寄托天下
查看: 2120|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

请教几句话的翻译,救命啊 [复制链接]

Rank: 1

声望
0
寄托币
104
注册时间
2003-1-3
精华
0
帖子
1
楼主
发表于 2004-5-25 12:33:32 |只看该作者

请教几句话的翻译,救命啊

请原谅我在作文论坛和这里发了两遍,因为我真的快急疯了
! H; w. p8 s  b; X7 N( n9 O* E# P$ D9 r  v3 }

( t$ H! z3 A+ J这两个意思我用英文文表达不清:
  C' \/ a# `2 \) X: a: D1 E1.婚姻只能建立在互相信任的基础上。 ( C/ V) Z) c/ O7 h  |- Z8 c
2.尽管男人常说男女平等,但他们觉得自己放纵理所当然的,却不允许妻子的背叛。(也许这一句该拆成好几句来写才能表达清楚意思吧。)6 r6 C9 _1 O# B" G) ~

, p# e  T  t2 A( C% H第二句我写的是:Although some men often say the equality of the genders,they think them indulge naturally,actually do not permit wives' betrayal.
4 O" k& W7 B3 z6 ]) u: u/ x+ {1 t; t$ R7 m& Q1 G( ^
但老师给的评语看得我都想收拾包袱回中国了:
8 L3 u- }. f6 J3 r% Z# |Your thesis statemnet is so ungrammatical, I can barely make sense of it. Please try again, putting your idea into idiomatic English.$ H- e. r: F* `1 e! \# g, R3 W# g
# I+ A9 v9 I& t$ v: o5 k
1 ?0 I* o4 }- O7 D8 D2 D
% t' f! s4 P- a% ]: q. o

; E3 e4 R/ V2 y% ]这学期刚拿了一门english literature course(第一次拿这种正经英文课,慌~~~~~~~~~~以前都是上过家家一样的ESLl课),老师叫我们读I.B. SINGER的短篇小说The Third One,有哪位好心人读过了,可以给点好建议啊?有关thesis statement 的,或者别的什么都行。先谢谢了
幸福路也许很远很长,
人只有双脚没有翅膀,
我享受一步一步前往,
有真爱在等我的方向.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
0
寄托币
4939
注册时间
2002-9-22
精华
9
帖子
111

Sagittarius射手座 荣誉版主

沙发
发表于 2004-5-25 13:44:26 |只看该作者
1.婚姻只能建立在互相信任的基础上。 ' A' e5 n* [6 _: j5 L, u) D. x
Marriage can only be built upon the foundation of mutual trust." Q& T8 C2 i$ C
$ v% O# u* I! i3 }1 @5 ^
2.尽管男人常说男女平等,但他们觉得自己放纵理所当然的,却不允许妻子的背叛。(也许这一句该拆成好几句来写才能表达清楚意思吧。)0 g) ~- {1 o. K& z2 T9 w  D) T1 c
Although men often pay lip service to the idea of gender equality, they tend to feel that while it is natural for them to indulge themselvs outside of marital bonds while denying the same indulgence to their wives.1 H+ N% i  s8 b8 W4 C, X% K- T

$ K$ c( g+ F$ w% z4 {% y/ hBy the way, personal suggestion: Your thesis statement is too one-sided. Better qualify it with "some".
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?
既自以心為形役,奚惆悵而獨悲!
悟已往之不諫,知來者之可追。
實迷途其未遠,覺今是而昨非。

木ノ葉舞うところに火は燃ゆる
火の影は里を照らし、また木ノ葉は芽吹く
----ナルト

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
787
注册时间
2003-9-20
精华
0
帖子
0
板凳
发表于 2004-5-25 14:01:57 |只看该作者
1.Marriage can only be established on the basis of mutual trust./ @) z% i2 M. n4 s7 C

, w0 _( f0 m% F# L4 u' V& W/ u# f7 w2.Men,more than often,hail feminism,but they tend to take their own overindulgence
' x6 Q% c8 Z/ g; d/ B+ Tfor granted,rather than their wives'., ^! k6 M6 h( L: o! o$ q

6 r5 p5 g# L# d# S3 V个人意见,仅供参考.版权所有,仿冒必究.
# n! K! g1 A" }* Z4 l7 O4 c
2 i: m5 b; A% [$ A: w: E+ n' q个人认为你的老师的评语算是很客气的了,没必要动不动就想回家.如果是我,就算老师骂我是白痴,我也不会回家的.我会留下来,我要证明给他看,他才是真正的白痴.当然现实生活中不大可能出现这种事的,打个比方而已.
% ?5 J  O! T. a. X6 J# i- L
0 a# a6 H% Q2 F( t我现在还在中国,所以我希望每个留学的同胞都能珍惜留学的机会.如果实在觉得很辛苦,不妨想想还有那么多中国学生在为一个留学机会而奋斗,或许你会觉得自己还是挺幸福的.对我来说,留学是一种享受,享受困难,享受艰辛,享受孤独,享受成功,享受失败,享受笑容,享受泪水.真想出去好好享受一下阿......
' S7 C& [- S0 B% m* q. A- d$ \4 R$ d( A8 T+ w
btw,我没看过The Third One,也没有什么关于thesis statement的好建议,只有三个字:Practice makes perfect.

使用道具 举报

Rank: 2

声望
0
寄托币
787
注册时间
2003-9-20
精华
0
帖子
0
地板
发表于 2004-5-25 14:07:48 |只看该作者
最初由 Kali 发布+ q- D2 t$ M) ?5 ~% s* `8 X6 d  {; r; M
Although men often pay lip service to the idea of gender equality, they tend to feel that while it is natural for them to indulge themselvs outside of marital bonds while denying the same indulgence to their wives.
0 |& G4 X. z$ V
; m: X. ?- Y' i+ [+ A& j. t以下省略...... [/B]
/ n* D* H9 q% {8 U6 d) r2 \* t3 ?
个人认为要把第一个while删掉,不知道对不对?

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
0
寄托币
4939
注册时间
2002-9-22
精华
9
帖子
111

Sagittarius射手座 荣誉版主

5
发表于 2004-5-26 22:26:51 |只看该作者
Oh yeah you are right. I revised that sentence but forgot to take out all the old parts. :P
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?
既自以心為形役,奚惆悵而獨悲!
悟已往之不諫,知來者之可追。
實迷途其未遠,覺今是而昨非。

木ノ葉舞うところに火は燃ゆる
火の影は里を照らし、また木ノ葉は芽吹く
----ナルト

使用道具 举报

RE: 请教几句话的翻译,救命啊 [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
请教几句话的翻译,救命啊
https://bbs.gter.net/thread-193551-1-1.html
复制链接
发送
回顶部