寄托天下 寄托天下
查看: 128836|回复: 163
打印 上一主题 下一主题

2012 Fall 香港各大学面试面经集合 [复制链接]

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

声望
4305
寄托币
39004
注册时间
2009-3-26
精华
11
帖子
5218

寄托与我 寄托优秀版主 港澳资深筒子 港澳申请助理 在任资深版主

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-12-2 02:50:42 |只看该作者 |正序浏览
本帖最后由 bunnyfanfan 于 2012-5-26 19:48 编辑

很高兴看到2011年最后一个月的第一天,版上首次出现2012fall的面经:loveliness:
此乃2012 Fall 香港各大学面试面经集合帖。
写完面经后劳烦在后面跟帖(标题+链接),毕竟凭版主几个人的力量是很难做到不遗漏每一篇面经的。
另外,面经原帖中如有补充或者新增,烦劳作者在原帖直接更改,不需要来这里报到。
其他各位版主,看到有新面经贴子也请即时更新此帖并在原帖给作者加分:loveliness:。【已全部加分完毕,加分截止日期---2012.5.26,感谢大家跟帖支持:loveliness: 】
此外,请不要在此帖发表和面经无关的跟帖(咨询,抱怨等)如有疑问请在面经原帖发问。
此帖会定期更新,但不能保证做到收录全部的面经,所以如果没有找到你想要的面经,也不要断定版上没有这类面经~【请大家善于运用寄托搜索google功能,即点击右上方搜索栏,输入关键字,可以查找到相关帖子】
最后,感谢大家在百忙之中抽出时间写面经,即便是寥寥数字,相信对准备面试的同学也大有裨益
已有 12 人评分寄托币 声望 收起 理由
ilzynf + 1 赞一个!
野之@极致 + 1 很给力!
finosherrymlk + 1 很给力!
暖暖3 + 1 很给力!
bunnyfanfan + 5 + 4 主帖留名~~
依稀77 + 1
wycherley + 1
miaio + 1

总评分: 寄托币 + 5  声望 + 18   查看全部投币

第一、来到港版以后,请先仔细看新筒子必读帖,你想问的大部分问题前人都总结过了。
第二、不要用“小女子请教”、“跪求”(甚至是“冰天雪地五花大绑跪求”)和“救救我”这样的标题。帖子标题要突出重点,而不是装的楚楚可怜。
第三、问问题时候把话讲清楚,尽可能详述前因后果和每一个非隐私的细节,使别人读一遍就可以完全明白你遇上了什么困难。再有耐心的朋友也懒得反复揣摩不清不楚的问题。问题叙述越不清楚,被解决的可能性就越小,这是你自己的损失。另外,问问题要有point,不要问一些极其空洞,答案可以写一篇论文的问题。
第四、如果有人帮助了你,一定要记得说声谢谢;如果没人回答你的问题,不要气急败坏。要想想,是不是能够自己动手查到却没有这样做?
第五、对别人的回答,一定要独立思考,不能盲从。所有意见建议都仅代表回答者个人观点。
第六、不要在版上留下个人信息,比如家庭住址,手机号码或者直接和你构成联系的其他信息(QQ之类不算)。
第七、如非涉及私人问题,请不要发短消息,也不要问版主联系方式。如果实在有问题需要版主解答的话,请发帖并短消息我帖子链接,以便更多人看到你的问题。
第八、港版严禁讨论任何和中介有关的的话题,个人也强烈不建议大家找中介,理由见新筒子必读帖。
回应
47

使用道具 举报

Rank: 2

声望
50
寄托币
3
注册时间
2014-6-1
精华
0
帖子
2
164
发表于 2014-6-1 04:33:22 |只看该作者
今年我若申请成功,必来此踩上一脚

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
342
注册时间
2013-8-27
精华
0
帖子
80
163
发表于 2013-11-12 21:01:46 |只看该作者
mark

使用道具 举报

Rank: 4

声望
60
寄托币
959
注册时间
2013-9-18
精华
0
帖子
190

寄托兑换店纪念章 US-applicant

162
发表于 2013-11-8 12:50:41 |只看该作者
这个要好好收集

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
184
注册时间
2013-11-7
精华
0
帖子
64
161
发表于 2013-11-7 17:01:13 |只看该作者
必须无限感激!!!!!!!!!!!!!!

