感谢了.
915.まごまご A:张皇失措,不知所措 敵は逃げ場を失ってまごまごしていた/敌人因无处逃避而张皇失措 B:徘徊,游移不定, まごまごしていると、チャンスを逃げしてしまうぞ/犹犹豫豫地可错过可机会了,
916.まさか 难道,莫非 まさか君がその金を盗んだのではないだろうね/不会是你偷的那钱吧.
917.まさしく(正しく)的确,正是, 彼女こそ正しくわたしが探していた人だ/她才是我在寻找的人.
918.まさに A:真正,的确, まさにおっしゃるとおりです/的确如您所说. B:即将,正要, 現場に駆けつけると、あのひとはまさにビルの屋上から飛びふり用としているところだった/赶到现场时,那个人正要从楼上往下跳.
919.まして(況して)何况,况且 この本は大学生にさえ難しいのに況して小学生によめるはずがない/这本书大学生看起来都难,何况小学生了.
920.ますます 越来越,更加 都市の人口はますます増える一方だ/都市的人口越来越多.
921.まったく A:完全,全然 二人の考え方はまったく違う/两人的想法完全不一样. B:简直,实在 五歳の子供がこんなすばらしい絵が描けるなんて、まったく不思議だ/五岁的孩子能画这么好的画,实在是不可思议. c完全,丝毫 何度も注意したが、かれにはまったく効果がなかった/ 提醒了他好几次,可丝毫没有效果
922.まもなく(間もなく) 不久,很快,不一会 かれは卒業すると間もなく外国へ行った/他毕业后不久就出国了.
923.まるごと(丸ごと)完整,整个 蛇が鳥を丸ごと呑み込んだ/蛇把鸟整个吞了下去.
924.まつきり 完全,全然,根本 政治にはまるきり興味がない/对政治根本不感兴趣.
925.まるで A:完全,全部,わたしはテニスがまるでだめだ/我网球根本不行, B;宛如,仿佛 楽しくまるで夢のようだ/高兴得简直象做梦一样.
926.まるまる 整个,完全,原封不动,. 大会はまるまる一週間続いた、/大会整整持续了一个星期.
927.むしろ 与其…不如 中途半端でやめるくらいならむしらやらないほうがいい/与其半途而废,倒不如不干.
928.めいめい 各个,各自. 子供たちはめいめい好きなところへ遊びに行った/孩子们各自到喜欢的地方去玩了.
929.めっきり 显著地,明显地.定年になってから父はめっきりと衰えた。/退休后父亲明显衰老了.
930.めったに(滅多に)很少,几乎不,父は滅多に買い物に行かない。/父亲很少去买东西
931.もしかしたら 或许,可能 今日はもしかしたら兄が京都から帰るかもしれない/今天或许哥哥可能会从京都回来.
932.もっとも 最 それはわたしにとってもっとも大切なものだ/那对我来说是最重要的东西.
933.もっぱら(専ら)专心,光,都, アメリカへ行くため、彼女はもっぱら英語の勉強に打ち込み、仕事の方は疎かにしているようだ/为了去美国,她专心学习英语,工作似乎也不认真了.
934.もとより 本来,原来,その結果はもとよりわかっていた/那个结果本来就知道 B:当然,自不用说 動物園は休日はもとより、平日も見物客でにぎわっている/动物园假日就不用说了,平常也有很多参观的客人.
935.もはや 事到如今, 已经 この前かれにあったのはついこの間だと思っていたが、もはや一年前になる/记得上次和他见面就在前不久,可已经是一年前的事了.
936.もろに 完全,彻底 子供たちはテレビの影響をもろに受けている/孩子们完全受电视的影响.
937.やがて 不久,将来 船が次第に遠ざかっていって。やがて見えなくなった/船渐渐远去,不久就看不见了.
938.やけに 非常,特别 今日はやけに暑い /今天格外热.
939.やたら 今日はやたらといそがしい/今天忙得很
940.やや 稍稍,稍微 今日は昨日より気温がやや高い/今天比昨天气温稍高
941.ゆったり A:宽敞,舒适 ゆったりしたズボンに着替えた/换上肥大的衣服 B:舒畅,悠闲, ゆったりと温泉につかっている/悠闲地泡着温泉.
942.ようやく 好不容易,总算,その工事は三年かかってようやく完成した /那项工程花了三年时间总算完成了
943.よけい(余計) 更加,格外 会えば余計別れがつらい/见了面,分别更加难受.
944.よほど 很,相当 大連は北京よりよほど寒い/ 大连比北京冷很多.
945.ろくに 不能很好地,不能令人满意地, 隣の二人がずっとぼそぼそと話していて、せっかくの映画もろくに見られなかった /旁边的两个人一直在叽叽咕咕的说话,难得的一场电影也没能看好.
946.わざと 故意地, あのひとにあいたくないので、わざと遅れて行った/因为不想见那个人,所以故意去晚了
947.わざわざ 特意,专门, わざわざお出迎えくださいまして、どうもありがとうございます /专程来接我,非常感谢.
948.わずか 才,仅, これはわずか5 歳の子供が書いた絵ですよ /这是才5岁的孩子画的画.
949.わりに (割に) 比较. 今回のテストで割りにいい成績を取った/这次考试取得了较好的成绩.


[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 20:51 编辑 ]
已有 1 人评分声望 收起 理由
luoyu4304 + 1 很给力!

总评分: 声望 + 1   查看全部投币

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
10
发表于 2007-3-20 22:26:16 |只看该作者
791.ずいぶん(随分)非常,很 かれは若いころ随分苦労したそうだ/据说他年轻时吃了很多苦.
792.すくなくとも(少なくとも)至少,起码,最小限度 自転車で行くなら、少なくとも2時間はかかる/如果骑自行车去,至少要花2 个小时.
793.すっきり A:舒畅,畅快 朝のすがすがしい空気を吸って、頭がすっきりした/吸一口清晨的清爽空气,头脑神情气爽B:通顺,整洁 すっきりした文章/通顺的文章.794.すっと A:迅速地,轻快地, 目のまえからすっと消える/眨眼就不见了 B:爽快,痛快 胸がすっとした/心里痛快了.
795.すでに 已经 球場に着いたとき、試合はすでに始まった/到球场的时候、比赛已经开始了
796.すらすら 流利地,流畅 英語はもうすらすら話せる/英语已经能说得非常流利.
797.ずるずる A:拖曳,长长地拖拉, ロング.スカートの裾をずるずるひきずる/拖曳着长裙的裙摆 B:滑溜, この道はずるずるしていて通りにくい/这条路滑滑溜溜的,不好过C:拖延不决 ずるずる延ばす/一拖再拖
798.すんなり A:苗条,细高 すんなりとした体つき/苗条的身材 B:顺利地,轻易地..法案はすんなりと通った/法案顺利地通过了.
799.せいぜい(精精)A:尽量,尽可能 若いうちに精精勉強しなさい/要趁着年轻尽全力学习. B:顶多,充其量 損をしたといってもせいぜい二万円くらいだから気にしないで下さい/虽说是受了损失,但充其量不过2 万元左右,别放在心上.
800.せかせか 匆匆忙忙 せかせかと乗り降りする乗客/匆匆忙忙上下车的乘客.
801.せっかく 好不容易,难得 せっかく作ってあげたのに 、すこしも食べなかった/好不容易给他做的,却一点也没吃
802.せっせと 拼命地,一个劲地 せっせと働く /拼命的工作.
803.せめて 至少,最低, 一週間でなくても、せめて三日間はやすませてほしい/即使不是一个星期,至少希望能让我休息三天.
804.そうとう (相当) 很相当 審査は相当厳しいらしい/据说审查相当严格.
805.そくざに(即座に) 当场,当即 かれは即座にその要求を断った/他当场拒绝了该要求.
806.ぞくぞく 打寒战,发抖 熱があってからだが続々する/因为发烧身上阵阵发冷.
807.そっくり 全部,完全 帰りの電車で、もらったばかりの給料をそっくりにすられてしまった/在回家的电车上,刚领工资全被小偷摸走了.
808.そっと A:悄悄地,轻轻地 そっと歩く/轻轻地走. B:暗中,偷偷地,そっと知らせる /偷偷告诉 C:保持原样,不去惊动 怒っているから、しばらくそっとしておいたほうがいい/正生着气呢,最好暂时别搭理他
809.そのうち A:不久,过一会儿, はじめはちょっと緊張していたが、そのうちに落ち着いてきた /一开始有点紧张,过一会儿就平静了下来 B:近日,过几天 きょうはこの辺で、そのうちにまた話し合いましょう/今天就到这里,改日再商量吧
810.たいして 并不太 ,并不怎么…大して勉強もしなかったのに、いい大学に合格できるとはおもってもみなかった/没怎么学习却考上了好大学,真没想到.
811.たえず (絶えず)不断地,无休止地 家の前は大通りで深夜でもたえず車が通っている/我家前面是大马路,即使半夜也是川流不息.
812.ただちに(直ちに) A:立刻,立即 電話を受けたら、消防隊が直ちに出動した/一接到电话,消防队立即出动了 B:Z直接 家のうらは直ちに山に接している/房子后面紧靠着山.,
813. たちまち A:转眼之间 ,很快 店頭に並べたら、たちまち売切れてしまった/摆在店门口,转眼间就卖光了 B:突然,忽然 講演が終わったら、たちまち大きな拍手が起こった/演讲一结束顿时响起了热烈的掌声.
814.たった 仅,只 今朝、たった三分の違いで汽車に乗り遅れた/今天早晨,仅差三分钟没赶上火车.
815.たっぷり A:充分,足够, コップにビールをたっぷり注ぐ/往杯子里满满注入啤酒 B:宽松,肥大 たっぷりした服/宽大的衣服.
816.たびたび 屡屡,屡次 この機械は古いので、たびたび故障する /这台机器旧了,屡屡出故障.
817.だぶだぶ A:肥大,このコートはわたしにはだぶだぶだ/这件大衣我穿着肥大, B:晃荡 ビールを飲みすぎたせいか、腹がだぶだぶする/也许是啤酒喝多了,.肚子里晃晃荡荡的.
818.たまたま 偶然,碰巧 東京駅でまたまた大学時代の友達に会った/在东京车站偶然遇到了大学时代的朋友.
819.たまに(偶に)偶尔,难得 たまに子供を連れて公園へ遊びにいく/偶尔带孩子去公元玩.
820.だんぜん(断然)A:断然,坚决, かれの誘いを断然断った/断然决绝了他的邀请,. B:显然,超出一般 わたしより木村のほうが残業手当がだんぜん多い/加班费木村明显比我多。
821.つい A:无意中,不知不觉 言わないつもりだが、つい口が滑った/原打算不说的,但无意中说走了嘴, B:很近, 加藤さんはつい二三日前にあったばかりだ/两三天前刚刚见过加藤.
822.つとめて(努めて) 竭力,尽可能 努めて何事ないふりをしていた/竭力装出若无其事的样子.
823.ちかぢか(近々)不久,过几天 かれは近々日本へ行くそうだ/据说不久他就要去日本.
824.ちっとも A:一点也…丝毫.. /きょうはねてばかりいてちっとも食欲がない/今天光睡觉了,一点食欲也没有.
825.ちゃんと 中归中矩,准确无误. ここにちゃんと座って待っていなさい/请好好坐在这等着.
826.ちらっと 稍微,一晃,一闪, この噂をちらっと耳にした/对此谣言稍有耳闻
827.ついでに 顺便 散歩のついでに新聞を買ってきた/散步顺便买回了报纸.
828.ついに (遂に)终于,最终 ついに私の夢が実現できた/我的梦想终于实现了829.つぎつぎに(次々に)接连不断 ,一个接一个 新製品は次々に登場する/新产品接连出现

