寄托天下
楼主: afsoun
打印 上一主题 下一主题

[作文] 【独立写作】afsoun作业贴 [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
31
发表于 2014-4-2 09:59:17 |只看该作者
hellosherl 发表于 2014-4-1 19:12
改好了,老美虽然比较喜欢例子,但是如果你能阐述的逻辑性很强没有例子也是ok的,适当的加个例子是很好 ...

忘记谢谢你了。真的多谢了。

使用道具 举报

Rank: 4

声望
56
寄托币
491
注册时间
2014-3-14
精华
0
帖子
118
32
发表于 2014-4-2 11:05:34 |只看该作者
afsoun 发表于 2014-4-2 09:59
同学你改得好认真。而且说得都到点子上了。我写的时候有迟疑的地方你都指出来了。

因为我本身高中时候 ...

实例的话很好不过要多加修饰一点记得跟你的论点紧扣。hiking的话我感觉是徒步旅行的意思,所以我就觉得好像有点偏,个人看法而已啦,有沾边就好的。不过一想到体育么,都是一些篮球啊神马的。

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
72
寄托币
1630
注册时间
2013-9-16
精华
0
帖子
428
33
发表于 2014-4-2 23:36:40 |只看该作者
3.31改好啦,不妥的地方欢迎讨论~
3.31 独立 food_afsoun.doc (31.5 KB, 下载次数: 2)

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
34
发表于 2014-4-3 10:15:17 |只看该作者
rainbow0206 发表于 2014-4-2 23:36
3.31改好啦,不妥的地方欢迎讨论~

多谢你啦。你改的好细致啊。而且看得出你逻辑上语法上都很厉害的。

第一段我写less healthier我想说不如以前健康了。这个表达方法我都不太确定就是了。
第二段你改的那个 He has saved many lives 那里说的很对我完全同意。
第二段最后一句是我没写好。bullet proof 我是想说完美。就是说这么了不起的科学都不靠谱,其他那些新技术种出来的作物的质量更无法保证了。

再次感谢了。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
192
寄托币
2973
注册时间
2012-11-6
精华
0
帖子
567

寄托兑换店纪念章

35
发表于 2014-4-3 22:51:12 |只看该作者
Done 4.1-afsoun.doc (29.5 KB, 下载次数: 1)

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
36
发表于 2014-4-4 10:12:35 |只看该作者
david-ding 发表于 2014-4-3 22:51
Done

多谢批改啊。

首先,写着玩意儿我没掐表啊。标准时间里面我不一定写到规定字数啊。
然后,其实expensive这个我是想用第一句解释的。我们中国的东西几乎没有比外国贵的。第一句我想表示的是这意思。
最后, foreign brands 就是外国品牌啊。http://www.mtnblog.co.za/foreign ... ay-to-south-africa/   似乎是可以被理解的用法。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

声望
192
寄托币
2973
注册时间
2012-11-6
精华
0
帖子
567

寄托兑换店纪念章

37
发表于 2014-4-4 10:31:32 |只看该作者
afsoun 发表于 2014-4-4 10:12
多谢批改啊。

首先,写着玩意儿我没掐表啊。标准时间里面我不一定写到规定字数啊。

懂了..

使用道具 举报

Rank: 2

声望
75
寄托币
93
注册时间
2014-4-1
精华
0
帖子
18
38
发表于 2014-4-5 13:16:36 |只看该作者
不好意思改的有点晚了  真的对不起  希望我说的地方跟我交流一下

4.1 (1) - 副本.doc

20 KB, 下载次数: 2

使用道具 举报

Rank: 4

声望
47
寄托币
711
注册时间
2013-10-10
精华
0
帖子
189
39
发表于 2014-4-5 15:33:54 |只看该作者
抱歉这几天有点事儿,没能及时批改。 3.31.doc (29 KB, 下载次数: 1)

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
40
发表于 2014-4-6 10:39:10 |只看该作者
卡布琦逽 发表于 2014-4-5 13:16
不好意思改的有点晚了  真的对不起  希望我说的地方跟我交流一下

多谢你的修改哈。放假了我有点话唠咯。不知不觉说好多。批判着看。共同探讨哈。

1 我开头这句肯定有问题。因为两位批改的同学都不知道我在说什么。坦白说,我认为这个题目有个前提,就是你国家的国产货一定比进口产品贵。这个前提在中国我认为是不成立的。至少我觉得没见过什么好的国产货,质量上价格上都是。我觉得出题目的人出的时候就站在发达国家的立场上出发了。反正他们出的有偏颇的时候,我认为说出我的想法,甚至质疑它是没有问题的。另一方面,这个开头可能措辞有问题。所以你们都看不懂。我承认措辞问题,但是我不认为题目是不容置疑的。

2-3 勤奋程度跟技能高低是两回事。比如说辛苦的农民工伯伯,一天工作十多个小时,其实他们是可以回家务农的,为了多赚一点钱,自己选择留在城里,算是勤奋的人了吧?可惜他们的技能程度都是很低的。

4 unfortunately前面我想突出的优点其实是量大。后面说可惜质量差。 还有句子前面我并没有提及质量差,我只是说low-tech:科技含量低。“科技含量低”不意味着“质量差”。比如说我文章里提到的Bisazza,弄马赛克的,他们总监自己说他们不追求技术,他们提倡的是手工,然后给我们看他们那个像血汗工厂一样的工厂照片:工人手工切割马赛克然后手工拼合起来。我估计他们上世纪上上世纪都是这么干的。科技含量超低啊。(他们宣称他们的工人都培训了五年。意大利人觉得所有high-end的东西都应该是handmade的)但是他们的产品漂亮的半死。然后还怎么怎么便于清洗啊。质量好得很啊。价格也死贵死贵的。

