寄托天下
查看: 3494|回复: 9

钱钟书 <写在人生的边上> ZZfrom shuku.net [复制链接]

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-22 23:29:26 |显示全部楼层

钱钟书 <写在人生的边上> 一 ZZfrom shuku.net

魔鬼夜访钱钟书先生

    “论理你跟我该彼此早认识了,”他说,拣了最近火盆的凳子坐下:“我就是
魔鬼;你曾经受我的引诱和试探。”

    “不过,你是个实心眼儿的好人!”他说时泛出同情的微笑,“你不会认识我
,虽然你上过我的当。你受我引诱时,你只知道我是可爱的女人、可亲信的朋友,
甚至是可追求的理想,你没有看出是我。只有拒绝我引诱的人,像耶稣基督,才知
道我是谁。今天呢,我们也算有缘。有人家做斋事,打醮祭鬼,请我去坐首席,应
酬了半个晚上,多喝了几杯酒,醉眼迷离,想回到我的黑暗的寓处,不料错走进了
你的屋子。内地的电灯实在太糟了!你房里竟黑洞洞跟敝处地狱一样!不过还比我
那儿冷;我那儿一天到晚生着硫磺火,你这里当然做不到--听说碳价又涨了。”


    这时候,我惊奇已定,觉得要尽点主人的义务,对来客说:“承你老人家半夜
暗临,蓬蔽生黑,十分荣幸!只恨独身作客,没有预备欢迎,抱歉得很!老人家觉
得冷麽?失陪一会,让我去叫醒佣人来沏壶茶,添些碳。”

    “那可不必,”他极客气地阻止我,“我只坐一会儿就要去的。并且,我告诉
你”--他那时的表情,亲信而带严重,极像向医生报告隐病时的病人--“反正
我是烤火不暖的。我少年时大闹天宫,想夺上帝的位子不料没有成功,反而被贬入
寒冰地狱受苦?,好像你们人世从前俄国的革命党,被暴君充配到西伯利亚雪地一
样。我通身热度都被寒气逼入心里,变成一个热中冷血的角色。我曾在火炕上坐了
三天三夜,屁股还是像窗外的冬夜,深黑地冷……”

    我惊异地截断他说:“ 巴贝独瑞维衣(Barbey D'Aurevilly)不是也曾说……”


    “是啊,”他呵呵地笑了:“他在《魔女记》(Les Diaboliques)第五篇里确也
曾提起我的火烧不暖的屁股。你看,人怕出名啊!出了名后,你就无秘密可言。甚
麽私事都给采访们去传说,通讯员等去发表。这麽一来,把你的自传或忏悔录里的
资料硬夺去了。将来我若作自述,非另外捏造点新奇事实不可。”

    “这不是和自传的意义违反了么?”我问。
    他又笑了:“不料你的见识竟平庸到可以做社论。现在是新传记文学的时代。
为别人做传记也是自我表现的一种;不防加入自己的主见,借别人为题目来发挥自
己。反过来说,作自传的人往往并无自己可传,就逞心如意地描摹出自己老婆、儿
子都认不得的形象,或者东拉西扯地记载交游,传述别人的轶事。所以,你要知道
一个人的自己,你得看他为别人做的传。自传就是别传。”

    我听了不由自主地佩服,因而恭恭敬敬地请求道:“你老人家允许我将来引用
你这段麽?”

    他回答说:“那有什么不可以?只要你引到它时,应用‘我的朋友某某说’的
公式。”

    这使我更高兴了,便谦逊说:“老人家太看得起我了!我配做你的朋友麽?”


    他的回答颇使我扫兴:“不是我瞧得起你,说你是我的朋友;是你看承我,说
我是你的朋友。做文章时,引用到古人的话,不要引用号,表示辞必己出,引用今
人的话,必须说‘我的朋友’--这样你总能招揽朋友。”

    他虽然这样直率,我还想敷衍他几句:“承教得很!不料你老人家对于文学写
作也是这样的内行。你刚才提起《魔女记》已使我惊佩了。”

