本帖最后由 lghscu 于 2010-1-3 09:59 编辑
【CASK EFFECT】1006G阅读全方位锻炼--越障【Economist】 2-1
继草木也知愁【SCI】系列特推出【Economist】,旨在培养阅读的习惯。
阅读不是实力的较量,是习惯的比拼
“规则:0 u, r. g$ C/ d+ [4 f5 C* B, J" n/ v5 W* u. f
% K N9 u8 C/ `6 A0 b
我每天贴出1000字左右的一篇文字
没有别的要求,只要大家坚持读完就可以如果你能坚持一个月,你会发现自己的阅读进化了 [注]
1
直接在电脑屏幕面前做,虽然GRE阅读是在纸上考,但是这个过程会遏制你做笔记,同时给你的阅读造成视觉障碍,也就是把难度训练和抗干扰训练同步结合,增加效率(初期会很累,但是既然大家想要成为高手,那么就别对自己太温柔)
2
所采用文章部分来自寄托天下版油发贴,在此谢谢所有的版油”
From The Times
September 21, 2009
Green and confused: How safe are incinerators?
Q: I was persuaded to sign a petition as part of a successful campaign preventing the building of a local incinerator. Now I’m wondering if I was too hasty: I know that we can’t continue just dumping waste in the ground — is incineration safe?
A: A petition is thrust at you. An incinerator will be harmful to health — think of your children. It will emit a serious pong. It will be unsightly and, the final weapon in the anti-incinerator armoury, having one nearby is sure to bring down the value of your house.
Amid all the emotion and Nimbyism about waste disposal, the facts tend to go up in smoke. Modern incinerators are far more efficient and well-designed than those of only 15 years ago.
According to a recent report by the Health Protection Agency (HPA), air pollution — expressed in volumes of what’s called particulate matter — is a tiny fraction of that caused by the exhaust fumes from cars and lorries.
“The evidence suggests that any potential damage to the health of those living close to incinerators is likely to be very small, if detectable,” the HPA says.
The Germans, Swedes and Danes have been happily incinerating on a big scale for years. The UK at present has 23 incinerators in operation, with another 70-80 planned. Burn it, don’t bury it is the new catchphrase: as you say, we can’t go on shoving our refuse into holes in the ground. Landfill creates large amounts of methane, one of the most potent of greenhouse gases. If we don’t find alternative ways of dealing with waste, the EU will clobber us with ever-bigger fines.
While the health issue might not be so important, incineration does give rise to other problems. A modern incinerator, capable of not only burning enormous amounts of rubbish but also of generating energy to be fed into the grid, is an extremely expensive piece of kit. Waste companies want to be sure that they will have enough waste in the future to justify their investment.
The trouble is that it’s very difficult to forecast just how much waste will be generated in the years ahead. After all, we’re all being told to recycle as much as possible: in some areas waste volumes are already falling.
What’s needed are smaller high-tech incinerators on the edge of most big towns and cities. But the waste business talks of “economies of scale” — the bigger the plant, the more cost-effective it is.
It’s a real conundrum, so don’t worry too much about being confused. We all are.
Kieran Cooke
(“邻避”主义,原指垃圾场、核电厂、殡仪馆等设施的存在会给当地居民的生活、心理、荣誉等带来诸多负面影响,从而激发他们的嫌恶情结,滋生“不要建在我家后院”的心理,而这样一种高喊“别在我家后院(动工)”的主义就为“邻避”主义.)
<Stefana(林小乔)>
|