寄托天下 寄托天下
查看: 11639|回复: 36
打印 上一主题 下一主题

[语言学] 从计算机到翻译与口译——我的跨专业申请之路 [复制链接]

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-8-5 19:14:52 |只看该作者 |倒序浏览
写在前面:
这篇3月份写的日志,本来是贴在人人上的,有很多人阅读和分享过,我也很感谢大家的支持。但是人人的实名制让它成为一个几乎没有个人隐私的平台,令我不堪其扰,不得不把人人上的很多日志删除。我原是本着回报的心态来写的,希望能对申请的各位有所帮助。如果哪位童鞋读了觉得有点用,那么这篇日志的作用便实现了;如果觉得没什么用,那么看在小女子辛辛苦苦码字的份上也请手下留情,轻喷就好。谢过各位。

————————————————————我是华丽丽的分界线————————————————

3月27日凌晨收到香港理工大学的翻译与口译硕士Offer,一颗悬着的心终于落了下来。看到理大的留位费付款状态变成paid,办理student visa的材料也已经寄往学校。终于可以静下心来看想看的电影,读想读的书,写想写的字。
记忆太充沛,诉诸笔端反而障碍重重,不知自何时起,不知到何处止。我从网上各种DIY帖子中受益良多,也希望自己的经验能于他人有所助益,更希望在很久以后,自己也能够将曾经吃过的苦,一件一件笑着讲出来。
两年前的这个时候,我在大二下,机缘巧合报了新东方的三口班,深受当时授课的杨Sir和郭Sir的影响,从此踏上了口译的不归路。为了在大学专业课最多的时候给自己留出学英语的时间,我退了心爱的文艺部,休息渐渐成为一种奢侈。
当时曾经想过考北外的研,考虑很多后放弃了这条路。且不说自己没有二外基础,单纯考虑从一个纯工科学校跨考到北外所需的巨大精力和代价,都是当时在计算机专业课压力下苟延残喘的我所无法付出的。按照杨Sir的说法,这是一条性价比最高但最惨烈的路。这也是对我而言成功率最低的路。后来受郭Sir启发,决定出国留学。
我没有找中介,全程DIY。很多人都觉得找中介省时省力,不过我对中介不放心,后来我看了很多中介写的个人陈述和推荐信,都不如我自己写后在shinewrite上花几百块钱改的好。而且自己去了解各个学校的情况,自己去发邮件咨询,也是一个锻炼英语的好机会。
我一开始的水平只有英语六级634。非常弱的背景,计算机专业在读、无实习、无交流经验、没什么英语竞赛奖,一切看起来都那么糟糕。我唯一的优势,就是坚持。真正决意之事,很难更改。也许还有对口译的热爱,支撑着我走过这一段艰难的路。
缺少专业背景,这是我最大的短板。所以我需要在申请前尽量提高自己的英语水平,增加相关经历。在大二结束后的一个半月的暑假里,每天7点前起床,听写BBC,看Financial Times, The Economist, Wall Street Journal,听CNN,诸如此类。整整一个半月,出门次数屈指可数,加起来可能都不到24小时。但这一个半月也是我整个大学度过的最充实的时光,经过这段时间,我的听力和阅读得到了很大的进步。而我喜欢假期的最大原因,不在于如何休息或旅行,而是所有时间任我支配,我可以制定自己的学习计划而不受学校课业的干扰。开学之后一切就不那么美妙了,大三的一年专业课、实验颇多,偏偏我又极其不喜欢自己所学的计算机专业,悟性很差。不过总算也是熬过了那一年。大四开学之前,我只有三个英语获奖证书;考过三次雅思7,也不过是对当时的申请刚刚够用的成绩;因为发烧错过暑期新东方的面试,没有实习。也就是说,我的背景,依然没有得到什么质的提高。