    他半带怜悯地回答:“怪不得旁人说你跳不出你的阶级意识,难道我就不配看
书?我虽属于地狱,在社会的最下层,而从小就有向上的志趣。对于书本也曾用过
工夫,尤其是流行的杂志小册子之类。因此歌德称赞我有进步的精神,能隋着报纸
上所谓‘时代的巨轮’一同滚向前去。因为你是个欢喜看文学书的人,所以我对你
谈话时就讲点文学名著,显得我也有同好,也是内行。反过来说,假使你是个反对
看书的多产作家,我当然要改变谈风,对你说我也觉得书是不必看的,只除了你自
己做的书--并且,看你的书还嫌人生太短,哪有工夫看甚麽典籍?我会对科学家
谈发明,对历史家谈考古,对政治家谈国际情势,展览会上讲艺术赏鉴,酒席上讲
烹调。不但这样,有时我偏要对科学家讲政治,对考古家论文艺,因为反正他们不
懂甚麽,乐得让他们拾点牙慧;对牛弹的琴根本就不用挑选甚麽好曲子!烹调呢,
我往往在茶会上讨论;亦许女主人听我讲得有味,过几天约我吃她自己做的菜,也
未可知。这样混了几万年,在人间世也稍微有点名气。但丁赞我善于思辨,歌德说
我见多识广。你到了我的地位,又该骄傲了!我却不然,愈变愈谦逊,时常自谦说
:“我不过是个地下鬼!”就是你们自谦为‘乡下人’的意思,我还恐怕空口说话
不足以表示我的谦卑的精神,我把我的身体来作为象征。财主有布袋似的大肚子,
表示囊中充实;思想家垂头弯背,形状像标点里的问号,表示对一切发生疑问;所
以--”说时,他伸给我看他的右脚,所穿皮鞋的跟似乎特别高--“我的腿是不
大方便的,这象征着我的谦虚,表示我‘蹩脚’。我于是发明了缠小脚和高跟鞋,
因为我的残疾有时也需要掩饰,尤其碰到我变为女人的时候。”

    我忍不住发问说:“也有瞻仰过你风采的人说,你老人家头角峥嵘,有点像…
…”

    他不等我讲完就回答说:“是的,有时我也现牛相。这当然还是一种象征。牛
惯做牺牲,可以显示‘我不入地狱,谁入地狱’的精神;并且,世人好吹牛,而牛
决不能自己吹自己,至少生理构造不允许它那样做,所以我的牛形正是谦逊的表现
。我不比你们文人学者会假客气。有种人神气活见,你对他恭维,他不推却地接受
,好像你还他的债,他只恨你没有附缴利钱。另外一种假作谦虚,人家赞美,他满
口说惭愧不敢当,好象上司纳贿,嫌数量太少,原壁退还,好等下属加倍再送。不
管债主也好,上司也好,他们终相信世界上还有值得称赞的好人,至少就是他们自
己。我的谦虚总是顶彻底的,我觉得自己就无可骄傲,无可赞美,何况其它的人!
我一向只遭人咒骂,所以全没有这种虚荣心。不过,我虽非作者,却引起了好多作
品。在这一点上,我颇像--”他说时,毫不难为情,真亏他!只有火盆里通红的
碳在他的脸上弄着光彩,“我颇像一个美丽的女人,自己并不写作,而能引起好多
失恋的诗人的灵感,使他们从破裂的心里--不是!从破裂的嗓子里发出歌咏。像
拜伦、雪莱等写诗就受到我的启示。又如现在报章杂志上常常鬼话连篇,这也是受
我的感化。”

    我说:“我正在奇怪,你老人家怎会有工夫。全世界的报纸都在讲战争。在这
个时候,你老人家该忙着屠杀和侵略,施展你的破坏艺术,怎会忙里偷闲来找我谈
天。”

    他说:“你颇有逐客之意,是不是?我是该去了,我忘了夜是你们人间世休息
的时间。我们今天谈得很畅,我还要跟你解释几句,你说我参与战争,那真是冤枉
。我脾气和平,顶反对用武力,相信条约可以解决一切,譬如浮士德跟我歃血为盟
,订立出卖灵魂的契约,双方何等斯文!我当初也是个好勇斗狠的人,自从造反失
败,驱逐出天堂,听了我参谋的劝告,悟到角力不如角智,从此以后我把诱惑来代
替斗争。你知道,我是做灵魂生意的。人类的灵魂一部分由上帝挑去,此外全归我
。谁料这几十年来,生意清淡得只好喝阴风。一向人类灵魂有好坏之分。好的归上
帝收存,坏的由我买卖。到了十九世纪中叶,忽然来了个大变动,除了极少数外,
人类几乎全无灵魂。有点灵魂的又都是好人,该归上帝掌管。譬如战士们是有灵魂
的,但是他们的灵魂,直接升入天堂,全没有我的份。近代心理学者提倡“没有灵
魂的心理学”,这种学说在人人有灵魂的古代,决不会发生。到了现在,即使有一
两个给上帝挑剩的灵魂,往往又臭又脏,不是带着实验室里的药味,就是罩了一层
旧书的灰尘,再不然还有刺鼻的铜臭,我有爱洁的脾气,不愿意捡破烂。近代当然
也有坏人,但是他们坏得没有性灵,没有人格,不动声色像无机体,富有效率像机
械。就是诗人之类,也很使我失望;他们常说表现灵魂,把灵魂全部表现完了,更
不留一点儿给我。你说我忙,你怎知道我闲得发慌,我也是近代物质和机械文明的
牺牲品,一个失业者,而且我的家庭负担很重,有七百万子孙待我养活。当然应酬
还是有的,像我这样有声望的人,不会没有应酬,今天就是吃了饭来。在这个年头
儿,不愁没有人请你吃饭,只是人不让你用本事来换饭吃。这是一种苦闷。”

