寄托天下
查看: 8077|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[问答] 关于“...as adjective as... ”结构的理解 [复制链接]

Rank: 4

声望
110
寄托币
776
注册时间
2010-3-2
精华
0
帖子
195
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-9-12 20:07:24 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 Leon-Wang 于 2013-9-12 20:08 编辑

以下两题来自magoosh:
However much the economist trumpeted his ____________, his accurate prediction of a major downturn was not as  ____________ as he led the public to believe; for years he had been prophesying fiscal doom.

Blank (i)
affluence
veracity
prescience
Blank (ii)
uncanny
unambiguous
provident

She had been _____ even in her fundamental duties and thus her termination was as imminent as it was justified.

remiss
adamant
tempestuous
stringent
doting
negligent

我不是来问解题思路的,而是这里类似的“...as  adjective as clause”的结构应该如何理解?是比较吗?如果是比较,那么比较的是什么?(可以以例句中的例子为例说说怎么理解上面两句带有as结构的话,并指明比较的是什么)



非常感谢!
0 0

使用道具 举报

Rank: 4

声望
46
寄托币
917
注册时间
2013-6-1
精华
0
帖子
148
沙发
发表于 2013-9-12 20:34:54 |只看该作者
第一题Blank (ii)为什么不选provident?。。
我认为 A as..as B 结构式表示并列的,就是说 A和B一样...。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
68
寄托币
229
注册时间
2013-9-8
精华
0
帖子
93
板凳
发表于 2013-9-12 23:44:48 |只看该作者
我不是来问解题思路的,而是这里类似的“...as  adjective as clause”的结构应该如何理解?是比较吗?如果是比较,那么比较的是什么?(可以以例句中的例子为例说说怎么理解上面两句带有as结构的话,并指明比较的是什么)

-----------------
as adj/adv as clause/adj/adv 这样的结构确实是表示比较的,比较的用意就是说前后两者的程度一样
以上面的题目为例,把握了全句大意,就好理解了。

那位经济学者极力吹嘘自己是多么有先见之明,但其实呢他对某次经济衰退的准确预测并非有他想让公众所以为的那样有多玄乎,因为他多年来一直都在预测金融危机。(就相当于:某某一直都预测地震要来,结果果然来了一次地震,能说他是个预测神人吗?显然不能)

第二个题目一样
因为某女在一些最基本的职责上玩忽职守,那她被炒鱿鱼就是理所当然,并迫在眉睫了(也就是说她面临被炒鱿鱼的迫切性很足,程度一如她被炒鱿鱼的缘由那么足)。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
68
寄托币
229
注册时间
2013-9-8
精华
0
帖子
93
地板
发表于 2013-9-12 23:47:59 |只看该作者
第一题Blank (ii)为什么不选provident?。。
我认为 A as..as B 结构式表示并列的,就是说 A和B一样...。
-------------------
填provident在句意上讲不通,如果带入句子,
那就意味着:
他对某次经济衰退的准确预测并非有他想让公众所以为的那样有预见性

这个意思显然不通

使用道具 举报

Rank: 4

声望
110
寄托币
776
注册时间
2010-3-2
精华
0
帖子
195
5
发表于 2013-9-13 00:49:36 |只看该作者
RevrieRiver 发表于 2013-9-12 23:47
第一题Blank (ii)为什么不选provident?。。
我认为 A as..as B 结构式表示并列的,就是说 A和B一样...。
...

如果是对比,我们首先就必须先分清楚对比的双方,例如A和B,然后再比较两者的关系,例如
Jack is not as tall as Mike.
这里A是Jack高的程度,B是Mike高的程度,二者的关系A<B。

再例如后面带从句的:
It doesn't work as well as we'd hoped.
这里A是它运行的(实际)好坏程度;B是我们希望它运行的好坏程度,二者关系A<B

那么第一句:
his accurate prediction of a major downturn was not as  uncanny as he led the public to believe.
这里A是他对于衰退的预测的uncanny程度(根据解析uncanny可以理解为awesome程度),B呢?我真的不太清楚这个B该如何理解,从而可以说A<B。
还有
She had been remiss even in her fundamental duties and thus her termination was as imminent as it was justified.
这里A是她被辞职的imminent程度,B呢?我也不太了解B应该如何理解,从而可以说A=B。中文感觉说不清楚,什么是imminent程度,两者又如何相等了,太抽象了。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
46
寄托币
917
注册时间
2013-6-1
精华
0
帖子
148
6
发表于 2013-9-13 07:51:59 |只看该作者
RevrieRiver 发表于 2013-9-12 23:47
第一题Blank (ii)为什么不选provident?。。
我认为 A as..as B 结构式表示并列的,就是说 A和B一样...。
...