这让我很苦恼。
可是时间不会等我,大四下学期就那样不紧不慢地开始了。当时一门心思想去雄霸英国口译的LNB,特别是巴斯,根本没有考虑其他的学校,所以一切的安排和准备都是以巴斯为准的。由于巴斯的申请要在11月开始,我只剩下两个月的时间。当时的心态只有四个字:尽力一试。
关于申请的流程,网上有非常多的非常详细的DIY的经验帖。开成绩单、在读证明、排名证明、办护照等等,耗时最多的也就是PS和RL了。我在写PS的时候参考了很多,但是大多都是依托自己的专业背景,于我并不适用。所以在写PS的时候,我更多的强调了我对口译的热爱以及自学的过程,因为这种热爱是趋势我转专业的动力。我相信对于PS而言,真实很重要。
比较麻烦的是RL。整个大学我只有大一和大二上有过英语课,其他的课程和翻译完全不沾边。大一的英语老师是讲师,没有推荐资格;大二的英语老师是外教,还没教完我们那期课就回美国结婚了,之后有没有回来我完全不知道。思前想后,我找到了只给我们代过两次英语视听说课的Prof.Lu,以及传说中人非常好的Prof. Jin。与Prof.Lu只有两面之缘,而Prof.Jin更是素未谋面。去找这两位教授的时候心情很忐忑,没想到她们都非常爽快地同意做我的推荐人。Prof.Jin极为详细地修改了我的推荐信,而身为院长的Prof.Lu在百忙之中也给我提出了许多中肯的意见。
等待巴斯的申请平台开放的那段时间,我一边在新东方实习,一边备考人事部三级口译。同时又报了12月1日的雅思,准备刷刷分。11月初平台开放后,我突然发现巴斯的IELTS要求从7变成了7.5。紧张的同时,我又连报了12月8日的雅思,时间很短,压力也非常大。那段时间又是一个忙碌的高峰,11月初是学校的期中,11月10日考三口,12月1日和8日考雅思,整整一个月我都是马不停蹄地在准备各种考试。
8号考完以后等成绩的时间里,考虑到巴斯28/400的录取率,便开始考虑报其他的学校。正常情况下,选校应该是最早进行的,可我却是在几个月以后才进行,而最终申哪些学校就要看雅思成绩了。毕竟翻译与口译不同于其他专业,雅思成绩算是一个最基本的门槛,没有argue的余地。我把各个学校的信息和我的申请状态统计在一个Excel表格里,这样也便于比较和记录。这之后又按照这些学校的不同修改PS和RL。
最终出来的雅思成绩并不如我所愿,虽然总分提高到7.5,但口语还是6.5,意味着我基本无缘于Leeds的会议口译和Newcastle的一年制,而我又不想专攻笔译,所以华威、爱丁堡、东安格利亚等学校也都没有申。之前查看和准备的颇多,最后英国只申了巴斯和萨里。巴斯是首选,申萨里是因为这两年林超伦博士任教。在选校过程中又了解了一些澳洲的被NAATI认可的学校:八大的昆士兰是澳洲MACTI的大热门,每学期只收30人;新南虽为八大,但主攻理工,T&I是新兴专业;西悉尼是用来保底的学校,虽然是三星级大学,但是这个专业确是很著名的。又在偶然间得知我高中时非常向往的香港理工大学竟是香港口译最强的学校,因此理大也成了我最后申请的学校。
申澳洲三校和理大的时候,我的三级口译也通过了,在最后的关头替我增加了一点筹码。在大四上期末考试结束后回家前,我收到了西悉尼的Offer。因为这些学校的Translating&Interpreting是授课式硕士,全自费无奖,所以也没有什么Offer和AD的差别。