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
127
寄托币
3943
注册时间
2012-9-10
精华
0
帖子
565

寄托兑换店纪念章 寄托16周年纪念勋章

160
发表于 2012-10-19 17:52:16 |只看该作者
mark

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
284
注册时间
2012-10-8
精华
0
帖子
45
159
发表于 2012-10-16 21:16:46 |只看该作者
小J 发表于 2012-10-16 21:10
谢谢啊,承你贵言~~~offer快来~~~发贴助人求RP~~~
是啊,MSC的,MPIL和PHD太难了伤不起。我专心 ...

祝你成功,必来offer:p

使用道具 举报

Rank: 1

声望
15
寄托币
43
注册时间
2012-8-13
精华
0
帖子
3
158
发表于 2012-10-16 21:10:48 |只看该作者
zncgjf 发表于 2012-10-16 21:07
是啊,先祝你good luck啦啦。。。

你是申请的2013年入学的吗?是研究还是授课的呢?亲

谢谢啊,承你贵言~~~offer快来~~~发贴助人求RP~~~
是啊,MSC的,MPIL和PHD太难了伤不起。我专心授课~~~

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
284
注册时间
2012-10-8
精华
0
帖子
45
157
发表于 2012-10-16 21:07:25 |只看该作者
小J 发表于 2012-10-16 21:04
问我吗?似乎是9月底提交的。

是啊,先祝你good luck啦啦。。。

你是申请的2013年入学的吗?是研究还是授课的呢?亲:p

使用道具 举报

Rank: 1

声望
15
寄托币
43
注册时间
2012-8-13
精华
0
帖子
3
156
发表于 2012-10-16 21:04:34 |只看该作者
zncgjf 发表于 2012-10-16 21:02
亲,是什么时候提交的申请呢?申请的是2013年的吗?

问我吗?似乎是9月底提交的。

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
284
注册时间
2012-10-8
精华
0
帖子
45
155
发表于 2012-10-16 21:02:53 |只看该作者
亲,是什么时候提交的申请呢?申请的是2013年的吗?

使用道具 举报

Rank: 1

声望
15
寄托币
43
注册时间
2012-8-13
精华
0
帖子
3
154
发表于 2012-10-16 20:58:10 |只看该作者
2012.10.13 HKU IELM

不知道为什么都看不到logistics的,可能这个专业不太吃香吧~
我的面试是FACE TO FACE的,港大主考官是IELM的Prof. H.N.Lam(Mechanical Engineering),问题对于经院背景的我来说有点难了。
自我介绍,然后问了最喜欢的科目,申请的专业,CV上的项目(4个来回,这个是难点:@:@:@),给一个project会怎么完成,有什么问题问他们~
反正,就是准备CV上的project。有别的同学是Prof. F.T.K.Au(civil engineering)和Dr. K.P.Chow(computer science)的,大多是EEE类工科的,似乎问了很多挺怪的题目,例如我们这个项目在中国大陆的推广建议~

求offer,求RP
求offer,求RP
求offer,求RP
求offer,求RP
求offer,求RP

使用道具 举报

Rank: 2

声望
15
寄托币
31
注册时间
2012-7-22
精华
0
帖子
7
153
发表于 2012-7-22 16:55:50 |只看该作者
mark 好贴收藏

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
121
寄托币
1207
注册时间
2012-3-30
精华
0
帖子
335
152
发表于 2012-6-30 09:41:03 |只看该作者
2012 hku mphil

HKU 2012 fall Mphil申请的流水账回忆录
https://bbs.gter.net/forum.php?mo ... amp;fromuid=3284052

使用道具 举报

Rank: 1

声望
35
寄托币
23
注册时间
2012-6-11
精华
0
帖子
7
151
发表于 2012-6-11 14:53:21 |只看该作者
2012.01.10  CUHK Master in Translation
香港中文大学  翻译MA面试 面经

