- 最后登录
- 2008-6-12
- 在线时间
- 0 小时
- 寄托币
- 2122
- 声望
- 2
- 注册时间
- 2007-3-6
- 阅读权限
- 25
- 帖子
- 16
- 精华
- 2
- 积分
- 1060
- UID
- 2309415
- 声望
- 2
- 寄托币
- 2122
- 注册时间
- 2007-3-6
- 精华
- 2
- 帖子
- 16
|
:) :loveliness:
630.ぬるい(温い)A:温吞,半凉不热 お茶が温くなった/茶有点凉了 B:不彻底的,不严格的 これは温いやり方です/这是不彻底的做法 C:迟缓 温い 人/慢性子的人
631.ねむたい(眠たい)困倦 授業があまり面白くないので、聞いているうちに眠たくなってしまった/课讲得没什么意思,听着听着头发沉了.
632.のぞましい(望ましい)符合心愿的,所希望的 望ましい父親像/理想的父亲形象.
633.のろい A:慢,迟缓 あしがのろい/脚腿慢 B:迟钝頭の回転がのろい/头脑迟钝.
634.はかない 靠不住的,虚幻的,无常 このような恋ははかないものだ/这种爱情靠不住的
635.ばかばかしい 非常愚蠢 ,极其无聊. こんなばかばかしいテレビドラマ、みるものか/才不看这种无聊至极的电视剧呢.
636.ばからしい 愚蠢,无聊, お金もしくないし、時間も長いし、この馬鹿らしいバイトは早くやめたほうがいい/钱又少时间又长,最好快点辞掉这个得不偿失的工作.
637.はなはだしい(甚だしい)非常,严重 洪水のために甚だしい損害をこうむった/因洪水而蒙受了巨大的损失.
638.はなばなしい(華々しい)盛大,出色,灿烂 華々しい宴/盛大的宴会.
639.ひさしい(久しい)许久,好久 市内に鷹のさえずりが聞けなくなって久しい/已有很长时间在市内听不到鹰的啼叫声了.
640.ひらたい(平たい)平坦,扁平, 平たい道で、ドライブにふさわしい/平坦的大道,适合架车兜风. B:浅显易懂みんなプロでないから、平たい言葉で説明しなさい/大家都不是专业的,所以请用浅显易懂的语言讲解.
641.ふさわしい 适合,相称 地位にふさわしい服装 /与地位相称的服装.
642.まぎらわしい(紛らわしい)容易混淆的,不易分辨的 本物とまぎらわしい贋物/真假难辨的赝品.
643.まずしい 贫穷,贫乏, 貧しい家に生まれた/出身在一个贫苦的家庭里
644.まちどおしい(待ち遠しい)盼望已久,翘首以待 夏休みが待ち遠しい/翘首盼望暑假的来临.
645.まっしろい(真っ白い).真っ白いなシャツ/雪白的衬衫
646.まぶしい(眩しい)A:刺眼,晃眼 真昼の太陽が眩しい。/正午时分的阳光刺眼. B:光彩夺目,非常美 眩しいほどの美しい少女。/令人眩目的美少女.
647.みぐるしい(見苦しい)A:难看,不好看 男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい/一个男人留着长长的头发,真不好看. B:丢人,不体面 見苦しい負け方をする/输的不体面.
648.みすぼらしい 寒酸,破旧,褴褛, そんなみすぼらしいマフラーをするのはやめなさい/不要戴那种寒酸的围脖了.
649.みっともない 难看,不像样子,不成体统,落第するとみっともないから、しっかり勉強/要是落榜就太丢人了,用功学吧
650.みにくい(醜い)A:难看,丑,かおは醜いが、こころは美しい/虽然容貌长得丑但心灵美, B:丑恶,丑陋, 親の遺産をめぐってみにくい争いが起こった/围绕着父母的遗产展开了一场丑恶的争夺.
651.むなしい(むなしい)A:空虚,空洞, 何もすることなく、むなしい日を送っている/无所事事,无聊地打发时光.B:白白的,徒劳,枉然,むなしく四年間を過ごした/白白地过了四年, C:虚幻,渺茫 将来の夢はむなしい希望に終わった、/未来的理想成了渺茫的希望.
652.めざましい(目覚しい)异常显著的,惊人的 この二十年間で交通、通信はめざましい発展を遂げた/在这20 年间,交通,通信取得了惊人的发展.
653.めぼしい A:重要的,主要的, この劇団にはめぼしい俳優がいない/这个剧团里没有大腕.、 B:值钱的,有价值 この部屋にめぼしいものは一つもない/这个房间没有一件值
钱的东西.