为什么不通,体会不到啊

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
84
寄托币
1473
注册时间
2013-8-7
精华
0
帖子
552

US-applicant

7
发表于 2013-9-13 15:35:38 |只看该作者
mark下等出了结论再看

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
68
寄托币
229
注册时间
2013-9-8
精华
0
帖子
93
8
发表于 2013-9-13 23:27:11 |只看该作者
再例如后面带从句的:
It doesn't work as well as we'd hoped.
这里A是它运行的(实际)好坏程度;B是我们希望它运行的好坏程度,二者关系A<B

那么第一句:
his accurate prediction of a major downturn was not as  uncanny as he led the public to believe.
这里A是他对于衰退的预测的uncanny程度(根据解析uncanny可以理解为awesome程度),B呢?我真的不太清楚这个B该如何理解,从而可以说A<B。
---------------------
如果你能理解这句: It doesn't work as well as we'd hoped.

那么你完全可以把not as  uncanny as he led the public to believe.换成
not as  uncanny as he‘d hoped
这里的比较对象一个是该经济学者预测实际的不可思议性
                    另一个是该经济学者所希望的别人对自己预测所持的不可思议性

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
68
寄托币
229
注册时间
2013-9-8
精华
0
帖子
93
9
发表于 2013-9-13 23:43:48 |只看该作者
She had been remiss even in her fundamental duties and thus her termination was as imminent as it was justified.
这里A是她被辞职的imminent程度,B呢?我也不太了解B应该如何理解,从而可以说A=B。中文感觉说不清楚,什么是imminent程度,两者又如何相等了,太抽象了。
------------------------
这里的as imminent as it was justified完全可置换成 both imminent and justified

相当于中文的“既......又.......”这一固定结构

英文中这是一种很地道很常见的表达方式,比如下面的例子
     as long as it was boring 又长又乏味
     as amusing as it was annoying 让人又恼又笑
        as controversial as it was popular 既广受欢迎又争议四起

使用道具 举报

Rank: 4

声望
110
寄托币
776
注册时间
2010-3-2
精华
0
帖子
195
10
发表于 2013-9-14 00:39:53 |只看该作者
RevrieRiver 发表于 2013-9-13 23:43
She had been remiss even in her fundamental duties and thus her termination was as imminent as it wa ...

非常感谢!

所以这两个句子虽然后面都跟的是从句,但是从本质上是有区别的。例如,第一句如果去掉not,也不能翻译成“既...又...”是吧?
还有一个justified貌似字典里没有做形容词的用法啊,而这里列举的例子前后都是两个形容词。表示既A又B。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
68
寄托币
229
注册时间
2013-9-8
精华
0
帖子
93
11
发表于 2013-9-14 08:37:53 来自手机 |只看该作者
Leon-Wang 发表于 2013-9-14 00:39
非常感谢!

所以这两个句子虽然后面都跟的是从句,但是从本质上是有区别的。例如,第一句如果去掉not, ...

没有,两个句子本质一样,翻成"既又"其实是便于你理解,让你换个来理解你所说的"抽象"

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
68
寄托币
229
注册时间
2013-9-8
精华
0
帖子
93
12
发表于 2013-9-14 09:02:00 来自手机 |只看该作者
justifed已经可看成adj了

从结构上说,第一个句子稍做变化,可这样子:
as uncanny as it was believed/hoped

进一步简化,还可这样儿:
as uncanny as believed/hoped


使用道具 举报

Rank: 4

声望
110
寄托币
776
注册时间
2010-3-2
精华
0
帖子
195
13
发表于 2013-9-14 21:22:17 |只看该作者
本帖最后由 Leon-Wang 于 2013-9-14 21:23 编辑
RevrieRiver 发表于 2013-9-14 09:02
justifed已经可看成adj了

从结构上说,第一个句子稍做变化,可这样子:


继续扩充as用法的大家族:

The Hellenistic and Judaic philosophy of the early centuries did not so much ____________ ancient Greek philosophy as it did ____________ the Platonic concepts of this time with its understanding of the way in which an ideal world, or one of perfect forms, ____________ the existence of a perfect being. Even the philosophy of the Middle Ages was so inextricably bound with the ideas of ancient Greece that many philosophers could hardly imagine discussing the existence of a perfect being without invoking the conceptual framework laid down by Plato more than a thousand years earlier.

Blank (i)
adapt
displace
foreshadow
Blank (ii)
supplant
reconcile
corrupt
Blank (iii)
allowed for
circumvented
called into question

这里的not so ... as 结构是不是可以理解成“与其说...不如说”or “不是...而是”?

使用道具 举报

Rank: 4

声望
60
寄托币
1013
注册时间
2014-9-26
精华
0
帖子
136

2015 US-applicant

14
发表于 2014-11-5 10:33:34 |只看该作者
thx

使用道具 举报

Rank: 4

声望
60
寄托币
1013
注册时间
2014-9-26
精华
0
帖子
136

2015 US-applicant

15
发表于 2014-11-5 10:34:03 |只看该作者
我也是在这个问题上纠结了好半天

使用道具 举报

RE: 关于“...as adjective as... ”结构的理解 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
关于“...as adjective as... ”结构的理解
https://bbs.gter.net/thread-1640060-1-1.html
复制链接
发送
回顶部