大四上的寒假我依然过得很繁忙。除去西悉尼,其他的学校都有不同形式的测试,让我丝毫不敢懈怠。最先来的是理大的笔面试通知,时间在3月。而后巴斯发来笔试要求48小时内做完发回。这算是个惊喜。不过很遗憾,没能进巴斯的面试。
收到巴斯拒信的时候我虽有些失落,但很快就振作起来。春节之后,我收到了新南的Offer和萨里的笔试,在假期快结束的时候收到了昆士兰的Offer。这个Offer让我很开心,因为当时我的首选已经变成了理大,次选校就是昆士兰。我当时有点纳闷为什么没有测试就发Offer,后来的了解是,英专雅思6.5+和非英专雅思7+的可以免试。至此澳洲三校Offer到手,我由衷地感谢澳洲人的高效率。
开学后完成萨里的电面,拒掉新南和西悉尼,之后,真正的纠结抓狂担忧期到来了。昆士兰大学的MACTI每学期只招收30人,满30人后Offer可能被撤销或者延至下学期,7月这一批的名额很有可能不到4月就会满。而理大的面试是在3月15日。我所想到的最坏的情况就是:我被理大拒掉,而昆士兰满位了。
澳洲的Con COE和电签必须要通过中介,保险起见,我在3月初找了中介来处理接受Offer和办理电签的事。这需要耗一些时日,我想或许会耗到我收到理大的最终结果的时候,也确实耗到了那个时候。3月15日理大笔面试,3月27日凌晨,收到了理大的MATI的Offer。
那个时候我真的快要泪流满面了。
我在那一刻第一次觉得自己两年间所放弃的一切都是值得,所付出的一切也都是值得。决定转专业以后的每一个假期,我都过着高三一般的生活。有一整个假期几乎不出门的时候,有连续两个月每天朝五晚十一的时候,有在春节只和家人吃一顿年夜饭第二天继续备考雅思的时候。每次回家一半行李都是书和笔记,每次回学校都是刚经历一次考试或要面临一次新的考试。
也有很多次,我会因压力太大而崩溃,会泪流不止,会情绪失控,会怀疑自己所做的是不是都错了,会质疑自己适不适合走这一条路。但最终,我都坚持下来了。或许我是一个固执而倔强的人,或许只是在这一件事情上,我超乎想象地固执而倔强。很多时候我会和别人开玩笑说,我要从工科女变成文科女了。可这其中艰辛,不亲身经历又怎能体会。
感谢所有在这段时间给予过我帮助的人。
感谢我的父母,一直全心全意全力地支持我,总是给我最及时最有效的安慰。太多时候我忙得没有时间陪伴你们,我内心愧疚,你们却从未责怪。
感谢我的男朋友。在学校的日子我总是压力颇大,疲于应对学校课业和各种考试,因而时常情绪不好。你总是包容我的坏脾气,鼓励我且毫不怀疑地支持我的一切决定。
感谢杨军老师和郭庆淼老师。杨Sir的一堂课改变了我的人生走向,郭Sir的一席话让迷茫中的我豁然开朗。此恩此情,无以为报。
感谢Prof.Lu和Prof.Jin。感谢你们愿意帮助一个并非本院的学生,减少了我申请中的障碍。我对此始终无比感激。
感谢我的朋友们给我的支持与鼓励。特别是静静、莹莹、蘑菇,我们一起应对了那么多专业课砸在我们身上的压力。格外感谢亲爱的小蘑菇,一直无怨无悔被我们三个压榨,在我决心转专业之后你简直就是我大学的救命恩人。
我想,最重要的,便是知道自己想要的是什么,并为之付出所能付出的一切努力。我深知我的口译之路才刚刚开始,往后的日子我还要付出更多更多。但至少,这是一个好的开始。至少,我有足够的勇气,让我能够坚持走下去。
回应
20