654.めんどうくさい(面倒くさい)非常麻烦,极为费事, 食事を作るのが面倒くさいから、外食にしましょう/做饭太麻烦了,在外面吃吧
655.もうしわけない(申し訳ない)对不起,抱歉.大事な会議に遅れまして、申し訳ない
656.もったいない A:可惜,浪费 かみをそんなにどんどん使っては、もったいない/如此大量地消耗纸张,太浪费了.B:不敢当,不适当 あの人にはもったいないほどの奥さんだ/美丽得和那个人不相衬的妻子.,
657.むなしい(空しい)A:空虚,空洞 何もすることなく、むなしい日を送っている/无所事事,无聊地打发时光.B:白白的,徒劳,枉然 むなしく四年間を過ごした/白白地过了四年 C:虚幻,渺茫 将来の夢はむなしい希望に終わった/未来的理想成了渺茫的希望.
658.目覚しい 异常显著的,惊人的 この二十年間で交通、通信は目覚しい発展を遂げた/在这20 年间,交通,通信取得了惊人的发展.
659.めぼしい A:主要的,出色的この劇団にはめぼしい俳優がいない/这个剧团里没有大腕 B:值钱的,有价值 この部屋にめぼしいものは一つもない/这个房间没有一件值钱的东西.
670.めんどうくさい(面倒くさい)非常费事,极为费事 食事を作るのが面倒くさいから、外食にしましょう/做饭太麻烦了,在外面吃吧
671.もうしわけない(申し訳ない) 对不起,抱歉 大事な会議に遅れまして、申し訳ない/如此重要的会我迟到了,万分抱歉.
672.もったいない A;可惜,浪费 紙をそんなにどんどん使っては、もったいない/如此大量的消耗纸张,太浪费了.B:不敢当,不适当 あの人にはもったいないほどの奥さんだ/美丽得和那个人不相衬的妻子.
673.ものすごい(物凄い)非常可怕,令人恐惧 物凄い目つきでぼくを睨んでいる/用凶狠的目光瞪着我. B:惊人的,很甚, 純子さんは歌が物凄く上手だ/纯子小姐唱歌唱得很好.
674.ものたりない(物足りない)A:不够,不足, もう沢山食べたが、まだ物足りない感じがします/已经吃了很多,可还觉得有点不够饱. B:不理想的,不甚满意的 ものたりなかったのは酒を用意してくれなかったことだ/美中不足的是没准备酒.
675.もろい(脆い)A:易碎,ガラス製品は脆い/玻璃制品易碎.B:脆弱,不坚强, 女は情に脆い/女人感情脆弱.
676.やかましい A:嘈杂,吵闹,工事現場の音がやかましくて眠れない/工地的声音太吵,睡不着 B:麻烦,繁杂 手続きやかましい/手续繁杂. C:严格,严厉.会話の先生が発音にはたいへんやかましい/会话课老师对发音的要求特别严 D:挑剔,吹毛求 食べ物にやかましい人/挑食的人,D:议论纷纷 反対の声がやかましい/反对之声甚嚣尘上.
677.ややこしい 复杂,麻烦 ややこしい人間関係/复杂的人际关系.
678.ゆるい(緩い) A:松,不紧, 靴が緩い/鞋不跟脚. B:松懈,不严 この学校は規則が緩いので、授業をサボる学生が多いようだ/听说这所学校校规不严. C:平缓,缓慢この辺りに来ると流れが緩くなる /到了这一带,水流变得平缓.
679.わかわかしい(若々しい)年轻而有朝气, 充满活力.若々しい歌声/朝气蓬勃的歌声.
680.わずらわしい(煩わしい)A:复杂,繁杂 車を買うのに、こんなに煩わしい手続きいるとは思わなかった、/没想到买汽车需要如此繁杂的手续. B:烦人,讨嫌 反抗期になる子供は親の忠告を煩わしく思うようになる/到了反抗期的孩子会变的反感父母的忠告.
以下是副词:
681.あいにく(生憎) 不巧,不凑巧,出かけようとしたところへ生憎友達が来た/正要外出时不巧来了朋友.
682.あえて A:敢于,硬,あえて運命に挑戦する/敢于向命运挑战. B(后接否定)必,不 行きたくなければあえて行くことはない/不想去的话,不必非得去.
683.あくまで(飽くまで)彻底,始终.わたしはその意見にはあくまで反対する/那个意见我彻底反对/
684.あたかも(…のようだ、のごとく)恰似,宛如 二人はあたかも本当の姉妹のようだ/两人宛如亲姐妹. B:正好,正是., 時あたかも春たけわなの頃となった/正是春意正浓的季节.
685.あっさり A:清淡, あっさりした料理が好きだ/喜欢清淡的饭菜 B:坦率,淡泊 金にあっさりしている/对金钱淡泊. C:简单,轻易 あっさりと断られた/被一口回绝了.
686.あらかじめ(予め)预先,事先 出席するかどうか予めお知らせください/是否出席请事先通知.
