寄托天下
查看: 2397|回复: 9

[问答] 11111111111111 [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
92
寄托币
2164
注册时间
2013-7-17
精华
0
帖子
433
发表于 2013-11-27 11:10:37 |显示全部楼层
本帖最后由 ting9112 于 2014-7-6 19:38 编辑

11111111111111111111111111111

相关帖子 Updated by 2026.02.27

使用道具 举报

Rank: 4

声望
19
寄托币
663
注册时间
2009-7-13
精华
0
帖子
48

Virgo处女座 寄托兑换店纪念章 US-applicant

发表于 2013-11-27 12:28:20 |显示全部楼层
破折号后not to blablabla 其实是对第一句逗号前financial scandals的解释。于是推出空格填关于scandals的特征。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
51
寄托币
473
注册时间
2011-4-21
精华
0
帖子
99

US-applicant

发表于 2013-11-27 13:57:48 |显示全部楼层
Unlike the problems in recent financial scandals, issues raised by the regulators
in this case appear largely to pertain to unwieldy accounting rules that are open
to widely divergent interpretations — not to (i)________ transactions designed to
(ii)________ corporate malfeasance.


Unlike 引起Contrast   
一个是financial scandal, 一个是regulators
issue ---problem
unwiedy accounting rule--sham transctions (sham 应该是adj. )
open ---- cloak

使用道具 举报

Rank: 4

声望
51
寄托币
473
注册时间
2011-4-21
精华
0
帖子
99

US-applicant

发表于 2013-11-27 14:14:58 |显示全部楼层
刚看到标准答案的解释了,想给你截图帖在这里,可是不懂咋个操作

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
92
寄托币
2164
注册时间
2013-7-17
精华
0
帖子
433
发表于 2013-11-27 15:01:52 |显示全部楼层
gairly 发表于 2013-11-27 12:28
破折号后not to blablabla 其实是对第一句逗号前financial scandals的解释。于是推出空格填关于scandals的特 ...

谢谢

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
92
寄托币
2164
注册时间
2013-7-17
精华
0
帖子
433
发表于 2013-11-27 15:03:51 |显示全部楼层
意一的歌 发表于 2013-11-27 13:57
Unlike the problems in recent financial scandals, issues raised by the regulators
in this case appe ...

unwiedy accounting rule--sham transctions (sham 应该是adj. ) 这个如果对比?? 都是指不好的。
open ---- cloak  这个对比还是比较明显的

但是我觉得不能单纯从这个对比看额 ,corporate malfeasance 和 widely divergent interpretations 貌似就完全不是对比。。。。

所以。。。。。

标准答案我也看了  但还是不是很懂。。。。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
69
寄托币
199
注册时间
2012-6-16
精华
0
帖子
32
发表于 2013-11-27 16:08:01 |显示全部楼层
和最近的财政丑闻不一样,表示两个case的性质不一样,这个case是unwieldy accounting rules,不够精细的解读规则,lead to widely divergent interpretations导致了对规则的分歧解读, 对比的那个case是sham the data(蓄意伪造数据)to cover the malfeasance(来掩饰且也的渎职),一个行为是自己的疏忽,unwieldy acc rule, 对比第二个行为 sham the graph, 罪行对罪行,一个是misconstrued,另外一个是cloak the faults.
p.s sham是verb (sham vs unwieldy accounting)
p.p.s 词性不重要,主要是逻辑。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
92
寄托币
2164
注册时间
2013-7-17
精华
0
帖子
433
发表于 2013-11-27 17:54:01 |显示全部楼层
appleoftime 发表于 2013-11-27 16:08
和最近的财政丑闻不一样,表示两个case的性质不一样,这个case是unwieldy accounting rules,不够精细的解读 ...

谢谢~~有点感觉了。。。。 3Q~~

使用道具 举报

Rank: 4

声望
51
寄托币
861
注册时间
2011-12-5
精华
0
帖子
146

US-applicant

发表于 2013-11-27 19:51:48 |显示全部楼层
与金融丑闻不同,这个案子提出的问题与不合理的会计规则有关系,这种会计规则本身表意不清——(也就是说)与用来掩饰渎职的交易无关。

其实这个句子就是说,这次的问题不是有人故意捣乱,而是规则本身有问题。破折号是对前面的意思的复述。
PS: 做题的时候要是mal那个词不认识也可以,但是要记住mal打头的词一般都是“恶意”相关的。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
92
寄托币
2164
注册时间
2013-7-17
精华
0
帖子
433
发表于 2013-11-27 22:04:51 |显示全部楼层
林子秋枫 发表于 2013-11-27 19:51
与金融丑闻不同,这个案子提出的问题与不合理的会计规则有关系,这种会计规则本身表意不清——(也就是说) ...

嗯嗯 ~~ 3Q~~

使用道具 举报

RE: 11111111111111 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
11111111111111
https://bbs.gter.net/thread-1688187-1-1.html
复制链接
发送
回顶部