    他不说了。他的凄凉布满了空气,减退了火盆的温暖。我正想关于我自己的灵
魂有所询问,他忽然站起来,说不再坐了,祝我“晚安”,还说也许有机会再相见
。我开门相送。无边际的夜色在静等着他。他走出了门,消溶而吞并在夜色之中,
仿佛一滴雨归于大海。


  密尔顿《失乐园》第一卷就写魔鬼因造反,大闹天堂被贬。但丁《地狱篇》第
二十四句写魔鬼在冰里受苦。
  像卡尔松与文匈合作的《魔鬼》(Garcon & Vinchon: Le Diable)就搜集许
多民间关于魔鬼的传说。
  歌德《浮士德》第一部巫灶节,女巫怪魔鬼形容改变,魔鬼答谓世界文明日新
,故亦与之俱进。
  《地狱篇》第二十七句魔鬼自言为论理学家。《浮士德》第一部《书斋节》魔
鬼自言虽无所不知,而见闻亦极广博。
  柯律治《魔鬼有所思》、骚赛《魔鬼闲行》二诗皆言魔鬼以谦恭饰骄傲。
  魔鬼跛足,看勒萨日(Lesage)《魔鬼领导观光记》(Le Diable Boi teux
)可知。又笛福(Defoe)《魔鬼政治史》(Political History of the Devil)第
二部第四章可知。
  魔鬼常现牛形,《旧约全书·诗篇》第十六篇即谓祀鬼者造牛像而敬之。后世
则谓魔鬼现山羊形,笛福详说之。
  骚赛《末日审判》(Vision of Judgmen)长诗自序说拜伦、雪莱皆魔鬼派诗
人。
  马洛(Marlowe)《浮士德》(Faustus)记浮士德刺臂出血,并载契约全文。

  见《失乐园》第二卷。
  魏阿《魔鬼威灵记》(Johann Weier: De Praestigiis Daemonium)载小鬼
数共计七百四十万五千九百二十六个。

--------------------------------------------------------------------------------
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-22 23:30:52 |显示全部楼层

钱钟书: 写在人生的边上 二 ZZfrom shuku.net



    又是春天,窗子可以常开了。春天从窗外进来,人在屋子里坐不住,就从门里
出去。不过屋子外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋里阴深的那样明亮;到
处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋里沉闷的那样有生气。就是鸟语,也似乎
琐碎而单薄,需要屋里的寂静来做衬托。我们因此明白,春天是该镶嵌在窗子里看
的,好比画配了框子。

    同时,我们悟到,门和窗有不同的意义。当然,门是造了让人出进的。但是,
窗子有时也可作为进出口用,譬如小偷或小说里私约的情人就喜欢爬窗子。所以窗
子和门的根本分别,决不仅是有没有人进来出去。若据赏春一事来看,我们不妨这
样说:有了门,我们可以出去;有了窗,我们可以不必出去。窗子打通了人和大自
然的隔膜,把风和太阳逗引进来,使屋子里也关着一部分春天,让我们安坐了享受
,无须再到外面去找。古代诗人像陶渊明对于窗子的这种精神,颇有会心。《归去
来辞》有两句道:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”不等于说,只要有窗可以凭
眺,就是小屋子也住得么?他又说:“夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓
羲皇上人。”意思是只要窗子透风,小屋子可成极乐世界;他虽然是柴桑人,就近
有庐山,也用不着上去避暑。所以,门许我们追求,表示欲望,窗子许我们占领,
表示享受。这个分别,不但是住在屋里的人的看法,有时也适用于屋外的来人。一
个外来者,打门请进,有所要求,有所询问,他至多是个客人,一切要等主人来决
定。反过来说,一个钻窗子进来的人,不管是偷东西还是偷情,早已决心来替你做
个暂时的主人,顾不到你的欢迎和拒绝了。缪塞(Musset)在《少女做的是什么梦
》(A Quoi r vent les jeunes filles)那首诗剧里,有句妙语,略谓
父亲开了门,请进了物质上的丈夫(mat riel poux),但是理想的爱人
(id al),总是从窗子出进的。换句话说,从前门进来的,只是形式上的女
婿,虽然经丈人看中,还待博取小姐自己的欢心;要是从后窗进来的,总是女郎们

把灵魂肉体完全交托的真正情人。你进前门,先要经门房通知,再要等主人出见,

还得寒喧几句,方能说明来意,既费心思,又费时间,那像从后窗进来的直捷痛快

好像学问的捷径,在乎书背后的引得,若从前面正文看起,反见得愈远了。这当然

只是在社会常态下的分别,到了战争等变态时期,屋子本身就保不住,还讲什么门

和窗!