使用道具 举报

Rank: 2

声望
50
寄托币
93
注册时间
2013-8-6
精华
0
帖子
10
沙发
发表于 2013-8-6 17:40:03 |只看该作者
顶楼主,启发很大~

使用道具 举报

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
板凳
发表于 2013-8-6 21:34:05 |只看该作者
feiyue2014 发表于 2013-8-6 17:40
顶楼主,启发很大~

多谢支持~~~

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
169
注册时间
2013-7-10
精华
0
帖子
94
地板
发表于 2013-8-17 10:27:49 |只看该作者
    楼主,读完之后很有同感!因为我也是今年跨专业去的理工翻译。咱们有很多地方挺像的---DIY的申请,找不太熟的英语老师修改推荐信,上过新东方杨sir和郭sir(还有一个李sir)的口译课,以及拿到offer后的泪流满面。
    我觉得你比我努力得多,整个申请过程的准备也比我做的充分,反正你说的很多英国和澳洲的学校我是不太了解啊。总之,希望到了那边一起努力吧!

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
250
寄托币
5544
注册时间
2013-1-13
精华
0
帖子
1361
5
发表于 2013-8-17 10:53:53 |只看该作者
tbbjbb 发表于 2013-8-17 10:27
楼主,读完之后很有同感!因为我也是今年跨专业去的理工翻译。咱们有很多地方挺像的---DIY的申请,找不 ...

上新东方那些口译课有用吗?

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
50
寄托币
169
注册时间
2013-7-10
精华
0
帖子
94
6
发表于 2013-8-17 11:01:03 |只看该作者
David龙 发表于 2013-8-17 10:53
上新东方那些口译课有用吗?

我觉得很有用

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
250
寄托币
5544
注册时间
2013-1-13
精华
0
帖子
1361
7
发表于 2013-8-17 11:14:54 |只看该作者
tbbjbb 发表于 2013-8-17 11:01
我觉得很有用

哦 那就好 我遇到很多人 都说没啥用 或者不值得 老师大部分时间讲他们个人的辉煌历史 实际的东西讲的少

使用道具 举报

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
8
发表于 2013-8-17 18:14:37 |只看该作者
tbbjbb 发表于 2013-8-17 10:27
楼主,读完之后很有同感!因为我也是今年跨专业去的理工翻译。咱们有很多地方挺像的---DIY的申请,找不 ...

那咱俩是同学啊~~!!!\(≧▽≦)/   我是Caitlin,你呢??加下Q吧    o(* ̄▽ ̄*)ゞ

使用道具 举报

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
9
发表于 2013-8-17 18:15:14 |只看该作者
tbbjbb 发表于 2013-8-17 10:27
楼主,读完之后很有同感!因为我也是今年跨专业去的理工翻译。咱们有很多地方挺像的---DIY的申请,找不 ...

你说的李Sir,是不是Leo……我怎么觉得……咱俩可能上的一个三口班……

使用道具 举报

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
10
发表于 2013-8-17 18:16:12 |只看该作者
David龙 发表于 2013-8-17 10:53
上新东方那些口译课有用吗?

我上了一半的课,因为学校各种事…………不过对我来说,至少有一个启蒙作用~~~

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
56
寄托币
325
注册时间
2012-12-16
精华
0
帖子
52
11
发表于 2013-8-19 10:16:31 |只看该作者
好励志!每个成功飞跃的背后都是一段段血泪史。。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
60
寄托币
371
注册时间
2013-9-6
精华
0
帖子
77
12
发表于 2013-9-7 17:21:10 |只看该作者
谢谢楼主的贴,我也要申请理工翻译,最近看材料看得总是心慌慌,看完楼主的贴感觉有了点底。楼主找的推荐人是大牛么,我一直在困惑是否找学校的老师就可以了

使用道具 举报

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
13
发表于 2013-9-7 18:10:38 |只看该作者
jiangxn 发表于 2013-9-7 17:21
谢谢楼主的贴,我也要申请理工翻译,最近看材料看得总是心慌慌,看完楼主的贴感觉有了点底。楼主找的推荐人 ...

你要找至少你上过某门课的老师,讲师没有推荐资格,找教授和副教授就行~~

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
60
寄托币
371
注册时间
2013-9-6
精华
0
帖子
77
14
发表于 2013-9-7 22:50:24 |只看该作者
苏小猫Catty 发表于 2013-9-7 18:10
你要找至少你上过某门课的老师,讲师没有推荐资格,找教授和副教授就行~~

那是必须翻译专业的么,相关专业可不可以,比如说英语或英语教育,因为我有点跨专业的说

使用道具 举报

Rank: 4

声望
130
寄托币
997
注册时间
2013-3-16
精华
0
帖子
132
15
发表于 2013-9-8 07:56:05 |只看该作者
jiangxn 发表于 2013-9-7 22:50
那是必须翻译专业的么,相关专业可不可以,比如说英语或英语教育,因为我有点跨专业的说

你可以去翻翻我以前的帖子,就知道我专业跨的有多大……或许还能给你一点跨专业的经验……

使用道具 举报

RE: 从计算机到翻译与口译——我的跨专业申请之路 [修改]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
从计算机到翻译与口译——我的跨专业申请之路
https://bbs.gter.net/thread-1619869-1-1.html
复制链接
发送
报offer 祈福 爆照
回顶部