Nahuatl, like Greek and German, is a language that allows the formation of extensive compounds. By the combination of radicals or semantic elements, single compound words can express complex conceptual relations, often of an abstract universal character. The tlamatinime (―those who know‖) were able to use this rich stock of abstract terms to express the nuances of their thought. They also availed themselves of other forms of expression with metaphorical meaning, some probably original, some derived from Toltec coinages. Of these forms the most characteristic in Nahuatl is the juxtaposition of two words that, because they are synonyms, associated terms, or even contraries, complement each other to evoke one single idea. Used as metaphor, the juxtaposed terms connote specific or essential traits of the being they refer to, introducing a mode of poetry as an almost habitual form of expression.
It can be inferred solely from the information in the passage EXCEPT that
A all abstract universal ideas are ideas of complex relations
B some record or evidence of the thought of the tlamatinime exists
C metaphors are always used in Nahuatl to express abstract conceptual relationships