    世界上的屋子全有门,而不开窗的屋子我们还看得到。这指示出窗比门代表更
高的人类进化阶段。门是住屋子者的需要,窗多少是一种奢侈。屋子的本意,只像
鸟巢兽窟,准备人回来过夜的,把门关上,算是保护。但是墙上开了窗子,收入光
明和空气,使我们白天不必到户外去,关了门也可生活。屋子在人生里因此增添了
意义,不只是避风雨、过夜的地方,并且有了陈设,挂着书画,是我们从早到晚思
想、工作、娱乐、演出人生悲喜剧的场子。门是人的进出口,窗可以说是天的进出
口。屋子本是人造了为躲避自然的胁害,而向四垛墙、一个屋顶里,窗引诱了一角
天进来,训服了它,给人利用,好比我们笼络野马,变为家畜一样。从此我们在屋
子里就能和自然接触,不必去找光明,换空气,光明和空气会来找到我们。所以,
人对于自然的胜利,窗也是一个。不过,这种胜利,有如女人对于男子的胜利,表
面上看来好像是让步——人开了窗让风和日光进来占领,谁知道来占领这个地方的
就给这个地方占领去了!我们刚说门是需要,需要是不由人做得主的。譬如我,饿
了就要吃,渴了就该喝。所以有人敲门,你总得去开,也许是易卜生所说比你下一
代的青年想冲进来,也许像德昆希《论谋杀后闻打门声》(On the knocking at
the Gate in the Macheth)所说,光天化日的世界想攻进黑暗罪恶的世界,也许

是浪子回家,也许是有人借债(更许是讨债),你愈不知道,怕去开,你愈想知道

究竟,愈要去开。甚至邮差每天打门的声音,也使你起了带疑惧的希冀,因为你不

知道而又愿知道他带来的是什么消息。门的开关是由不得你的。但是窗呢?你清早

起来,只要把窗幕拉过一边,你就知道窗外有什么东西在招呼着你,是雪、是雾、

是雨,还是好太阳,决定要不要开窗子。上面说过窗子算得奢侈品,奢侈品原是在

人看情形斟酌增减的。

    我常想,窗可以算房屋的眼睛。刘熙《释名》说:“窗,聪也;于内窥外,为
聪明也。”正跟凯罗(Gottfriend Keller)《晚歌》(Abendlied)起句所谓:“
双瞳如小窗(Fensterlein),佳景收历历。”同样地只说着一半。眼睛是灵魂的窗
户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心在转,所以孟子
认为“相人莫良于眸子“,梅特林克戏剧里的情人接吻时不许闭眼,可以看见对方
有多少吻要从心里上升到嘴边。我们跟带黑眼镜的人谈话,总觉得捉摸不住他的用
意,彷佛他以假面具相对,就是为此。据爱戈门(Eckermann)记一八三○年四月五
日歌德的谈话,歌德恨一切带眼镜的人,说他们看得清楚他脸上的皱纹,但是他给
他们的玻璃片耀得眼花缭乱,看不出他们的心境。窗子许里面人看出去,同时也许
外面人看进来,所以在热闹地方住的人要用窗帘子,替他们私生活做个保障。晚上
访人,只要看窗里有无灯光,就约略可以猜到主人在不在家,不必打开了门再问,
好比不等人开口,从眼睛里看出他的心思。关窗的作用等于闭眼。天地间有许多景
象是要闭了眼才看得见的,譬如梦。假使窗外的人声物态太嘈杂了,关了窗好让灵
魂自由地去探胜,安静地默想。有时,关窗和闭眼也有连带关系,你觉得窗外的世
界不过尔尔,并不能给予你什么满足,你想回到故乡,你要看见跟你分离的亲友,
你只有睡觉,闭了眼向梦里寻去,于是你起来先关了窗。因为只是春天,还留着残
冷,窗子也不能镇天镇夜不关的。
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-22 23:32:50 |显示全部楼层

钱钟书: 写在人生的边上 三 ZZfrom shuku.net

论快乐

    在旧书铺里买回来维尼(Vigny)的《诗人日记》(Journal  d
'unpo te),信手翻开,就看见有趣的一条。他说,在法语里,喜乐(bo
nheur)一个名词是“好”和“钟点”两字拼成,可见好事多磨,只是个把钟
头的玩意儿(Si  le  bonheur  n'tait  qu'une  bon
ne  denie!)。我们联想到我们本国话的说法,也同样的意味深永,辟如
快活或快乐的快字,就把人生一切乐事的飘瞥难留,极清楚地指示出来。所以我们
又概叹说:”欢娱嫌夜短!”因为人在高兴的时候,活得太快,一到困苦无聊,愈
觉得日脚像跛了似的,走得特别慢。德语的沉闷(langweile)一词,据
字面上直译,就是“长时间”的意思。《西游记》里小猴子对孙行者说:“天上一
日,下界一年。”这种神话,确反映着人类的心理。天上比人间舒服欢乐,所以神
仙活得快,人间一年在天上只当一日过。从此类推,地狱里比人间更痛苦,日子一
定愈加难度;段成式《西阳杂俎 》就说:“鬼言三年,人间三日。”嫌人生短促的
人,真是最快活的人;反过来说,真快活的人,不管活到多少岁死,只能算是短命
夭折。所以,做神仙也并不值得,在凡间已经三十年做了一世的人,在天上还是个
未满月的小孩。但是这种“天算”,也有占便宜的地方:譬如戴君孚《广异记》载
崔参军捉狐妖,“以桃枝决五下”,长孙无忌说罚得太轻,崔答:“五下是人间五
百下,殊非小刑。”可见卖老祝寿等等,在地上最为相宜,而刑罚呢,应该到天上
去受。   