829.つぎつぎに(次々に)接连不断 ,一个接一个 新製品は次々に登場する/新产品接连出现
830.つくづく A:仔细地,好好地, 自分の将来についてつくづくと考えた/认真地考虑了自己的将来., B:深切地,深刻世の中がつくづくといやになった/实在厌烦了这个世界.
831.つねに(常に) 经常,总是 常に健康に注意している/时时注意身体健康
832、てっきり 一定,肯定 てっきりあの人がやったのだと思ったが人違いだった/我满以为是那个人干的,结果是搞错了人.
833.てんで (后接否定 ) 根本,完全 課長にしてみれば、資金のことはてんで問題ではない/科长看来,资金根本不是问题.
834.どうか A:请 どうかお許しください/请原谅.B:设法,想办法 さむくてたまりません、どうかなりませんか/冷得受不了了,有没有什么办法 C:反常, あんなバカなことをするなんて、かれはどうかしているよ/干那样的蠢事,他不正常.
835.どうしても A:无论如何,务必, どうしても一度その国へいきたいです/如论如何想去一次那个国家 B(后接否定)无论如何也,,怎么也…ずっと前からタバコをやめようとしたが、どうしてもやめられない/早就想戒烟,可怎么也戒不掉.
836.どうせ 反正,终究 どうせまにあわないのだから、そんなに急がなくてもいいよ/反正也赶不上了,不用那么着急了.
837.そうてい (到底) (后接否定)无论如何也,怎么也 こんなにたくさんの単語を一晩では到底覚えられない/这么多单词,一个晚上无论如何也记不住.
838.どうにか A:好歹,总算 給料は高くないが、どうにか生活できるんだ/工资不高,但勉强能生活, B:设法, ドアが閉まらないんですが、どうにかしてください/门总关不上,请想个办法.,
839.どうにも (后接否定 )怎么也…无论如何也 …私の力ではどうにもならない /靠我的力量怎么也办不到.
840.どうも 总觉得,好象,似乎 近頃からだの調子がどうも変だ/近来总觉得身体不舒服 B(后接否定)怎么也… あの人の説明はどうもわからない/他的解释怎么也听不明白
841.どうやら A:好歹,总算 タクシーを使ってどうやら間に合った/总算坐出租车赶上了. B(与そうだ、らしい、ようだ等呼应)どうやら今夜は大雪になりそんだ/今晚看样子要下大雪.
842.とかく A:种种,这个那个, あの歌手にはとかくうわさが絶えない。/那个歌手种种流言不断. B:动不动,易于,若いときは、とかく物事を美しく考えがちだ/年轻的时候,容易把事情想得很美好.
843.ときおり(時折) 有时,偶尔 時折やまへ遊びにいく/有时去山上玩,
844.どきどき 心里 扑通扑通地跳,忐忑不安, いよいよ僕の番で、心臓がどきどきする眼看就轮到我,心里扑通扑通的跳.
845.ときには(時には)有时 先生だってときには誤ることがある/即使是老师有时也会出错.
846.とっくに 老早,早就 かれはもうとっくにかえっていった/他早就回去了.
847.とつじょ(突如)突然,冷不防 とつじょ横道から一人の男が現れら/突然从胡同口出来一个男人.
848.とつぜん(突然)突然,忽然 突然地震がおきたので、皆あわてて逃げ出してきた/突然发生了地震,大家慌慌张张逃了出去.
849.どっと A:哄然,哄堂 観衆がどっと笑う。/观众哄堂大笑.B:突然,病の床にどっと倒れた/突然卧倒病床,. C:大量出现,大量产出 洪水が村にどっとおしよせてきた/洪水向村庄扑来.
850.とても (后接否定)无论如何,怎么也 こんな難しい曲を弾くなんて、わたしにはとてもできない/弹奏如此难的曲子,我无论如何也不行.
851.とにかく 总之,不管怎么样 来るかどうかわかりませんが、とにかく招待状を出しましょう/来不来不知道,不管怎么样发个请贴吧
852.ともかく A:姑且不论,暂且不管 値段はともかく、デザインがとてもすばらしい /价格姑且不论,款式很漂亮. B:无论如何,不管怎样 できるかどうかわからないが、ともかくやってみよう/不知道能不能行,总之做做看.
853.とりあえず 先,首先 宿題はたくさんあるが、とりえあず作文からかじめることにしょう/作业有很多,先从作文做起吧
854.とりわけ 尤其,特别,格外 今夜は空がよく晴れているので月がとりわけ明るい/今夜天空晴朗,所以月亮特别明亮.
855.どんどん 连续不断,接二连三 おいしいなら、どんどん食べてください/如果好吃就请多多地吃 B:顺利,顺当 アイデア商品はどんどん売れている/创意产品非常畅销., C:咚咚, みんなの掛け声にあわせて、どんどんと太鼓をたたく/合着众人的吆喝声,咚咚擂鼓
856.なお A:仍然, 依然 年を取ってもなおの元気を失っていない/虽然上了年纪,但精神仍不减当年. B:再,更,西果は冷やせばなおおいしい/看来还得需要一个月
857.なおさら 更加,越发 今でも生活が苦しいのに、病気になればなおさらだ/现在生活就够苦了,再有病就更糟了.
858.なかなk A:很相当,非常 この仕事はなかなか骨が折れる/这个工作非常费事. B(与否定词语呼应)怎么也不 新しい言葉が多いので、なかなか覚えられない/生词太多.怎么也记不住.
859.なにとぞ 恳请. 今年もなにとぞ宜しくお願い申し上げます/今年也恳请多加关照.
860.なにしろ 无论怎么样.不管怎么说 なにしろ向こうはずっと強いのだから、とてもかてっこないよ/总之对方强的多,
所以根本赢不了.
861.なにぶん A:恳请, なにぶんおろし苦お願いします /恳请多加照顾 B:无论怎么, 毕竟 なにぶんまだわかいのでこれからもチャンスがあるわけだ/毕竟还年轻,以后会有机会的.
862.なにも (后接否定)并不,不必 何もぼくばかりがわるいわけじゃないよ/并不是光我不好。
863.なんだか (不知为什么)总觉得,总有点 私はなんだかあの人がこわい/我总觉得有点怕那个人.
864.なんでも A:不管什么,什么都, 果物なら何でも食べる/只要是水果什么都吃 B:据说是,好象是 何でもあの人はカナダへいったそうです/据说是他去了加拿大.
865.なんと (惊讶,感叹).多么.竟然. なんと立派な建物だろう
866.なんとか A:设法 何とかしますから、安心してください/我会想办法的,请放心 B: 勉强,总算,差不多 足の怪我はまだ完全に治っていないが、何とか一人で歩けようになった/脚伤还没完全好,不过总算能自己走路了.
867.なんとしても 无论如何要…一定要 今回はなんとしても勝ちたい/这次无论如何要赢
868.なんとなく A/(不知为什么)总觉得,不由得 今日はなんとなく体がだるい/今天不知为什么总觉得浑身无力 B:无意 なんとなくテレビをみたら、中学時代の友達が出ていた/无意中在电视上看到了中学时代的朋友.
869.なんなりと 随意,不管什么 なんなりとご自由に取りください/无论什么随便拿.
870.にこにこ 笑嘻嘻,笑眯眯 あの先生はとてもやさしく、いつもにこにこしている/那位老师非常和蔼,总是笑容满面的.
871.にっこり 微笑, だれにもにっこりと微笑みかける/对谁都抱以微笑.
872.にやにや (心有所思而不停地) 独自发笑. なにを聞かれてもにやにやしているだけだ/无论问什么,只是独自发笑.