687.あらためて(改めて)再次,重新. それが実情なら、あらためて考え直す必要がある/如果那是事实,有必要重新考虑.
688.あわや 眼看就要,差点儿 あわや溺れようとするところを人に助けられた/眼看就要淹死的时候被人救了.
689.あんのじょう(案の定)果然,不出所料, 気分が悪いとおもったら、案の定熱があった/觉得不舒服,果然发烧了.
690.いかにも A:的确,完全, いかにもおっしゃるとおりです/的确像您说的那样. (与そうだ、ようだ、らしい等呼应,)实在,真的 いかにも日本らしいテレビドラマだ/真是一部日本风格的电视剧.
691.いきいき 生气勃勃,栩栩如生 生き生きとした目/灵动的双眸.
692.いきなり 突然,冷不防,. ノックもしないでいきなり人の部屋にはいるのは失礼なことだ/不敲门就突然闯进别人的房间很不礼貌.
693.いささか 略,稍微,一点 いつも成績がよかった中村が試験にパスしなかったと聞いて、いささか驚いた。/听说成绩一直很好的中村没通过考试,让人有点吃惊.
694.いたって(至って)很,极,非常 去年の夏はいたって暑かった/去年夏天非常炎热.
695.いちおう(一応) 姑且,暂且,申し込み書は一応提出したが、審査にパスできるかどうかわからない/申请是交上去了,不知道能不能通过审查. B:大致,大体 おっしゃることは一応わかりましたが、細かいところはもっと検討する必要があるとおもいます/您说的我大体明白了,但细微之处我想有必要做进一步探讨.
696.いちがいに(一概に) (后街否定)一概,笼统 彼の言うことは一概に信ずるわけには行かない/他说的话不能全信.
697.いちだんと(一段と)更加,越发 化粧した彼女は一段ときれいに見える/化装的她看上去更加漂亮.
698.いっこう(一向)(后接否定) 完全, 一点也….猛暑のため、工事は一向に進まない/由于酷暑,工程毫无进展.
699.いっさい(一切)(后接否定)全然,一点也…ビールは少し飲みますが、さけが一切飲みません/啤酒喝一点,白酒一点也不沾
700.いっせいに 一齐,同时 皆はいっせいにかんばれと叫んだ/大家一齐高喊”加油”
701.いっそ 干脆,索性, こんなたかい家賃を払うから、いっそ家を買ったほうがいい/要是付如此高的房租,不如索性买房子.
702.いっそう(一層) 越发,更加, この山は紅葉の季節になるといっそう美しい/这座山到了红叶的季节更美.
703.いったい 到底,究竟, あなたはいったい何処がわからないのですか/你究竟哪儿不明白?
704.いったん(一旦)一旦, 一…就 いったん決めたら、必ず実行するんだ/一旦决定了就一定呀实行, B:暂时,暂且, 子供が生まれるので、いったん仕事を辞めて二三年後また復職するつもりだ/因要生孩子,所以打算暂时辞职,两三年后再复职.
705.いつでも 随时,总是 私はいつでも週に一回母に手紙を書いている/我无论什么时候都是每周给母亲写一封信,
706.いつのまにか(いつの間にか)不知不觉的,不知何时 いつの間にかはるが訪れていた/不知不觉春天来了.
707.いまさら A:现在才…環境保護の重要性はいまさら言うまでもないことだ/环境保护的重要性没必要现在再提了.B:事已至此,事到如今 いまさら止めるわけにもいかない/事已至此欲罢不能了.
708.いまだに 依然 事故の原因はいまだに明らかになっていない/事故的原因依然不明.
709.いまに(今に) 不久,即将, 今に誰でも宇宙へ旅行にいけるようになるに違いない/肯定在不久的将来任何人都可以去宇宙旅行. B:至今, そのつらさは今にはっきり覚えている/那种痛苦至今记忆犹新.
710.いままで 到目前,以前 このような美しい景色はいままで見たこともない/这么美的景色以前没有看到过.
711.いまや 现在正是,正处在 いまや旅行の好季節だ /现在正是旅游的好季节, B:马上 ,眼看 いまや成功と思ったとき、事故が起こってしまった/眼看就要成功的时候,发生了事故.
712.いよいよ A:更,越发. 夜になってあめがいよいよ激しく降ってきた/到了晚上,雨下得越发大了 B:到底,终于 ,いよいよ私の番です/终于轮到我了.
713.いらいら 焦躁,焦急. バスがなかなか来ないので、いらいらしている/公共汽车总也不来,心里急噪.
714.いわば(言わば) 说起来,可以说 富士山はいわば日本にシンボルだ/富士山可以说是日本的象征.
[ 本帖最后由 vivenan 于 2007-3-21 20:11 编辑 ] |
|