    “永远快乐”这句话,不但渺茫得不能实现,并且荒谬得不能成立。快过的决
不会永久;我们说永远快乐,正好像说四方的圆形,静止的动作同样地自相矛盾。
在高兴的时候,我们空对瞬息即逝的时间喊着说:“逗留一会儿罢!你太美了!”
那有什么用?你要永久,你该向痛苦里去找。不讲别的,只要一个失眠的晚上,或
者有约不来的下午,或者一课沉闷的听讲——这许多,比一切宗教信仰更有效力,
能使你尝到什么叫做“永生”的滋味。人生的刺,就在这里,留恋着不肯快走的,
偏是你所不留恋的东西。

    快乐在人生里,好比引诱小孩子吃药的方糖,更像跑狗场里引诱狗赛跑的电兔
子。几分钟或者几天的快乐赚我们活了一世,忍受着许多痛苦。我们希望它来,希
望它留,希望它再来——这三句话概括了整个人类努力的历史。在我们追求和等候
的时候,生命又不知不觉的偷度过去。也许我们只是时间消费的筹码,活了一世不
过是为那一世的岁月充当殉葬品,根本不会想到快乐。但是我们到死也不明白是上
了当,我们还理想死后有个天堂,在那里——谢上帝,也有这一天!我们终于享受
到永远的快乐。你看,快乐的引诱,不仅像电兔子和方糖,使我们忍受了人生,而
且彷佛钓钩上的鱼饵,竟使我们甘心去死。这样说来,人生虽痛苦,却不悲观,因
为它终抱着快乐的希望;现在的账,我们预支了将来去付。为了快活,我们甚至于
愿意慢死。

    穆勒曾把“痛苦的苏格拉底”和“快乐的猪”比较。假使猪真知道快活,那么
猪和苏格拉底也相去无几了。猪是否能快乐得像人,我们不知道;但是人会容易满
足得像猪,我们是常看见的。把快乐分肉体的和精神的两种,这是最糊涂的分析。
一切快乐的享受都属于精神的,尽管快乐的原因是肉体上的物质刺激。小孩子初生
了下来,吃饱了奶就乖乖地睡,并不知道什么是快活,虽然它身体感觉舒服。缘故
是小孩子时的精神和肉体还没有分化,只是混沌的星云状态。洗一个澡,看一朵花
,吃一顿饭,假使你觉得快活,并非全因为澡洗得干净,花开得好,或者菜合你口
味,主要因为你心上没有挂碍 ,轻松的灵魂可以专注肉体的感觉,来欣赏,来审定
。要是你精神不痛快,像将离别时的宴席,随它怎样烹调得好,吃来只是土气息,
泥滋味。那时刻的灵魂,彷佛害病的眼怕见阳光,撕去皮的伤口怕接触空气,虽然
空气和阳光都是好东西。快乐时的你一定心无愧怍。假如你犯罪而真觉快乐,你那
时候一定和有道德、有修养的人同样心安理得。有最洁白的良心,跟全没有良心或
有最漆黑的良心,效果是相等的。

    发现了快乐由精神来决定,人类文化又进一步。发现这个道理,和发现是非善
恶取决于公理而不取决于暴力,一样重要。公理发现以后,从此世界上没有可被武
力完全屈服的人。发现了精神是一切快乐的根据,从此痛苦失掉它们的可怕,肉体
减少了专制。精神的炼金术能使肉体痛苦都变成快乐的资料。于是,烧了房子,有
庆贺的人;一箪食,一瓢饮,有不改其乐的人;千灾百毒,有谈笑自若的人。所以
我们前面说,人生虽不快乐,而仍能乐观。譬如从写《先知书》的所罗门直到做《
海风》诗的马拉梅(Mallarmé),都觉得文明人的痛苦,是身体困倦。但
是偏有人能苦中作乐,从病痛里滤出快活来,使健康的消失有种赔偿。苏东坡诗就
说:“因病得闲殊不恶,安心是药更无方。”王丹麓《今世说》也记毛稚黄善病,
人以为忧,毛曰:“病味亦佳,第不堪为躁热人道耳!”在着重体育的西洋,我们
也可以找着同样达观的人。工愁善病的诺凡利斯(Novalis)在《碎金集》
里建立一种病的哲学,说病是“教人学会休息的女教师”。罗登巴煦(Roden
bach)的诗集《禁锢的生活》(Les Vies Encloses)里有专咏病味的一卷,说
病是“灵魂的洗涤(puration)”。身体结实、喜欢活动的人采用了这个观点,就
对病痛也感到另有风味。顽健粗壮的十八世纪德国诗人白洛柯斯(B.H.B  rockes)
第一次害病,觉得是一个“可惊异的大发现(Eine bewunderungsw rdi
ge Erfindung)”。对于这种人,人生还有什么威胁?这种快乐,把忍受变为享受
,是精神对于物质的最大胜利。灵魂可以自主——同时也许是自欺。能一贯抱这种
态度的人,当然是大哲学家,但是谁知道他不也是个大傻子?