[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 20:42 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
9
发表于 2007-3-20 22:25:42 |只看该作者
:) :)
715.うきうき 兴高采烈,喜不自禁. ゴールデンウィークを前にみんなうきうきしている/黄金周在即,众人兴高采烈.
716.うろうろ 徘徊,转来转去, 怪しいひとが廊下をうろうろしている/一个形迹可疑的人在楼道里走来走去.
717.うんと A:很多, 週末にビールをうんとと飲む/周末痛饮啤酒, B:使劲, うんと勉強する/努力学习 C:很,非常 こっちのほうがうんと安い/这个要便宜很多
718.おおいに(大いに) 很,非常, この辞書は日本語の勉強に大いに役立つ/这本词典对日语学习大有帮助.
719.おおかた A:大体,差不多, 卒業論文はおおかたできあがっている/毕业论文基本完成了, B:大概,可能 おおかたそんなことだろうと思っていた/我想大概是那么回事.
720.おそくとも(遅くとも)最晚,最迟, 遅くとも来年の始めまでに帰国する/最迟在明年初以前回国.
721.おそらく(恐らく) 恐怕,大概,很可能 彼は一人では恐らくできないだろうと思う/我想他一个人恐怕不行.
722.おどおど 提心吊胆,战战兢兢 おどおどと警察署に入った/提心吊胆的进了警察局
723.おのずから 自然,自然而然的 何回も読んでいるうちにいみがおのずからわかってくる/多读几遍,意思就自然明白了.
724.思い切って 下定决心 ,断然 子供のため思い切って仕事を止めた/为孩子下决心辞了工作.
725.おもいきり(思い切り) 痛快地,尽情地.. 悲しく思い切り泣いた/由于伤心而痛快地哭了一场,
726.おもうぞんぶん 尽情地,随心所欲 海へいって思うぞんぼん泳ぎたい/想去海里尽情地游泳.
727.おもわず(思わず) 不由自主地,禁不住, 緊張のあまり、思わず叫んだ/由于紧张,不由自主地喊了起来.
728.およそ 大致,大约, この学校には学生がおよそ一万一いる/这所学校大约有学生一万人. B:一般,大凡 およそ人間たるもの、富を求めざるはなし/大凡是人,没有不追求财富的.
729.かえって 反而,反倒, 親のほうがかえって子供に教えられるということは珍しくない/父母反倒会被孩子教育的
事情,并不少见
730. がっかり 失望,灰心丧气 その態度にがっかりする/对那种态度很失望,
731.がっしり 粗壮,结实,牢固 体がっしりしている/体格健壮.
732. がっちり A:结实,牢固 体ががっちりしている/身体结实, B:严实,紧紧地 がっちりと握手する/紧紧地握手.C:不乱花钱,精打细算 がっちりした男/精打细算的人.
733.かつて A:曾经,以前, かつて東京に住んでいた/曾经在东京住过 B:至今从未,未曾 かつて経験したことがない新しいせいかつが始まった/未曾体验过的新生活开始了,
734.かならずしも(必ずしも)(后接否定,)未必, 不一定 金のある人が必ずしもしあわせだとは限らない/有钱的人未必幸福.
735.かなり 相当,很,颇 田中さんの奥さんは中国語がかなり上手だ/田中夫人的中文相当好.,
736.かねて 以前,老早, この映画はかねてからみたいと思っている/这部电影很早以前我就想看.
737.かりに 假如,假定 仮に宇宙人がいるとしたら、どのように彼らと付き合ったらいいだろう/假如有宇宙人的话,怎么跟他们交往好呢.
738.かろうじて(辛うじて)勉强,总算,好容易才 入学試験に辛うじて合格した/入学考试勉强合格了.
739.がんがん A:剧烈疼状, 頭ががんがんして、血圧がまた高くなったようだ/头疼的厉害,好象血压又上去了. B:无休止的责难状 がんがんと文句を言う/大发牢骚. C:烈火,熊熊 がんがん火を焚く/烈火熊熊燃烧 D:当当 鐘ががんがん鳴る/钟当当地响/
740.きちんと A:整整齐齐,干干净净 かれはいつもきちんとした服装をしている/他总是服装穿的整整齐齐的. B:有规律, きちんとした生活している/过着有规律的生活 C:准确,正好 きちんと約束を守る/严格守约.
741.きっかり 整,恰好 きっかり8時に始まる/8点整开始.
742.ぎっしり 满满的 今週は日程がぎっしり詰まっている/这周日程排的满满的.
743.きっちり A:正,恰好 五時きっちりに着く/五点整到达. B:正合适,正好 きっちり足に合う靴/非常合脚的鞋子.
744.きっぱり 断然,干脆, 申し出はきっぱり断られた/申请被断然拒绝.
745.きらきら 闪耀,闪烁, きらきら光るダイヤモンド/闪闪发光的钻石.
746.ぎりぎり A:最大限度,极限 発車時刻ぎりぎりに間に合った/差点没赶上发车时间 B:嘎吱嘎吱,.夜中にぎりぎりとはを鳴らす/半夜嘎吱嘎吱的咬牙 C:紧紧的缠绕 紐でぎりぎりと縛る/用绳子紧紧的绑上
747.きわめて(極めて) 极其,非常 これはきわめて珍しい現象である/这是极为少见的现象.
748.ぐずぐず(愚図愚図)慢腾腾,磨磨蹭曾, 愚図愚図したら間に合わないぞ/磨磨蹭曾的,可赶不上了啊. B:嘟囔, 愚図愚図言わないで、早くやりなさい/别都督囔囔的,快点干.
749.くっきり 特别鲜明,清晰 晴れた空に富士山がくっきりと浮かび上がっている/富士山清晰的浮现在晴朗的天空中.
750.ぐっすり 酣睡,熟睡 ぐっすりと眠っている/正在酣睡.
751.ぐっと A:猛力,使劲 網をぐっと引く/用力拉绳子. B:更加,越发 昨日からぐっと暑くなった /收入明显增加了.
752.くよくよ 闷闷不乐,发愁そんなつまらないことで、くよくよすることはない/从昨天起更热了.
753.くれぐれも 恳切的,仔细地 くれぐれも宜しくお願いします/恳请多加关照.
754.けっきょく(結局)最终,归根到底 実行するのがなかなかむずかしいので、結局その計画をやめることにした/由于实行起来相当困难,所以最终决定了放弃那个计划.
755.けっして(決して)(后接否定 )决…一定 どんなことがあってもけっして途中でやめない/无论发生什么事,决不中途放弃.
756.げっそり 急剧消瘦,病気でげっそりやせた/因疾病而骤然消瘦了. B:灰心,失望,恋人に振られてげっそりしている/因被恋人抛弃而心灰意冷.
757.げんに(現に)现实,实际 現にそこに存在しているのだ
から、信じないといっても事実だ/实际在那存在着,即使说不相信也是事实.
758.ごく 非常,极其 これは極まりふれた品でめずらしくない/这是很常见的东西,不希奇.
759.こつこつ A:孜孜不倦, こつこつと勉強する/孜孜不倦地学习 B;咯噔咯噔,咚咚 こつこつと廊下を歩くハイヒールの音が聞こえてきた/楼道里传来了咯噔咯噔的皮鞋声.
760.こっそり 悄悄的,偷偷的 こっそりと部屋に入った/悄悄的进了房间.
761.ことごとく 所有,一切,全部 彼の提案はことごとく否定された/他的提议全被否定了.
762.ことさら(殊更)A:特意, 殊更に強調することはない/无需特意强调 B:特别,尤其 はじめはことさらに困難だ/开始尤其困难.
763.ことに(殊に) 特别,格外, 尤其 今年の夏は殊に暑い/今年夏天格外热.
764.さきに(先に) 以前,以往 これらは先に発表された論文です/这些是以前发表的论文.
765.さすが A:不愧是,到底是, さすがに十年間も日本にいただけあって、日本語が上手だ /不愧在日本呆了10 年,日语很棒. B:就连…也 (用さすがの…も的形式,) 甚至.試験問題が難しくて、さすがの山田さんも70点しかとれなっかた/考试题目很难,就连山田也只得了70 分.
766.さぞ 想必,一定 長旅で、さぞお疲れでしょう/长途旅行一定累了吧
767.さっさと 赶快,迅速地 さっさと歩く/快步行走
768.さっそく (早速)立刻,马上 その映画はとてもおもしろいというので、早速見に行った/听说那部电影很好看,所以马上去看了.
769.さっと A:迅速,飞快. さっと席を立った/倏地站了起来B:忽地 雨がさっと降り出した/雨唰的下起来了.
770.ざっと A:粗略的,简略地. すみませんが、この書類にざっと目を通してください/对不起,请粗略地看一下这份文件B:大致,大约 今度の集会にざっと1 万人が集まった/此次集会大约聚集了1 万人/
771.さっぱり A:整洁,利落,潇洒. さっぱりとした服装をしている/衣着干净利落 B:爽快,痛快 シャワーを浴びたら、さっぱりした/淋浴之后感到神清气爽 C:直爽,坦率 彼はさっぱりした性格の人だから、付き合いやすい/他是个性格直率的人易于交往 D:清爽, さっぱりした料理は患者の口にあう/清淡的饭菜合乎病人的口味 E:完全不,丝毫不 あの人の話はさっぱりわからない/那个人的话一点也不明白.
772.さほど (后接否定,)不那么,并不 それはさほど大きいな問題ではない/那并不是什么大问题.
773.さも 很,实在,非常 さも残念そうな顔をしている/一副很遗憾的样子
774.さらに A:更加, 更 この問題についてさらに検討する必要がある/关于这个问题有必要做进一步地探讨. B:再,又 パーティーでビールを飲んで、さらにワインも飲んだ/在晚会上喝了啤酒,又喝了葡萄酒.
775.さんざん A:狼狈,凄惨, さんざんな目にあう/倒了大霉. B:厉害,严重. 先生にさんざんしかられた/被老师狠狠的训了一顿
776.しいて(強いて) 勉强,硬要 ぼくにはこれといった趣味はありませんしいて言えば映画を見るぐらいです/我没有什么特别的爱好,硬要说的话也就是看看电影什么的.
777.しいんと 静静地,静悄悄的 夜中の公園はしいんと静まり返る/午夜的公园万籁俱寂
778.じかに 直接,当面 その手紙を直に学長に渡した。/直接把那封信交给校长.
779.しきりに 屡次,再三 今日はしきりに電話がかかってくる /今天不断有电话打来
780.しじゅう(始終) 一直,经常,不断 七月に入って始終あめが降っている/进入七月一直下雨.
781.しだいに(次第に)逐渐,渐渐. 日本語の勉強は次第に難しくなってきた/日语学习渐渐难起来了
782.しっかり A:结实,牢固 しっかり縛る/绑结实 B:用力扎,好好地 もうすぐ試験ですから、しっかり勉強しなさい/马上就要考试了,好好学习 C:坚强,可靠,坚定 かれはまだ若いけれど、しっかりした人だ/他虽然还年轻,但是个靠得住的人 D:健壮,硬朗 体がしっかりしている/体格健壮.
783:じっくり 稳妥,仔细,从容 じっくり戦略を練る/周密地谋划战略.
784.じっと A:目不转睛 遠ざかっていく後ろ姿をじっとみつめていた/凝视着渐渐远去的背影B:一动不动.じっと考えている/凝神思考.
785.じつに (実に) 实在,非常,真 弱いチームに負けてしまって。実に残念だった/输给了弱队,实在很遗憾
786.しばしば 屡次,常常,再三 しばしば忠告したが、かれはぜんぜん聞きいてなかった/屡次忠告,可他根本听不进去.
787.じみじみ A:深切,痛切, むこうの厚意をじみじみと感じた /深切感受到对方的盛情 B:仔细,认真,恳切. いみじみと考える/深思熟虑
788.じめじめ A: 潮湿,湿漉漉,梅雨に入り、何でもじめじめしていて、布団にもカビが生えている /进入梅雨期 B:阴郁.じめじめとした性格/阴郁的性格
789.じょじょに(徐々に)徐徐,逐渐, 船は徐々に港を離れた/船徐徐离开了港口
790.しょっちゅう 经常,总是 体がよわいせいか、かれはしょっちゅう会社を休んでいる/也许是因为身体不好,他经常请假不上班


