寄托天下
查看: 1344|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[经验感悟] 法语版《男人帮》第一集经典语录 [复制链接]

Rank: 2

声望
1
寄托币
341
注册时间
2011-4-15
精华
0
帖子
2
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-12-2 10:46:13 |只看该作者 |倒序浏览
  北京新东方学校法语专家将《男人帮》中的经典语录进行了编写,供大家参考,之后还会陆续的上传。自从我们睁开眼睛看这个世界的第一天起,我们看到的就只有两种人——男人和女人。他们分属于两大不同的阵营,为了彻底收服对方,大家互相往死里掐。根据一个遥远的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。于是大家纷纷地赶紧去寻找,赶紧去幻想,找到头破血流才发现,原来这个感情也是另一些人,在书房里炮制出来的。于是大家都更加绝望,更加痛苦。更加互相地往死里掐。其实男人和女人从来都没有好好的互相了解过,男人不难了解,只是从来没有人跟你说过。
  Dslepremierjouronousouvrlesyeuxpourvoirlemonde,nousdcouvrdeuxtypesd’humains——l’hommeetlafemme.Ilsappartiennentdeuxcampsdiffrents.Afindedomptercompltementl’autre,ilsn’pargnentrienpouryparvenir.Ilyaunechoseappelel’amour,ditunelgendelointaine,quipeutmettrefincetteguerre.Parcquent,toutlemondes’lancelarecherche,lafantaisie,jusqu’s’apercevoirgrivementblessparcesentimentconcoctparautruidansleurscabinetsdetravail.Ensuite,chacundevientplusdsespr,plusdouloureux,demanirequeleursconflitss’aggravent.Enralit,leshommesetlesfemmesn’ontjamaisrussis’entendre.Tunecroispasqueleshommessoientcomprhensibles,dufaitquepersonnenetel’adit.
  我开始发觉,每个人喜欢上另一个人都会有他的原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。除了财富与地位美丽与才气,或许还有别的,想要一种相似的慰藉,想要满足虚荣心,想要逃避过去,想要宣泄一些感情,这些都挂着爱情的名义,有的慢慢淡去,有的真的爱上了你,有原因并不可怕,可怕的是不承认这些原因,却把它归结为缘分的神秘。
  Jecommencectaterquel’’aimedesespropresrais.Cemonden’existepasd’amoursansmotif.Enplusdelarichesse,lestatut,labeautetletalent,ilyaprobablementd’autresrais,commelepartaged’unbaumesimilaire,lebesoindesatisfairelavanit,d’chapperaupassoudedchargerdesmoti.Toutescesrasisontaunomdel’amour.Lesunss’effacentdoucementavecletemps,lesautrestombentamoureuxdetoi.Cen’estpasterribled’avoirdesrais,maislepire,c’estquel’onn’enadmetpasetlecidrecommeprdestin.
  
  
0 0

使用道具 举报

RE: 法语版《男人帮》第一集经典语录 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
法语版《男人帮》第一集经典语录
https://bbs.gter.net/thread-1319580-1-1.html
复制链接
发送
回顶部