    是的,这有点矛盾。矛盾是智慧的代价。这是人生对于人生观开的玩笑。
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-22 23:33:53 |显示全部楼层

钱钟书: 写在人生的边上 四 ZZfrom shuku.net

说笑

    自从幽默文学提倡以来,卖笑变成了文人的职业。幽默当然用笑来发泄,但是
笑未必就表示着幽默。刘继庄《广阳杂记》云:“驴鸣似哭,马嘶如笑。”而马并
不以幽默名家,大约因为脸太长的缘故。老实说,一大部分人的笑,也只等于马鸣
萧萧,充不得什么幽默。

    把幽默来分别人兽,好象亚里士多德是第一个。他在《动物学》里说:“人是
唯一能笑的动物。”近代奇人白伦脱(W.S.Blunt)有《笑与死》的一首
十四行诗,略谓自然界如飞禽走兽之类,喜怒爱惧,无不发为适当的声音,只缺乏
表示幽默的笑声。不过,笑若为表现幽默而设,笑只能算是废物或奢侈品,因为人
类并不都需要笑。禽兽的鸣叫,尽够来表达一般人的情感,怒则狮吼,悲则猿啼,
争则蛙噪,遇冤家则如犬之吠影,见爱人则如鸠之呼妇(cooing)。请问多
少人真有幽默,需要笑来表现呢?然而造物者已经把笑的能力公平地分给了整个人
类,脸上能做出笑容,嗓子里能发出笑声;有了这种本领而不使用,未免可惜。所
以,一般人并非因有幽默而笑,是会笑而借笑来掩饰他们的没有幽默。笑的本意,
逐渐丧失;本来是幽默丰富的流露,慢慢地变成了幽默贫乏的遮盖。于是你看见傻
子的呆笑,瞎子的趁淘笑——还有风行一时的幽默文学。

    笑是最流动、最迅速的表情,从眼睛里泛到口角边。东方朔《神异经.东荒经
》载东王公投壶不中,“天为之笑”,张华注谓天笑即是闪电,真是绝顶聪明的想
象。据荷兰夫人(Lady  Holland)的《追忆录》,薛德尼.斯密史(
Sidney  Smith)也曾说:“电光是天的诙谐(Wit)。”笑的确可
以说是人面上的电光,眼睛忽然增添了明亮,唇吻间闪烁着牙齿的光芒。我们不能
扣留住闪电来代替高悬普照的太阳和月亮,所以我们也不能把笑变为一个固定的、
集体的表情。经提倡而产生的幽默,一定是矫揉造作的幽默。这种机械化的笑容,
只像骷髅的露齿,算不得活人灵动的姿态。柏格森《笑论》(Le
Rire)说,一切可笑都起于灵活的事物变成呆板,生动的举止化作机械式~{
(Lem canique plaque sur Le vivant)。所
以,复出单调的言动,无不惹笑,像口吃,像口头习惯语,像小孩子的有意模仿大

人。老头子常比少年人可笑,就因为老头子不如少年人灵变活动,只是一串僵化的

习惯。幽默不能提倡,也是为此。一经提倡,自然流露的弄成模仿的,变化不拘的

弄成刻板的。这种幽默本身就是幽默的资料,这种笑本身就可笑。一个真有幽默的

人别有会心,欣然独笑,冷然微笑,替沉闷的人生透一口气。也许要在几百年后、

几万里外,才有另一个人和他隔着时间空间的河岸,莫逆于心,相视而笑。假如一

大批人,嘻开了嘴,放宽了嗓子,约齐了时刻,成群结党大笑,那只能算下等游艺

场里的滑稽大会串。国货提倡尚且增添了冒牌,何况幽默是不能大批出产的东西。

所以,幽默提倡以后,并不产生幽默家,只添了无数弄笔墨的小花脸。挂了幽默的

招牌,小花脸当然身价大增,脱离戏场而混进文场;反过来说,为小花脸冒牌以後

幽默品格降低,一大半文艺只能算是“游艺”。小花脸也使我们笑,不错!但是他

跟真有幽默者绝然不同。真有幽默的人能笑,我们跟着他笑;假充幽默的小花脸可

笑,我们对着他笑。小花脸使我们笑,并非因为他有幽默,正因为我们自己有幽默


    所以,幽默至多是一种脾气,决不能标为主张,更不能当作职业。我们不要忘
掉幽默(Humour)的拉丁文原意是液体;换句话说,好象贾宝玉心目中的女
性,幽默是水做的。把幽默当为一惯的主义或一生的衣食饭碗,那便是液体凝为固
体,生物制成标本。就是真有幽默的人,若要卖笑为生,作品便不甚看得,例如马
克.吐温(Mark  Twain):自十八世纪末叶以来,德国人好讲幽默,然
而愈讲愈不相干,就因为德国人是做香肠的民族,错认幽默也像肉末似的,可以包
扎得停停当当,作为现成的精神食料。幽默减少人生的严重性,决不把自己看得严
重。真正的幽默是能反躬自笑的,它不但对于人生是幽默的看法,它对于幽默本身
也是幽默的看法。提倡幽默作一个口号,一种标准,正是缺乏幽默的举动;这不是
幽默,这是一本正经的宣传幽默,板了面孔的劝笑。我们又联想到马鸣萧萧了!听
来声音倒是笑,只是马脸全无笑容,还是拉得长长的,像追悼会上后死的朋友,又
像讲学台上的先进的大师。