[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 20:25 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
8
发表于 2007-3-20 22:25:06 |只看该作者
:) :loveliness:
630.ぬるい(温い)A:温吞,半凉不热 お茶が温くなった/茶有点凉了 B:不彻底的,不严格的 これは温いやり方です/这是不彻底的做法 C:迟缓 温い 人/慢性子的人
631.ねむたい(眠たい)困倦 授業があまり面白くないので、聞いているうちに眠たくなってしまった/课讲得没什么意思,听着听着头发沉了.
632.のぞましい(望ましい)符合心愿的,所希望的 望ましい父親像/理想的父亲形象.
633.のろい A:慢,迟缓 あしがのろい/脚腿慢 B:迟钝頭の回転がのろい/头脑迟钝.
634.はかない 靠不住的,虚幻的,无常 このような恋ははかないものだ/这种爱情靠不住的
635.ばかばかしい 非常愚蠢 ,极其无聊. こんなばかばかしいテレビドラマ、みるものか/才不看这种无聊至极的电视剧呢.
636.ばからしい 愚蠢,无聊, お金もしくないし、時間も長いし、この馬鹿らしいバイトは早くやめたほうがいい/钱又少时间又长,最好快点辞掉这个得不偿失的工作.
637.はなはだしい(甚だしい)非常,严重 洪水のために甚だしい損害をこうむった/因洪水而蒙受了巨大的损失.
638.はなばなしい(華々しい)盛大,出色,灿烂 華々しい宴/盛大的宴会.
639.ひさしい(久しい)许久,好久 市内に鷹のさえずりが聞けなくなって久しい/已有很长时间在市内听不到鹰的啼叫声了.
640.ひらたい(平たい)平坦,扁平, 平たい道で、ドライブにふさわしい/平坦的大道,适合架车兜风. B:浅显易懂みんなプロでないから、平たい言葉で説明しなさい/大家都不是专业的,所以请用浅显易懂的语言讲解.
641.ふさわしい 适合,相称 地位にふさわしい服装 /与地位相称的服装.
642.まぎらわしい(紛らわしい)容易混淆的,不易分辨的 本物とまぎらわしい贋物/真假难辨的赝品.
643.まずしい 贫穷,贫乏, 貧しい家に生まれた/出身在一个贫苦的家庭里
644.まちどおしい(待ち遠しい)盼望已久,翘首以待 夏休みが待ち遠しい/翘首盼望暑假的来临.
645.まっしろい(真っ白い).真っ白いなシャツ/雪白的衬衫
646.まぶしい(眩しい)A:刺眼,晃眼 真昼の太陽が眩しい。/正午时分的阳光刺眼. B:光彩夺目,非常美 眩しいほどの美しい少女。/令人眩目的美少女.
647.みぐるしい(見苦しい)A:难看,不好看 男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい/一个男人留着长长的头发,真不好看. B:丢人,不体面 見苦しい負け方をする/输的不体面.
648.みすぼらしい 寒酸,破旧,褴褛, そんなみすぼらしいマフラーをするのはやめなさい/不要戴那种寒酸的围脖了.
649.みっともない 难看,不像样子,不成体统,落第するとみっともないから、しっかり勉強/要是落榜就太丢人了,用功学吧
650.みにくい(醜い)A:难看,丑,かおは醜いが、こころは美しい/虽然容貌长得丑但心灵美, B:丑恶,丑陋, 親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった/围绕着父母的遗产展开了一场丑恶的争夺.
651.むなしい(むなしい)A:空虚,空洞, 何もすることなく、むなしい日を送っている/无所事事,无聊地打发时光.B:白白的,徒劳,枉然,むなしく四年間を過ごした/白白地过了四年, C:虚幻,渺茫 将来の夢はむなしい希望に終わった、/未来的理想成了渺茫的希望.
652.めざましい(目覚しい)异常显著的,惊人的 この二十年間で交通、通信はめざましい発展を遂げた/在这20 年间,交通,通信取得了惊人的发展.
653.めぼしい A:重要的,主要的, この劇団にはめぼしい俳優がいない/这个剧团里没有大腕.、 B:值钱的,有价值 この部屋にめぼしいものは一つもない/这个房间没有一件值
钱的东西.
654.めんどうくさい(面倒くさい)非常麻烦,极为费事, 食事を作るのが面倒くさいから、外食にしましょう/做饭太麻烦了,在外面吃吧
655.もうしわけない(申し訳ない)对不起,抱歉.大事な会議に遅れまして、申し訳ない
656.もったいない A:可惜,浪费 かみをそんなにどんどん使っては、もったいない/如此大量地消耗纸张,太浪费了.B:不敢当,不适当 あの人にはもったいないほどの奥さんだ/美丽得和那个人不相衬的妻子.,
657.むなしい(空しい)A:空虚,空洞 何もすることなく、むなしい日を送っている/无所事事,无聊地打发时光.B:白白的,徒劳,枉然 むなしく四年間を過ごした/白白地过了四年 C:虚幻,渺茫 将来の夢はむなしい希望に終わった/未来的理想成了渺茫的希望.
658.目覚しい 异常显著的,惊人的 この二十年間で交通、通信は目覚しい発展を遂げた/在这20 年间,交通,通信取得了惊人的发展.
659.めぼしい A:主要的,出色的この劇団にはめぼしい俳優がいない/这个剧团里没有大腕 B:值钱的,有价值 この部屋にめぼしいものは一つもない/这个房间没有一件值钱的东西.
670.めんどうくさい(面倒くさい)非常费事,极为费事 食事を作るのが面倒くさいから、外食にしましょう/做饭太麻烦了,在外面吃吧
671.もうしわけない(申し訳ない) 对不起,抱歉 大事な会議に遅れまして、申し訳ない/如此重要的会我迟到了,万分抱歉.
672.もったいない A;可惜,浪费 紙をそんなにどんどん使っては、もったいない/如此大量的消耗纸张,太浪费了.B:不敢当,不适当 あの人にはもったいないほどの奥さんだ/美丽得和那个人不相衬的妻子.
673.ものすごい(物凄い)非常可怕,令人恐惧 物凄い目つきでぼくを睨んでいる/用凶狠的目光瞪着我. B:惊人的,很甚, 純子さんは歌が物凄く上手だ/纯子小姐唱歌唱得很好.
674.ものたりない(物足りない)A:不够,不足, もう沢山食べたが、まだ物足りない感じがします/已经吃了很多,可还觉得有点不够饱. B:不理想的,不甚满意的 ものたりなかったのは酒を用意してくれなかったことだ/美中不足的是没准备酒.
675.もろい(脆い)A:易碎,ガラス製品は脆い/玻璃制品易碎.B:脆弱,不坚强, 女は情に脆い/女人感情脆弱.
676.やかましい A:嘈杂,吵闹,工事現場の音がやかましくて眠れない/工地的声音太吵,睡不着 B:麻烦,繁杂 手続きやかましい/手续繁杂. C:严格,严厉.会話の先生が発音にはたいへんやかましい/会话课老师对发音的要求特别严 D:挑剔,吹毛求 食べ物にやかましい人/挑食的人,D:议论纷纷 反対の声がやかましい/反对之声甚嚣尘上.
677.ややこしい 复杂,麻烦 ややこしい人間関係/复杂的人际关系.
678.ゆるい(緩い) A:松,不紧, 靴が緩い/鞋不跟脚. B:松懈,不严 この学校は規則が緩いので、授業をサボる学生が多いようだ/听说这所学校校规不严. C:平缓,缓慢この辺りに来ると流れが緩くなる /到了这一带,水流变得平缓.
679.わかわかしい(若々しい)年轻而有朝气, 充满活力.若々しい歌声/朝气蓬勃的歌声.
680.わずらわしい(煩わしい)A:复杂,繁杂 車を買うのに、こんなに煩わしい手続きいるとは思わなかった、/没想到买汽车需要如此繁杂的手续. B:烦人,讨嫌 反抗期になる子供は親の忠告を煩わしく思うようになる/到了反抗期的孩子会变的反感父母的忠告.
以下是副词:
681.あいにく(生憎) 不巧,不凑巧,出かけようとしたところへ生憎友達が来た/正要外出时不巧来了朋友.
682.あえて A:敢于,硬,あえて運命に挑戦する/敢于向命运挑战. B(后接否定)必,不 行きたくなければあえて行くことはない/不想去的话,不必非得去.
683.あくまで(飽くまで)彻底,始终.わたしはその意見にはあくまで反対する/那个意见我彻底反对/
684.あたかも(…のようだ、のごとく)恰似,宛如 二人はあたかも本当の姉妹のようだ/两人宛如亲姐妹. B:正好,正是., 時あたかも春たけわなの頃となった/正是春意正浓的季节.
685.あっさり A:清淡, あっさりした料理が好きだ/喜欢清淡的饭菜 B:坦率,淡泊 金にあっさりしている/对金钱淡泊. C:简单,轻易 あっさりと断られた/被一口回绝了.
686.あらかじめ(予め)预先,事先 出席するかどうか予めお知らせください/是否出席请事先通知.
687.あらためて(改めて)再次,重新. それが実情なら、あらためて考え直す必要がある/如果那是事实,有必要重新考虑.
688.あわや 眼看就要,差点儿 あわや溺れようとするところを人に助けられた/眼看就要淹死的时候被人救了.
689.あんのじょう(案の定)果然,不出所料, 気分が悪いとおもったら、案の定熱があった/觉得不舒服,果然发烧了.
690.いかにも A:的确,完全, いかにもおっしゃるとおりです/的确像您说的那样. (与そうだ、ようだ、らしい等呼应,)实在,真的 いかにも日本らしいテレビドラマだ/真是一部日本风格的电视剧.
691.いきいき 生气勃勃,栩栩如生 生き生きとした目/灵动的双眸.
692.いきなり 突然,冷不防,. ノックもしないでいきなり人の部屋にはいるのは失礼なことだ/不敲门就突然闯进别人的房间很不礼貌.
693.いささか 略,稍微,一点 いつも成績がよかった中村が試験にパスしなかったと聞いて、いささか驚いた。/听说成绩一直很好的中村没通过考试,让人有点吃惊.
694.いたって(至って)很,极,非常 去年の夏はいたって暑かった/去年夏天非常炎热.
695.いちおう(一応) 姑且,暂且,申し込み書は一応提出したが、審査にパスできるかどうかわからない/申请是交上去了,不知道能不能通过审查. B:大致,大体 おっしゃることは一応わかりましたが、細かいところはもっと検討する必要があるとおもいます/您说的我大体明白了,但细微之处我想有必要做进一步探讨.
696.いちがいに(一概に) (后街否定)一概,笼统 彼の言うことは一概に信ずるわけには行かない/他说的话不能全信.
697.いちだんと(一段と)更加,越发 化粧した彼女は一段ときれいに見える/化装的她看上去更加漂亮.
698.いっこう(一向)(后接否定) 完全, 一点也….猛暑のため、工事は一向に進まない/由于酷暑,工程毫无进展.
699.いっさい(一切)(后接否定)全然,一点也…ビールは少し飲みますが、さけが一切飲みません/啤酒喝一点,白酒一点也不沾
700.いっせいに 一齐,同时 皆はいっせいにかんばれと叫んだ/大家一齐高喊”加油”
701.いっそ 干脆,索性, こんなたかい家賃を払うから、いっそ家を買ったほうがいい/要是付如此高的房租,不如索性买房子.
702.いっそう(一層) 越发,更加, この山は紅葉の季節になるといっそう美しい/这座山到了红叶的季节更美.
703.いったい 到底,究竟, あなたはいったい何処がわからないのですか/你究竟哪儿不明白?
704.いったん(一旦)一旦, 一…就 いったん決めたら、必ず実行するんだ/一旦决定了就一定呀实行, B:暂时,暂且, 子供が生まれるので、いったん仕事を辞めて二三年後また復職するつもりだ/因要生孩子,所以打算暂时辞职,两三年后再复职.
705.いつでも 随时,总是 私はいつでも週に一回母に手紙を書いている/我无论什么时候都是每周给母亲写一封信,
706.いつのまにか(いつの間にか)不知不觉的,不知何时 いつの間にかはるが訪れていた/不知不觉春天来了.
707.いまさら A:现在才…環境保護の重要性はいまさら言うまでもないことだ/环境保护的重要性没必要现在再提了.B:事已至此,事到如今 いまさら止めるわけにもいかない/事已至此欲罢不能了.
708.いまだに 依然 事故の原因はいまだに明らかになっていない/事故的原因依然不明.
709.いまに(今に) 不久,即将, 今に誰でも宇宙へ旅行にいけるようになるに違いない/肯定在不久的将来任何人都可以去宇宙旅行. B:至今, そのつらさは今にはっきり覚えている/那种痛苦至今记忆犹新.
710.いままで 到目前,以前 このような美しい景色はいままで見たこともない/这么美的景色以前没有看到过.
711.いまや 现在正是,正处在 いまや旅行の好季節だ /现在正是旅游的好季节, B:马上 ,眼看 いまや成功と思ったとき、事故が起こってしまった/眼看就要成功的时候,发生了事故.
712.いよいよ A:更,越发. 夜になってあめがいよいよ激しく降ってきた/到了晚上,雨下得越发大了 B:到底,终于 ,いよいよ私の番です/终于轮到我了.
713.いらいら 焦躁,焦急. バスがなかなか来ないので、いらいらしている/公共汽车总也不来,心里急噪.
714.いわば(言わば) 说起来,可以说 富士山はいわば日本にシンボルだ/富士山可以说是日本的象征.