5 当我说like to 的时候,是人们心里都想买,但是有些经济上的问题,不是所有人都能买得起的。Tend to 就变成人们都倾向买。Like to 很多时候只是想法,tend to 就比较像有实施的感觉了。个人感觉,不知道对不对。

6 我本来用的比较口语化。你说的正式一点咯。但是真的用了Phenomenon的话,就好像大家真的已经在买进口货了。其实可能你生活条件比较优越不明白。很多人买不起进口产品的。

7-9 http://juhai.dict.cn/search.php? ... e+called+Englishmen
http://dict.cn/more%20likely%20to
语法短语我平时用dict.cn。名词的东西我平时用google 图片。很方便的学习写作的工具。

12 为什么加have ability to?我想说的是在他们买产品的同事,钱流回了制造业。

最后你说我偏题的问题。我真的觉得国产货不贵。貌似你的文章里面我也没看到你说这方面东西。
住假期愉快哈。加油。

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
41
发表于 2014-4-6 10:52:25 |只看该作者
iotapril 发表于 2014-4-5 15:33
抱歉这几天有点事儿,没能及时批改。

谢谢你的批改。

1 谢谢夸奖。其实我都觉得黑死病放在里面不够恰当,但是实在想不起别的了。
2 我查了一下应该用完成时。其实我语法很渣,高中没好好读。
3 我在invent 跟discover中徘徊,两个都不恰当,discover更差点。现在也没想到适合的词。
4-5 第一段最后一句那边另一个同学也指出了。你们的建议里面连 how terrible 都一模一样哎。
6-9 赶时间啊那时候,好多低级错误啊。。。
10 我想说的是外部原因,然后就不知道怎么用英语表达了。
其实我都没有掐表。我只是上班狗。有时间掰一点。很多作文我都是后面有事了来不及交了。草草了事了。所以同学,一定珍惜你们读书的时光啊。那么多时间学习。Btw,中国上班真•的•很•累!

使用道具 举报

Rank: 4

声望
47
寄托币
711
注册时间
2013-10-10
精华
0
帖子
189
42
发表于 2014-4-6 13:11:22 |只看该作者
afsoun 发表于 2014-4-6 10:52
谢谢你的批改。

1 谢谢夸奖。其实我都觉得黑死病放在里面不够恰当,但是实在想不起别的了。

嗯 其实第一段气势恢宏的开头还是有个小建议哈 就是我记得你好像说的是 最困难的问题 可以加一个one of……因为感觉有点太夸张 当然这个也不是必要的
然后关于invent,我查了一下wiki是这样表达的known for developing the first hybrid rice varieties

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
43
发表于 2014-4-6 13:20:17 |只看该作者
iotapril 发表于 2014-4-6 13:11
嗯 其实第一段气势恢宏的开头还是有个小建议哈 就是我记得你好像说的是 最困难的问题 可以加一个one of… ...

你的建议很中肯哦。多谢啊。
wiki真是万能的。

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

声望
290
寄托币
2660
注册时间
2014-1-30
精华
1
帖子
915

欧盟2015

44
发表于 2014-4-8 21:13:39 |只看该作者

4.7的改好啦
小弟初来乍到难免错误遗漏请多多包涵T T
暂时结构的问题我还提不出,所以主要是细节问题~不要介意哈
4.7afsoun.doc (37 KB, 下载次数: 1)

使用道具 举报

Rank: 3Rank: 3

声望
45
寄托币
231
注册时间
2012-2-21
精华
0
帖子
65
45
发表于 2014-4-9 10:49:59 |只看该作者
轩漠 发表于 2014-4-8 21:13
4.7的改好啦
小弟初来乍到难免错误遗漏请多多包涵T T
暂时结构的问题我还提不出,所以主要是细 ...

非常感谢你。
一会儿百度一会儿google的真的很认真。无论是初来的还是混很久的。每个人身上我都学到很多东西哦。
我因为中学大学都在梦游。英语方面的东西都是看电视学来的。所以很多地方都是靠直觉。而且写的很口语化。语法基础差的。因为老美他们自己说话都乱七八糟的。不太在乎语法。比如名曲 you belong with me 啥的。

1 out of touch 我想要表达的是比较难接触,本来有点够不到那种意思。我觉得用authoritative会更好。毕竟是作文嘛。我总是不假思索就把口语化的东西写进去了。。。
2 完全同意。
3 我都觉得没问题。前半部分是说当leader的好处,转折以后强调他们也是担有责任的。glories and privileges 不只是指没人管,也包括社会地位高收入高。
4 我又口语化了。你推荐的词也不书面就是了。
还有个地方我想说21世纪以来,用了since 21st century,不知道这个用法哪里有问题?
5 decided 这个词很少用??
6 。。。我本来也是凭感觉写的而且还觉得你修改的比较对。。。
7 我也觉得这里逻辑有问题。去掉小伙伴,说他们会只顾自己利益看不到whole picture比较好。
9 这个例子我觉得不用特地有个背景介绍。这个是常识了对老美来说。要是用中国的例子就要详细解释。
10 是没人相信这套。又是下意识地码出口语化表达。

你文章里面 the important role in contemporary society a leader plays 这句我知道是个从句。我就是感觉它太长了后面还跟了其他句子看起来很吃力了其实。不过我改的也错了。前面leaders后面 such an important role 单复数又错了。。。但是我会觉得这里不倒装更干净清楚。个人感觉而已。

总之谢谢你。学到很多。

使用道具 举报

RE: 【独立写作】afsoun作业贴 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
【独立写作】afsoun作业贴
https://bbs.gter.net/thread-1710943-1-1.html
复制链接
发送
回顶部