   大凡假充一桩事物,总有两个动机。或出于尊敬,例如俗物尊敬艺术,就收集骨
董,附庸风雅。或出于利用,例如坏蛋有所企图,就利用宗教道德,假充正人君子
。幽默被假借,想来不出这两个缘故。然而假货毕竟充不得真。西洋成语称笑声清
扬者为“银笑”,假幽默像掺了铅的伪币,发出重浊呆木的声音,只能算铅笑。不
过,“银笑”也许是卖笑得利,笑中有银之意,好比说“书中有黄金屋”;姑备一
说,供给辞典学者的参考。
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-22 23:34:59 |显示全部楼层

钱钟书: 写在人生的边上 五 ZZfrom shuku.net

读伊索寓言

    比我们年轻的人,大概可以分作两类。第一种是和我们年龄相差得极多的小辈
;我们能够容忍这种人,并且会喜欢而给予保护;我们可以对他们卖老,我们的年
长只增添了我们的尊严。还有一种是比我们年轻得不多的后生,这种人只会惹我们
的厌恨以至于嫉忌,他们已失掉尊敬长者的观念,而我们的年龄又不够引起他们对
老弱者的怜悯;我们非但不能卖老,还要赶着他们学少,我们的年长反使我们吃亏
。这两种态度是到处看得见的。譬如一个近三十的女人,对于十八九岁女孩子的相
貌,还肯说好,对于二十三四岁的少女们,就批判得不留情面了。所以小孩子总能
讨大人的喜欢,而大孩子跟小孩子之间就免不了时常冲突。一切人事上的关系,只
要涉到年辈资格先后的,全证明了这个分析的正确。

    把整个历史来看,古代相当于人类的小孩子时期。先前是幼稚的,经过几千百
年的长进,慢慢地到了现代。时代愈古,愈在前,它的历史愈短;时代愈在后,他
积的阅历愈深,年龄愈多。所以我们反是我们祖父的老辈,上古三代反不如现代的
悠久古老。这样,我们的信而好古的态度,便发生了新意义。我们思慕古代不一定
是尊敬祖先,也许只是喜欢小孩子,并非为敬老,也许是卖老。没有老头子肯承认
自己是衰朽顽固的,所以我们也相信现代一切,在价值上、品格上都比了古代进步


    这些感想是偶尔翻看《伊索寓言》引起的。是的,《伊索寓言》大可看得。它
至少给予我们三种安慰。第一,这是一本古代的书,读了可以增进我们对于现代文
明的骄傲。第二,它是一本小孩子读物,看了愈觉得我们是成人了,已超出那些幼
稚的见解。第三呢,这部书差不多都是讲禽兽的,从禽兽变到人,你看这中间需要
多少进化历程!我们看到这许多蝙蝠、狐狸等的举动言论,大有发迹后访穷朋友、
衣锦还故乡的感觉。但是穷朋友要我们帮助,小孩子该我们教导,所以我们看了《
伊索寓言》,也觉得有好多浅薄的见解,非加以纠正不可。

    例如蝙蝠的故事:蝙蝠碰见鸟就充作鸟,碰见兽就充作兽。人比蝙蝠就聪明多
了。他会把蝙蝠的方法反过来施用:在鸟类里偏要充兽,表示脚踏实地;在兽类里
偏要充鸟,表示高超出世,向武人卖弄风雅,向文人装作英雄;在上流社会里他是
又穷又硬的平民,到了平民中间,他又是屈尊下顾的文化份子:这当然不是蝙蝠,
这只是——人。

    蚂蚁和促织的故事:一到冬天,蚂蚁把在冬天的米粒出晒;促织饿得半死,向
蚂蚁借粮,蚂蚁说:“在夏天唱歌作乐的是你,到现在挨饿,活该!”这故事应该
还有下文。据柏拉图《对话篇·菲德洛斯》(Phaedrus)说,促织进化,变成诗人。
照此推论,坐看着诗人穷饿、不肯借钱的人,前身无疑是蚂蚁了。促织饿死了,本
身就做蚂蚁的粮食;同样,生前养不活自己的大作家,到了死后偏有一大批人靠他
生活,譬如,写回忆怀念文字的亲戚和朋友,写研究论文的批评家和学者。