[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 20:11 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
7
发表于 2007-3-20 22:12:59 |只看该作者
563.ありがたい A:值得感谢,值得庆幸 ありがたいことに、だれにもきがつかませんでした/值得庆幸 B:难得,宝贵これはありがたい雪で、農産物にいいです/这是一场好雪,对庄稼有好处.
564.あわただしい(慌ただしい)A:匆忙,慌忙 彼女は今入ってきたと思ったら、5 分もしないうちに慌ただしく出ていた/她刚刚进来没有5 分钟又匆匆忙忙出去了 政局はいっそう慌ただしくなってきた
565.いさましい(勇ましい)A:勇敢,勇猛, 勇ましく敵に立ち向かう/勇敢的和敌人战斗 B:雄壮 国歌の勇ましいメロディーをきいて、人人は涙を流した./听着国歌的雄壮旋律,人们流下了热泪.
566.いちじるしい(著しい)明显,显著 進歩が著しいのは、人一倍努力しているからだ/进步之所以明显是因为付出了倍于常人的努力
566.いやしい(卑しい)A:卑鄙,下流 言葉遣いが卑しい/谈吐粗俗 B:贪婪 お金のことしか頭にない卑しいの持ち主とは付き合いたくない/不想和满脑子是钱而性情贪婪的人交往 C:简陋,贫穷 卑しい身なりの男/穿着寒酸的男人 D:低贱,卑贱 卑しい生まれ/出身寒门
567. いやらしい(嫌らしい)A:令人不愉快,令人作呕 もう60歳も超えたくせに厚化粧して、いやらしい/已经年过60,还化艳妆,真让人不舒服 B:下流, 女学生にいやらしいことを言う/对学生说下流话
568.うっとうしい A:阴郁,郁闷 うっとうしい天気が一週間も続いています/阴郁的天气持续了一周 B:烦人 髪の毛が下がってきてうっとうしいので、切ることにした/头发垂了下来,挺不舒服的,所以决定剪发.
569.おさない(幼い)A:年幼,幼小, 幼い頃のことはかすかな記憶しかない/对小时侯的事只有淡淡的记忆, B:幼稚,孩子气 幼い考え方/幼稚的想法
570.おしい(惜しい)A:遗憾,可惜 病気で遠足にいけなくて惜しかった/因病参加不了交游,很遗憾 B:珍惜,爱惜 大学受験の日が迫っているので、今は一分でも時間が惜しい気がする/因为高考在即,所以现在觉得每分钟都很宝贵.
571.おとなしい A:老实,温顺 彼女はいまはおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ/她很老实,但三天后就会原形毕露的 B:素气,淡雅 おとなしい柄/素雅的花样.
572.おびただしい A:很多,许多,大量 戦争は終わったが、おびただしい人の命が失われてしまった/战争结束了,但无数人的生命失去了 B:非常,很 汚いことおびただしい/脏的厉害
573.おめでたい A:过于老实,老实巴交 いつもだまされるのは、きみがおめでたいからだ/你之所以总是被骗就是因为你太老实了. B:傻,天真 これも知らないのか、きみもよほどおめでたいね/连这个也不知道,你也真够蠢的了
574.おもいがけない(思いがけない)没料到,没想到 今日の試験は思いがけなかたから、できないひとが多かった/今天的考试是突然袭击,所以考砸的人很多
575.おもたい(重たい)A:重,沉, この荷物は重たいね、なんだろう/这行李够沉的,是什么呀? B:(心情)沉重 その話を聞いて、気持ちが重たくなった/听了这话,心情变的沉重.C:行动迟缓, 動きが重たい/动作迟缓.
576.かがやかしい(輝かしい) 灿烂,光辉,辉煌 輝かしい太陽/灿烂的太阳.
577.かしこい(賢い)聪明, イルカは賢い動物だ/海豚是聪明的动物 .
578.かゆい(痒い)A:痒 かゆいから、この薬をつけたほうがいい/如果痒最好抹这个药.
579.かわいらしい 可爱,讨人喜爱 その女の子は人形のような顔をしていて、とてもかわいらしい/那个女孩长着一张洋娃娃的脸,非常可爱
580.きまりわるい(決まり悪い)A:不好意思,害羞 皆の前で恥を書かされて決まりがわかった/在众人面前出了丑,很难为情 B:(双方)尴尬,窘 昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いに決まり悪いでしょう/昨天刚打完架,今天立刻见面,双方都会尴尬的吧
581.きよい(清い)A:清澈,明澈 清い泉の水で口をすすぐ/用清凌凌的泉水漱口 B:纯洁,清白 私の友人はみな心が清い人です/我的朋友都是心灵纯洁的人
582.くさい(臭い) A:臭,暑いので、魚が臭くなった/天热了,鱼臭了 B:可疑, あの男はくさい/那个男人可疑.
583. くすぐったい A:稣痒,痒 足の裏をくすぐらないで、くすぐったいよ/别饶我脚心,痒痒. B:难为情,不好意思みんなの前でほめられて、くすぐったい/当众受到表扬,很不好意思
584.くだらない 无聊,没价值 こんなくだらない映画、みないほうがいいね/如此无聊的电影,最好不要看
585.くどい A:絮叨,罗嗦 あいつの話はくどいな、もう何時/那家伙说话真够罗嗦,几点了 B:颜色太艳,味道过浓 こういうくどいいろは好きじゃない/不喜欢这种浓艳的颜色.
586.くやしい(悔しい)懊丧,窝火, 一点差であいつに負けて、悔しかった/差一分输给了那家伙,真懊丧.
587.けがらわしい(汚らわしい)污秽,肮脏,なんな汚らわしい人、名前を聞くだけで気分が悪くなる/那种龌龊的人,仅听名字就心情不舒服.
588.けむい(煙い)熏人,呛人 彼の部屋にはタバコの煙がいっぱいで煙い/他的房间里全是香烟的烟,呛死人了
589.けむたい(煙たい) 熏人,呛人 煙たくて、目が開けられなかった/烟熏的眼睛睁不开
590.けわしい(険しい)A:险峻,陡峭 高く険しい山/又高又险的山 B:艰险,坎坷 前途が険しい/前途艰险C:(表情,目光等)严厉,严峻 先生が険しい顔で私を叱った/老师表情严厉地批评了我.
591.こいしい(恋しい) 怀念,思慕 故郷が恋しい/怀念故乡.
592.こころづよい(心強い)心理塌实,胆壮 . 二人でいると心強い/两个人在一起心里塌实.
593.こころぼそい(心細い)心里无底,胆怯, 一人では心細いから、一緒に行こう/一个人心里没底,一起去吧
594.こころよい(快い)爽快,高兴 彼は頼み事を快く引き受けてくれました/他爽快的接受了我的请求.
595.このましい(好ましい)令人喜欢,令人满意 好ましい返事がなかなか得られない/怎么也得不到令人满意的回答
596.さわがしい(騒がしい)A:吵闹,喧闹 まわりが騒がしくてはっきり聞こえませんから、もっと大きい声で言ってください/周围太吵了,请再大声点说. B:不安定,不稳定世の中が騒がしい/社会动荡不安
597.しつこい A:执拗,纠缠不休. あの男は彼女にしつこく付きまとっている/那个男人对她纠缠不休, B:顽固 しつこい風邪に悩まされている/为迟迟不愈的感冒而苦恼.
598.しぶい(渋い)A:涩 ,この柿は青くて渋い/这个柿子又青又涩. B:素气,淡雅,古朴 妹はしぶい色の着物がよく似合います/妹妹特别适合穿素雅的和服. C:抑郁,怏怏不乐. しぶい顔 /深沉忧郁的面孔 D:小气,吝啬 金に渋いやつだ/是个对金钱斤斤计较的人
599.しぶとい 顽固,顽强 最後までしぶとく頑張ってきた/顽强地坚持到最后.
600.ずずしい 厚颜无耻,恰不知耻 お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずずしいやつだ/借了钱,还让人请吃饭,实在是个厚颜无耻的家伙.
601.すがすがしい 清新,清爽 朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む/深深吸一口早晨的清爽空气,
602.すさまじい A: 可怕,恐怖,惊人 すさまじい形相でぼくをにらみつける/恶狠狠的瞪着我 B:猛烈,激烈, すさまじい暴風雨が一晩中降り続いた/猛烈的暴风雨整整下了一个晚上
603.すばしこい A:动作敏捷,鼠がすばしこく走り回っている/老鼠敏捷地四处跑 B:思维灵敏 すばしこい子供/思维灵敏的孩子
604.すばやい 敏捷,快速 弟は素早いベッドの下に隠れた/弟弟敏捷地藏到了床底下.
605.ずるい 狡猾,奸猾, あの人がずるいから、付き合わないほうがいい/那个人太滑,最好不要交往.
606.するどい(鋭い)A:尖锐,尖, 鉛筆の先が鋭い/铅笔头尖,B:快,锋利, 鋭いナイフですから、危ない/刀快,危险 、C:(目光,批评)锐利,尖锐 鋭い目つき/锐利的目光 D:敏锐,灵敏 彼は鋭い観察力を持っている/他具有敏锐的观察力
607.せつない(切ない) 伤心,难过,苦闷 電話で彼女に切ない思いで別れを告げる。/用电话依依不舍地向她告别.
608.そうぞうしい(騒々しい) A:喧闹,吵闹, 廊下から騒々しい足音が聞こえた/走廊里传来杂乱的脚步声 B:不安宁, 动荡 世の中が騒々しい/世道不安宁.
609.そそっかしい 毛糙,草率,轻率 弟はそそっかしいから、よくものを壊す/弟弟毛毛躁躁的,常常打坏东西.
610.そっけない 冷漠,简慢 そっけない返事/冷淡的回答.
611.たくましい(逞しい)A:身强力壮,魁梧 その少年は水泳をはじめてから、逞しい体になった/那个少年自从开始游泳后,体格就变得强壮魁梧起来 B:不屈不饶, 逞しい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた/靠着不屈不饶的精神力量克服了一个又一个的困难 C:旺盛,茁壮 逞しい食欲 /旺盛的食欲.
612.たのもしい(頼もしい) A:可靠,靠得住 彼は男らしい男で、頼もしい/他是个名副其实的男子汉,看起来靠得住B:可期待,有发展前途 頼もしい青年 /有发展前途的年
轻人
613.たやすい 容易,轻易,このようなたやすいことは一年生の子供にもできる /如此简单的事情连一年级小孩也会做.
614.だらしない A:散漫,邋里邋遢 かれはいつもだらしない格好をしているが、実は有名な教授だ/他总是一副邋里邋遢的样子,但其实是一位有名的教授, B:没出息 あんなに言われても何に言い返せないなんて、だらしない/被人如此地说三道四竟然一句也不还嘴,真窝囊.
615.だるい 倦怠,酸懒 暑くなると、体がだるくなる/天气一热,身体就发懒.
616.でかい 大, 子供もでかくなったな/孩子也长大啦.
617.とうとい(尊い)尊贵,值得尊敬的. 尊いお方 /尊贵的人.
618.とぼしい(乏しい) 贫乏,缺乏,日本は天然資源の乏しい国で、ほとんどの原料が輸入に依存する /日本是个天然资源贫乏的国家大部分原料依靠进口
619.とんでもない 出乎意料,不合情理, ぼくが不注意だった
ために、とんでもないことになった/由于我的疏忽,酿成了大祸 B:(用于强烈否定对方的话语时)哪里话 とんでもない私はまったく知りません/岂有此理,我一点也不知道
620.情けない A:无情,冷漠, そばで見ているだけで、情けない人ね /只是在边上袖手旁观,真是个冷漠无情的家伙.B:可耻,没出息. こんな易しい問題も解けないなんて、情けないやつだな/连这么简单的题都做不出来,真是个没出息的家伙 C:悲惨,可怜 こんな情けない成績、親は怒るに違いない/这么惨的成绩,父母一定会生气的 D:遗憾 もう忘れたのか情けないね/是已经忘了吗?真让人遗憾.
621.なさけぶかい(情け深い)热心肠,富于同情心 彼女の情け深い言葉を聞いて、思わず涙をこぼした/听了她的那充满同情的话语,不由地流下了眼泪.
622.なつかしい(懐かしい)思念,怀念 十年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った/回到阔别10 年的故乡,见到了思念的人们
623なにげない A:无意中,并非故意的 何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた/无意中说出的话刺伤了她的心.B:若无其事 何気ない様子で座っている/若无其事的坐着.
624.なまぐさい(生臭い) 腥,血腥,,血生臭い殺人事件が続く/接二连三地发生血腥的杀人事件.
625.なやましい(悩ましい) 迷人 ,烦恼 悩ましいスタイル/恼人的身段.
626.なれなれしい (过分,)亲昵,热和 かれはだれにでもなれなれしい態度をとる人だ/他对谁都非常热乎.
627.にくい(憎い)A:可恶,可恨,殺さしてやりたいほど憎い/恨不得杀了他 B:(起反语的效果,)令人叫绝,令人佩服こいつ、なかなか憎いことを言ったね/这小子,说得真妙.
628.にくらしい(憎らしい)可憎,可恨 本当に憎らしいやつだ/实在是个令人讨厌的家伙.
629.にぶい(鈍い)钝,包丁の刃物が鈍くなった/菜刀钝了B:迟钝,迟缓 彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね/你一点都不理解她的心情吗?真是个迟钝的家伙.C:暗淡.廊下の鈍い光によって本を読む/借者走廊里昏暗的灯光看书. D:低沉 鈍い音がしたかと思うと、空一面を覆う砂ぼこりが吹いてきた/随着低沉的声音,漫天的风沙扑面而来.