2012.01.10  CUHK 电话面试经过
推迟了一个多小时,说是因为电话线路问题。整个电话面试大概十五分钟。
1.接过电话,自我介绍,说明来意有两位老师。一位比较像是外籍老师,一位是中国老师,prof. Hong;
2.在简历中写到修社会学双学位,问道为什么拿的是法学学士学位。The bachelor of law, 然就回答他我也不知道,学校就给我发了这个,不过我理解的是社会学属于大法学门类下,因此授予法学学士学位;
3.问“你有法学学位能不能直接去律所当律师”我说,不行,因为我学的只是社会学方面的知识,而没有受过专门的法学训练。因此,不能当律师。
4.他又问“如果你有机会,你会去当律师么?”我说其实我上过法学院,但是我发现我不喜欢法律,我的理想职业也不是律师或者是法律工作者。
5.他就说“我儿子是律师blabla~哦~你还是想要做翻译”,我说是。
6.他问了“你在北京念的本科,那你在北京呆了四年了。”我说是,已经四年多了。
7.他又问“我看到你简历里有写你曾经和人合译一本书,就你们两人译的么?你们怎么合作的?”我回答“我们先去图书馆找资料然后研读,再把书分成两部分译,我负责后一部分,最后合起来校对,再交给老师校对。但这本书还没出版,因为老师动作挺忙的,还在校对。所以这书还没出版的、”
8.他又问那你对港中文有什么期待。我答“笔译和口译我都喜欢,但是我更倾向于做一个笔译工作着,能够把中国的经典翻译成英文,把英语经典翻译中文,所以在港中文的学习过程中我会更加专注于文学作品的方面翻译。”
9.Professor Hong 跑出来问问题了,他用的中文,我就问中文答还是英文答,他说都可以。我就用中文了。
10.他问“有没有收到红楼梦的作品,这个作品如果是你翻译的话,你觉得有什么问题?
我觉得“首先,在对联的翻译中,这个无为有处有还无,原文翻译为“real becomes not-real where the unreal’s real”,但是我觉得这个应该翻译”being becomes non-being where non-being is being” 这样比较符合老子道德经里的“有无相生”的概念,所以这副对联翻译还挺难的,既要保持中文对联的对称和韵律又要兼顾到西方人可以理解。还有就是在原文中时道士和僧人,在英文中直接译作了,”reverend gentlemen”也就是基督教的神职人员,我觉得这一点也很难处理。这个译本时霍克斯译的,他一定考虑到西方的文化观念,所以直接译为宗教的神职人员,但是如果考虑到中国宗教中道教和佛教,是不是应该分别译出。对于这一点,我也存有疑惑。
11.他又问在文章中有“过会”这一概念,你觉得过会是什么,这个我不知道就胡乱说了一下。然后他会怎么跟你的外国友人解释过会这一概念。
12.这时候我不晓得怎么就改成英文了,就是觉得这一段英文说比较好。所以我就说是demonstration,我知道肯定不对。反正就傻不愣登卡壳了。
13.还好这时候外籍老师又接过电话说,我们时间不多了,还有很多同学没面试的。我再问你最后一个问题,你的推荐老师林庆新在推荐信中写到你做的一个project是关于富二代的的。你本人是富二代么?你怎么定义富二代?我就说是父母富起来的一代,在改革开放的时候抓住了经济发展的机遇然后富起来了。他们有人注重孩子教育,有人不注重教育,因此中国人对于富二代观点分歧很大。
14.  然后就bye bye了,最后说了句happy new year, 他就回了句“you too”然后就结束了。
已有 1 人评分声望 收起 理由
港澳版加分基金 + 20 谢谢分享~

总评分: 声望 + 20   查看全部投币

使用道具 举报

RE: 2012 Fall 香港各大学面试面经集合 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
2012 Fall 香港各大学面试面经集合
https://bbs.gter.net/thread-1319542-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部