[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 19:48 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
6
发表于 2007-3-20 22:12:26 |只看该作者
485.へきえき(辟易) 折服,屈服 彼のおしゃべりには辟易する/服了他的喋喋不休.
486.ほうし(奉仕)A:做奉献, 社会に奉仕する/为社会做奉献B:降价,打折 これは本日の奉仕値段でございます/这是今天的打折价格
487.ほっそく(発足) 开始活动,成立 ボランティアの連絡会が今月の5日に正式に発足する/志愿者的联络会于本月5日正式成立,
488.ほっぺた 脸蛋 子供はほっぺたをお母さんの胸に押し付ける/孩子将脸蛋贴在妈妈胸前
489.ぼろ A:破烂的衣服 ぼろをまとう/裹破烂的旧衣裳.B:破烂的东西 僕のぼろの自転車/我的破自行车 C:破绽 彼女は英語が話せるといっていたが、アメリカ人からの電話に答えられず、ぼろを出した/她说会说英语,但回不了美国人来的电话,露出了马脚.
490.ほんき(本気)认真,正经 本気で働く/认真地工作
491.まえおき(前置き) 前言,开场白 前置きが長すぎる/开场白过长.
492.まえむき(前向き)A:向前,面向前方 前向きに座る/面朝前坐 B:积极,进步 前向きの態度ほしいです/希望有一个积极的态度
493.まぎわ(間際) 正要…的时候 ,快…之前, 汽車に乗ろうとする間際に手紙を彼に手に渡した/在临上车之前把信塞到了他的手里
494.まぐち(間口)A:正面宽度 五間間口の家/正面宽五间的房子 B:领域,范围 間口が広い/知识面宽
495.まとも A:正面 まともに相手の顔を見られない/不敢正视对方,. B:正经,认真 まともな商売/正经买卖
496.まばたき(瞬き)眨眼 瞬きも一つせず彼の顔を見続けた/眼睛一眨不眨的一直看着他
497.みおぼえ(見覚え) 好象见过,眼熟 見覚えのある顔/眼熟的面孔
498.見かけ 外貌,外表 人は見かけによらないものだ/人不可貌相
499.みかた(味方) 我方,同伙 私の味方になって、一緒に戦う/作我的战友,一起战斗吧
500.みこみ(見込み)A:估计,预计, 今期の平均予定利率はいくぶん下がる見込みである/本季度的平均利率估计会有所下降 B:希望,前途 この生徒は見込みがある/这个学生有前途
501.みじん(微塵)A:微小,细小 未来への希望が微塵に打ち砕かれてしまった/对未来的向往被击得粉碎 B:细细的切 野菜を微塵きりにする/把青菜切成丝
502.みずから(自ら)自己,自身 自らを省みる/反躬自问
503.みちじゅん(道順) 路程,道路 お宅までの道順を教えてください/请告诉我到您家怎么走
504.みちづれ(道連れ) 同路着 ,旅伴 今度の旅は道連れがいない/此次旅行没有伴儿,
505.みとおし(見通し)A:预计,估计 明るい見通しだ/乐观的估计 B:一眼望穿, 望到头 急カーブなので、見通しが利かない/由于是急转弯看不清前面 C:看透,洞察 .すべてをお見通しだ/洞察一切
506.みなり(身なり) 打扮,衣着 汚い身なりをしている/衣着邋遢.
507.みのうえ(身の上)A 境遇,身世 ほんとうに不幸な身の上だ/真是不幸的身世. B:运气,命运 みのうえ判断/算命
508.見晴らし 眺望,远望 この窓は見晴らしがいい/这扇窗子看风景好
509.身振り 身体动作,肢体语言 身振り手振りで面白く話す/比比划划的说得很有意思
510.みもと(身元)A:身份,身世 身元保証人/身份保证人B:身世, 身元がわからない孤児/身世不明的孤儿
511.むきだし(剥き出し)A:裸露,露出 歯を剥き出しにして笑っている/露着牙在笑 B:露骨,不加掩饰 敵意を剥き出しにする/毫不掩饰敌意.
512. むじ(無地) 单色,纯一色 中年の方には無地の着物が似合う/单色和服适合中年人
513. むだん(無断)擅自,事前不经允许 無断欠勤/无故缺勤.
514. むねん(無念)A:什么也不想, 無念無想/万念皆空B:懊悔,后悔 どんなに無念だったでしょう、/多么的懊悔啊
515.むら A:不均匀,班驳 むらがないように染める/力争染得均匀 B:不稳定,易变 気分にむらがある/性格多变,
516.めあて(目当て)A:目标,标志 テレビ塔を目当てに歩くと、すぐわかる/朝着电视塔走,立刻就能找到 B:目的お金を目当てに結婚した/图财而结了婚
517.めかた(目方) 重量,分量 目方で売る/按重量出售
518.目つき 眼神,目光 鋭い目つきをしている/目光锐利
519.めど 目标,头绪 仕事のめどがつかない/工作没有头绪
520.めもり(目盛り)刻度, 目盛りを読む/读刻度
521.めやす(目安)目标,标准 目安を高いところに置く/将标准定的很高
522.もうしこみ(申し込み)报名,申请 結婚の申し込みをする/求婚.
523申し分 值得挑剔的地方 この部屋なら申し分がない/如果是这个房子,那无可挑剔
524.もうしわけ(申し訳)A/:抱歉 何とも申し訳がない/实在是抱歉 B:一点儿 本当に申し訳程度の送金をする/实在是很少的汇款
525.もくろみ(目論見) 计划,意图 目論見が外れた/计划落空
526.もちきり(持ちきり) 一直谈论一件事情 クラス中がその噂で持ち切りだ/那件事情闹的全班沸沸扬扬.
527.もっか(目下) 眼下,现在,目前 目下の急務 /当务之急
528.ものおぼえ(物覚え) 记忆力,记性 物覚えがいい /记性好
529.ものさし(物差し)尺子 物差しで測ったように正確だ/就象用尺子量的一样准确 B:尺度,标准 良心を計る物差しとする/作为衡量良心的标准
530.ものずき(物好き) 好奇,好事 物好きにも程がある/有瘾也应适可而止
531.もんく(文句)A:语句,词句 非難の文句の外に何ひとつ書いていない/除了责难的语句外什么也没有写 B:不平.牢骚 あの人は何もしないのに、文句ばかり言っている/那个人什么也不做,却一个劲儿的发牢骚
532.やっかい(厄介)A:照顾,照料 親類の厄介になる/受亲戚的关照 B:麻烦,难办 厄介をかける/添麻烦.
533.やみ(闇)A:黑暗,黑夜 男は闇を透かしてそっとその人影に声をかけた/男人透过黑暗悄悄地向那个人影打招呼.B:黑市 闇市場/黑市 C:迷糊,糊涂 心の闇に迷う/心中糊涂
.534. やりとり A:交换,互换 今日でも手紙のやり取りがやはり必要だと思う/我认为即使在今天书信来往仍然是重要的 B:口角,争论 これほど激しいやり取りは珍しい/如此激烈的争吵是很少见的.
535.ゆううつ(憂鬱)忧郁,郁闷 憂鬱を忘れるために小説を読み始めた/为了忘却忧郁而开始读小说
536.ゆうだち(夕立)雷阵雨 今出ると夕立に会うよ/现在出门,会遇上雷阵雨的啊
537.ゆがみ(歪み) 歪,倾斜 歪みを直す/纠偏
538.油断 疏忽,粗心大意 油断もすきもない/无懈可击
539.ゆとり 宽裕,富裕 ゆとりのある生活/富裕的生活
540.ようき(陽気) 天气,气候 結構な陽気ですね/真是个好天气 B:开朗,爽朗 陽気な性格/开朗的性格 C:热闹,兴高采烈 陽気に歌う/欢歌
541.ようそう(様相)样子,形态 自民党総裁選は白熱の様相を見せている/自名党的总裁选举呈现出白热化状态.
542.よくふか(欲深)贪得无厌 彼は金銭には欲深人だ/他是个对金钱贪得无厌的人.
543.よそ 别处,别的地方 よそで買うともっと安い/在别处买更便宜的 B:与己无关 よそにする/置之不理
544.よそおい(装い)A:服装,服饰 初夏の装いをしている/身着初夏的服装 B:装扮,打扮 晴れ着の装いは時間がかかる/盛装打扮花时间
545.よそみ 望别处看, 往旁边看 よそ見をして壁にぶつかった/因为往旁边看,撞到了墙上
546.よっぱらい(酔っ払い) 醉鬼,醉汉 酔っ払いに絡まれる/被酒鬼纠缠.

547.よふかし(夜更かし)熬夜 夜更かしは体によくない/熬夜对身体不好
548.よふけ(夜更け)深夜,仲夜 夜更けに空を渡る雁の声がしきりに聞こえ来る/不时传来飞过大雁的鸣叫声
549.らんぼう(乱暴)A:粗鲁,粗暴 両足を乱暴に机に乗せた/把两只脚粗野的放在桌子上 B:蛮横,不讲理, 女と子供に乱暴を働くな/不许对女人和孩子动粗
550 りくつ(理屈) A:道理,理屈から言えば輸入品は安く買えるはずだ/从道理上讲进口货应该能便宜购进. B:理由,借口 その生徒はよく理屈をつけて学校を休みます/那个学生总是找借口请假
551.りこう(利口)A:聪明,机灵 利口な子犬だ/机灵的小狗B:周到,周全 利口に立ち回る/巧妙周旋
552.りょうしょう(了承) 同意,谅解 この計画を進めるには学部長の了承が必要だ/要实施这个计划必须有系主任的同意.
553.れんちゅう(連中) 同伙,伙伴 もうあの連中とは付き合わない/再不和那帮家伙交往了.
554.わがまま 任性,放肆 確かに私にわがままなところがある/我确实有任性之处.
555.わく(枠)A: 框架, 枠に名前が書いてある /框里写着名字 B:范围 ,框框 予算の枠を決める/确定预算范围

以下是形容词:
556.あくどい A:恶毒,恶劣, 子供からお金を騙して取るなんて、あくどい男だ/骗小孩的钱,真是个差劲的人 B(因程度过分而生厌)あくどい色/艳俗的颜色
557.あさましい(浅ましい)A:卑鄙,下流 他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ/把别人的作品当自己的东西发表太卑鄙了。 B:(外观)凄惨,可怜 なんという浅ましい姿だろう/多惨的样子啊
558.あつかましい(厚かましい) A :厚颜无耻,厚脸皮 厚かましいお願いですが、車をまた貸してくださいませんか/实在不好意思,能不能再把车借我用一下.
559.あっけない (出乎意料的)平淡,单调,没意思 試合はあっけなく済んだ/比赛乏味的结束了
560.あやうい(危うい)A:危险,早く手を打たないと、動物の生存が危うい/如不尽快采取措施的话,动物的生存将面临危险.、 B:险些…寝坊をして危うく授業に遅れそうになった/由于睡懒觉,差点上课迟到. C:好容易 危うく間に合った/好容易赶上了,
561.あやしい(怪しい)A:可疑,奇怪 怪しい人を見かけたら、すぐ警察知らせてください/如果发现可疑的人,请立刻通知警察 B:怪异,奇异. さっき隣の部屋で怪しい物音がしたがなんだろう/刚才隔壁房间有个奇怪的声音,是什么呢?C/:靠不住 まだ十歳くらいの子供だから、できるかどうか怪しいものだ/才是个10 岁的孩子,能否做得到很值得怀疑
562. あらっぽい(荒っぽい)A:粗野,粗鲁 彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになるのだ/他性格粗野,动不动就打架.B:粗糙,潦草 荒っぽい計画/粗糙的计划


[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 19:37 编辑 ]

使用道具 举报

Rank: 4

声望
2
寄托币
2122
注册时间
2007-3-6
精华
2
帖子
16
5
发表于 2007-3-20 22:11:41 |只看该作者
:loveliness: :loveliness:
366.しききん(敷金)押金,保证金 敷金は家賃のニッカ月分だ /押金相当于两个月的房租
367.しきち(敷地)建筑用地,占地 敷地面積/占地面积
368.しきたり(仕来たり)惯例,常规 これはもう学校の仕来たりになっている/这早已成为学校的惯例
369.しさ(示唆)启发,暗示. 示唆に富む発言/很有启发性的发言
370.しずく(雫)水点,水滴. 雫が軒から落ちる/水滴从房檐上落下来
371.したうけ(下請け)承包 下請け会社/承包公司
372.したがき(下書き)草稿,底稿 下書きをしないで書く/不打草稿直接写
373.したごごろ(下心)内心,别有用心 下心が見え見えだ/看穿了其内心
374.したじ(下地)A:基础,底子 研究の下地を作る/打好研究的基础. B:素质, 彼には音楽の下地がある/他有音乐素质.
375.したどり(下取り)将旧物抵价 下取り販売/以旧换新的销售法
376.したび(下火)A:火势渐弱, 火事が下火になる/火势渐弱B:衰退,衰弱 海外旅行ブームも下火になった/出国旅游热已见颓势.
377.しっかく(失格)丧失资格 反則で失格となった /因犯规而失去资格.
378.しっきゃく(失脚)失去立足之地,下台 あの大臣は汚職問題で失脚した/那个大臣因贪污而下台了
379.しまつ(始末)A:处理,收拾,自分であと始末をする/自己收拾残局. B:结果,结局のどが痛くて声もでない始末だった /嗓子疼的连声音都出不来了
380.しみ(染み)A:污垢,洋服の染みを抜く/去掉西服上的污垢B:雀斑,老人斑 顔に染みがある/脸上有雀斑
381.じゃぐち(蛇口)水龙头 蛇口をひれる/拧水龙头
382.しゃっくり 嗝,打嗝 しゃっくりをする/打嗝
383.じゃんけん (石头,剪子,布 )猜拳 誰が行くがじゃけんできめる/猜拳决定谁去
384.しゅっか(出荷)上市 出荷次第にお知らせします/一上市就通知你
385.しゅっせ(出世)发迹,出息 日本では、学歴が個人の出世の鍵になっている/在日本学历是个飞黄腾达的关键所在
386.しょぶん(処分)A:处理,处置 古本を処分する/处理旧书 B:处分,处罚 停学処分/停学处分
387.しんぼう(辛抱)忍耐,忍受 後半年に辛抱だ/再忍半年
388.しんろ(針路)A 航向,方向 針路を西に取る/向西航行
389.すい(粋)精华,精髓 建築技術の粋を尽くしてお寺を建てる/集建筑技术之精华建造寺院
390.すじみち(筋道)条理,道理 筋道の通らない話/不合情理的话
391.ずぶぬれ(ずぶ濡れ)淋透,湿透 途中夕立に遭ってずぶ濡れになった/半道遇上大雨,浑身淋得透湿
392.ずれ 差异,不吻合 一メートルのずれがある/差一米
393.すんぽう(寸法)尺寸,尺码 ズボンの寸法を測る/量裤子的尺寸 B:计划,计划 あとで一休み使用という寸法/打算一会儿休息一下.
394.ぜんたく(贅沢)A:奢侈,铺张 贅沢を尽くす/极尽奢侈B:过分 贅沢な要求/过分的要求
395.せがれ 犬子,小儿 (自谦语)うちのせがれ/犬子
396.せじ(世辞)奉承,恭维 お世辞がうまい/会捧人
397.ぜせい(是正)休正,改正 不備な点を是正する/改正不完善的地方
398.せたい(世帯)家庭,户 高齢者世帯が増えている/老人家挺越来越多
399せっとく(説得)说服, 説得力のある理由/有说服力的理由
400.そうば(相場)A:行情,市价, 相場が上がる/行市上涨B:公认 勉強はつらいものと相場が決まっている/学习苦是大家公认的
401.だいく(大工) 木匠 ,木工 日曜大工/星期日木工
402.たいくつ(退屈)无聊,厌倦 あの人は退屈な人だ/那个人是个乏味的人
403.たいじ(退治)扑灭,消灭 桃太郎の鬼退治に話はテレビドラマにされた/桃太郎治鬼的故事被改编成电视剧
404.だいなし(台無し)报废 ペンキをつけられて晴れ着が台無しだ/漂亮的衣服沾上了油漆,没法穿了
405.だいべん(代弁)A:替人赔偿 ,損害を代弁する/代人赔偿损失 B:代理事物的人 代弁人/代理人 C:代为辩解, 入院中の兄の代弁をする/替代正在住院的哥哥陈述.
406.ださく(駄作)拙劣的作品 近頃の映画は駄作が多い/最近的电影平庸之作很多
407.たっしゃ(達者)A:健康,壮实 目も足も達者だ/眼不花,腿脚也利索, B:擅长,精通, 計算が達者である/擅长计算 C:机灵,鬼灵精 三郎は口が達者で、セールスマンに向いている/三郎能说会道,适合做推销员
408.だっしゅつ(脱出) 逃脱,逃出, 国外に脱出する/逃到国外
409.だっせん(脱線)A: (火车)脱轨,出轨 :今朝近くの駅で列車が脱線する事故が起こった/今晨在附近的车站发生了列车出轨事故 B(行动,言论)违背常规,离题 山田さんの話はすぐ脱線してしまい、なかなか先に進まない/山田的话很快就跑题,怎么也谈不下去
410.たてまえ(建前) 招牌,官样文章 建前でなく本音を言ってください/别打官腔,请说真心话
411.たましい(魂)灵魂 死者の魂を慰める/安慰逝者的亡灵.
412.ちゅうがえり(宙返り) 翻筋斗, つばめが宙返り/燕子翻飞
413.ちょうほう(重宝) A:方便,便利, 重宝な辞典/方便好用的字典 B:珍视,爱惜 彼女からの贈り物で、重宝している/她送的礼物,所以我非常珍惜.
414.ついほう(追放)A:驱逐,暴力や麻薬を追放する、/消灭暴力和毒品 B:开除,革职大学を追放される/被大学开除了.
415.つかのま(つかの間) 短暂,刹那 束の間の喜び/刹那的喜悦.
416.つぎめ(継ぎ目) 接头,接缝 レールの継ぎ目/轨道的接缝
417.つじつま 条理,道理 プールに行ったというのに水着が濡れていないのは辻褄が合わない/说是去游泳了,但泳衣却没湿,不合逻辑.
418.てあて(手当て)A:补贴,津贴, この会社は給料の外に年に二回特別の手当てが出る/这家公司除工资以外一年还发两次特别津贴. B:处置,救治 応急の手当てを受ける/接受急救.
419.ておくれ(手遅れ) 为时以晚, 耽误 もう手遅れかもしれないが、やれるだけはやってみよう/也许已经来不及了,但尽力而为吧
420.てがかり(手がかり)A:抓手,把手 手掛かりを作って柱に登った/按上把手 B:线索,手掛かりを求める/寻找线索.
421.てがた(手形)票据 手形交換/票据交换
422.できだか(出来高) 总生产量,总收获量 今年度のお米の出来高/本年度大米的产量
423.できもの(出来物) 疙瘩 顔に出来物が出来てとても恥ずかしい/脸上起了疙瘩,很难为情
424.てぎわ(手際)技巧,手法 手際よく処理した/处理的很漂亮.
425.てじな(手品) 魔术,戏法 客観の前で手品の種を明かしてしまった/在观众面前揭穿了魔术的秘密.
426.てじゅん(手順)顺序,次序 手順を決める/确定程序
427.てすう(手数) 麻烦费心 お手数をかけて、すみません/给您添麻烦了对不起
428.でたらめ 胡说八道,荒唐 あいつの言うことはでたらめだから信用してはいけない/那家伙信口开河,所以不能相信
429.でなおし(出直し) 修改,修正 文章の出直しをする/修改文章.
430.てはい(手配) A:筹备,安排 帰りの汽車の切符まで手配してくれる/连回去的火车票都给我买好了 B:指令,命令 どう見ても、あの男は手配中の犯人らしい/怎么看那个人都象通缉中的犯人.
431.てはず(手筈)程序,计划 会議の手筈を決める/确定会议程序
432.てびき(手引き)A:向导,引路, 見物人の手引きをする/给参观者当向导 B:入门书,指南 海外旅行の手引きを読む/阅读海外旅行指南
433.てほん(手本)A:字帖,画帖 習字の手本/习字字帖.B:模范,榜样 若い人の手本になる/成了年轻人的榜样
434.てま(手間)时间,工夫 手間がかかる仕事/花费时间的工作
435.てまえ(手前)A:跟前,眼前 手前の箸を取る/拿自己眼前的筷子 B:面子,体面客の手前子供葉叱られない/当着客人的面不能训斥孩子 C:本事,本领今日、お手前を拝見しました/今天领教了您的本事.
436.てまわし(手回し)A:手摇,用手转动, 六十年代の手回しミキサー/60年代的手动搅拌机. B:安排,准备 手回しよくしたくしてくれた/准备的很周到
437.てもと(手元)A:手头,身边 九万円余の基本給から社会保険料、食費などを差し引かれ、手元に残るのはわずか五万円だ/从九万多日元的基本工资中扣除社会保险,饭费,身边仅剩下5 万日元 B(手头)动作 料理をしている時、手元を狂って指を切った/做饭时失手切了手指.
438.てわけ(手分け) 分头,分工 仕事を手分けしてやる/分工做事
439.とうげ(峠)A:最高处, 峠の茶屋で餅を売っている/在山顶的茶屋卖糯米饼 B:极点,鼎盛 暑さの峠を越した/酷暑已过
440.とおまわり(遠回り)A:绕远,绕道 多少遠回りでもわかりやすい道を選んだほうがいい/即使多少绕点远也最好选一条好找的路 B:拐弯抹角,委婉 遠回りなやり方/兜圈子的做法
441.どだい(土台)A:地基,房基 コンクリートの土台/水泥地基, B:基础,根据 若い頃受けた教育が私の現在の世界観の土台になった/青年时期受的教育成为了我今日世界观的基础
442.とっさ 瞬间,刹那间 とっさのことでうまく返事できなかった/由于太突然,没能很好的回答
443.とって 把儿,把手 引き出しのとって/抽屉把手.
444.どて(土手)堤防,大坝 土手を築く/筑堤
445.どぶ 下水道,阴沟 どぶが詰まった/下水道堵了
446.どわすれ(度忘れ) 瞬间失忆,突然想不起来 度忘れして相手の名前が思い出せない/突然想不起来对方的名字
447.どんぶり(丼)A:大海碗 丼飯/大碗饭 B:盖浇饭うなぎ丼/鳗鱼盖浇饭
448.とんや(問屋) 批发商 昔からの問屋/老字号的批发商

449.ないしょ(内緒)秘密,瞒 親に内緒でお金を借りた/瞒这父母借钱.
450.なかなおり(仲直り)和好,和解 友達と仲直りをした/和朋友和好了
451.なかみ(中身)A:装在盒子里面的东西 中身の詰まったかばん/装满了东西的包 B:内容,实质, 中身のない講演だ/内容空洞的演讲.
452.なぎさ(渚) 海滨,岸边 渚で貝を取る/在海滨拾贝壳.
453.なごり(名残)A:余韵,残余, 野原にはまだ冬の名残の雪がある/原野里仍然留有冬日的残雪 B:惜别,留恋 涙を流し名残を惜しむ/洒泪依依惜别
454.なさけ(情け) 同情, 情けのある人/有同情心的人
455.なっとく(納得) 理解,领会, わけをよく説明したら、彼だって納得するでしょう/好好说明原因的话,他也会同意的
456.ななめ(斜め)斜,歪, 帽子を斜めにかぶっている/歪戴帽子
457.なまいき(生意気) 傲慢,自高自大 子供の癖に生意気だ/小孩子家家的,不知天高地厚
458.なりゆき(成り行き) 趋势,动向 成り行きに任せる/顺其自然
459.なんじゅう(難渋)A:进展不顺利, 仕事は難渋を極めた/工作进展非常顺利 B:吃力 道が悪くて難渋した/路况差,不好走.
460.にきび 青春痘 にきびが出来た/长了青春痘.
461.にゅうか(入荷) 进货,到货 明日、入荷する/明天到货.
462.にんき(人気)受欢迎 人気漫画/畅销漫画
463.ねうち(値打ち)A:价格,价钱 一文の値打ちもない/分文不值 B:价值 値打ちが落ちる/贬值.
464.ねびき(値引き) 减价,打折 当店では値引きは一切しません/本店均不打折
465.ねまわし(根回し)事先疏通,打好招呼 選挙前に十分根回しをしておいたので、無事当選した/由于在选举前进行了充分的疏通工作,所以顺利的当选了
466.はつみみ(初耳) 初次听到, それは初耳だ/那可是头一次听到
467.ばね A:发条,弹簧, ばねがきかなくなる/弹簧松了B:弹性, 腰のばねが強い/腰部弹性好
468.ひいき 偏袒,偏爱 ひいきに預かりまして、ありがとうございます/承蒙眷顾,不胜感激.
469.ひかえしつ(控え室) 休息室,候车室, まずお客さんを控え室に通してください/先将客人带到休息室.
470.ひとごみ(人込み) 人山人海,拥挤的人群 朝市はたいへんな人込みだ。/早市上人群嘈杂.
471.ひとすじ(一筋)A:一道,一条 縄が一筋落ちてしまった/掉下一根绳子, B:一心一意 一筋に彼女を思いつめる/一心一意的想着她
472.ひととおり(一通り) A:大概,粗略, とにかく一通り事情だけは話して見ることにしましょう/总之先把事情大概地讲一讲. B:一般,普通 この喜びも一通りではない/这种喜悦非同一般, C:一套,一种. 教科書を一通りそろえた/备齐了一套教科书.
473.ひどり(日取り)日期,日子 結婚式の日取りを決める/定结婚的日子.
474.ひび 裂口, 裂痕 ひびだらけの手/满是皲裂的手
475.びら 传单,广告 びらを撒く/撒传单
476.ぶあいそう(無愛想) 冷淡,简慢 奥さんにも客に対するように無愛想だ/即便对待自己妻子也像对待客人一样冷淡
477.ふちょう(不調)A:不顺利,不好 今年は不調で、全然勝てないんだ/今年不顺利,根本赢不了 B:破裂,失败 交渉が不調に終わった/交涉失败
478.ぶつぎ(物議)A 众议, 众人的议论 彼の演説が教育界の物議を醸した/他的演说引起了教育界的广泛争议.
479.ぶっそう(物騒)A:骚然不安, 物騒な時代に生まれた/出生在动荡的时代 B:危险ナイフを振り回して、物騒至極だ/挥舞着刀子,极其危险
480.ふところ(懐)A:怀抱,怀 懐に子猫を入れた/把猫揣入怀里 B:心事,想法 相手の懐を見透かす/看透对方的心思. C:四周被深深围住的地方 私の故郷は山の懐にある /我的家乡四周群山环绕 D:某一时期的经济情况懐が寒い/手头紧
481.ふひょう(不評) 评价不好.声誉不好 不評を買う/招致恶评
482.ふりかえ(振り替え)A:调换 日曜日と祝日が重なると、月曜日は振り替え休日となる/如果星期天和假日在一天的话,星期一就成了倒休日了 B:转帐 振り替え口座/转帐帐户.
483.ふりだし(振り出し)A:出发点,原点 振り出しに戻る/回到原点 B:开汇票,开发票 振り出し人/开发票的人
484.ふんしつ(紛失) 丢失,遗失 紛失届けを出す/挂失.



[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 19:25 编辑 ]

使用道具 举报

RE: 日语一级单词表 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
日语一级单词表
https://bbs.gter.net/thread-631844-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部