    狗和他自己影子的故事:狗衔肉过桥,看见水里的影子,以为是另一只狗也衔
着肉;因而放弃了嘴里的肉,跟影子打架,要抢影子衔的肉,结果把嘴里的肉都丢
了。这篇寓言的本意是戒贪得,但是我们现在可以应用到旁的方面。据说每个人需
要一面镜子,可以常常自照,知道自己是个什麽东西。不过,能自知的人根本不用
照镜子,不自知的东西,照了镜子也没有用--譬如这只衔肉的狗,照镜以后,反
害他大叫大闹,空把自己的影子,当作攻击狂吠的对象。可见有些东西最好不要对
镜自照。

    天文家的故事:天文家仰面看星象,失足掉在井里,大叫“救命”;他的邻居
听见了,叹气说:“谁叫他只望着高处,不管地下呢!”只向高处看,不顾脚下的
结果,有时是下井,有时是下野或下台。不过,下去以后,决不说是不小心掉下去
的,只说有意去做下属的调查和工作。譬如这位天文家就有很好的藉口:坐井观天

真的,我们就是下去以后,眼睛还是向上看的。            

    乌鸦的故事:上帝要捡最美丽的鸟作禽类的王,乌鸦把孔雀的长毛披在身上,
插在尾巴上,到上帝前面去应选,果然为上帝挑中,其它鸟类大怒,把他插上的毛
羽都扯下来,依然现出乌鸦的本相。这就是说:披着长头发的,未必就真是艺术家
;反过来说,秃顶无发的人,当然未必是学者或思想家,寸草也不生的头脑,你想
还会产生什麽旁的东西?这个寓言也不就此结束,这只乌鸦借来的羽毛全给人家拔
去,现了原形,老羞成怒,提议索性大家把自己天生的毛羽也拔个干净,到那时候
,大家光着身子,看真正的孔雀、天鹅等跟乌鸦有何分别。这个遮羞的方法至少人
类是常用的。

    牛跟蛙的故事:母蛙鼓足了气,问小蛙道:“牛有我这样大么?”小蛙答说:
“请你不要涨了,当心肚子爆裂!”这母蛙真是笨坯!她不该跟牛比伟大的,她应
该跟牛比娇小。所以我们每一种缺陷都有补偿,吝啬说是经济,愚蠢说是诚实,卑
鄙说是灵活,无才便说是德。因此世界上没有自认为一无可爱的女人,没有自认为
百不如人的男子。这样,彼此各得其所,当然不会相安无事。

    老婆子和母鸡的故事:老婆子养只母鸡,每天下一个蛋。老婆子贪心不足,希
望它一天下两个蛋,加倍喂她。从此鸡愈吃愈肥,不下蛋了--所以戒之在贪。伊
索错了!他该说,大胖子往往是小心眼 。

    狐狸和葡萄的故事:狐狸看见藤上一颗颗已熟的葡萄,用尽方法,弄不到嘴只
好放弃,安慰自己说:“这葡萄也许还是酸的,不吃也罢!”就是吃到了,他还要
说:“这葡萄果然是酸的。”假如他是一只不易满足的狐狸,这句话他对自己说,
因为现实终“不够理想”。假如他是一只很感满意的狐狸,这句话他对旁人说,因
为诉苦经可以免得旁人来分甜头。

    驴子跟狼的故事:驴子见狼,假装腿上受伤,对狼说:“脚上有刺,请你拔去
了,免得你吃我时舌头被刺。”狼信以为真,专心寻刺,被驴子踢伤逃去,因此叹
气说:“天派我做送命的屠夫的,何苦做治病的医生呢!”这当然幼稚得可笑,他
不知到医生也是屠夫的一种。

    这几个例可以证明《伊索寓言》是不宜做现代儿童读物的。卢梭在《爱弥儿》

  (Emile)卷二里反对小孩子读寓言,认为有坏心术,举狐狸骗乌鸦嘴里的肉一则为

例,说小孩子看了,不会跟被骗的乌鸦同情,反会羡慕善骗的狐狸。要是真这样,

不就证明小孩子的居心本来欠好吗?小孩子该不该读寓言,全看我们成年人在造成

什麽一个世界、什麽一个社会,给小孩子长大了来过活。卢梭认为寓言会把纯朴的

小孩子教得复杂了,失去了天真,所以要不得。我认为寓言要不得,因为它把纯朴

的小孩子教得愈简单了,愈幼稚了,以为人事里是非的分别、善恶的果报,也象在

禽兽中间一样的公平清楚,长大了就处处碰壁上当。缘故是,卢梭是原始主义者(

  Primitivist),主张复古,而我呢,是相信进步的人--虽然并不象寓言里所说

的苍蝇,坐在车轮的轴心上,嗡嗡地叫到:“车子的前进,都是我的力量。”
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-22 23:37:14 |显示全部楼层

钱钟书: 写在人生的边上 七 ZZfrom shuku.net

一个偏见

    偏见可以说是思想的放假。它是没有思想的人的家常日用,而是有思想的人的
星期日娱乐。假如我们不能怀挟偏见,随时随地必须得客观公平、正经严肃,那就
像造屋只有客厅,没有卧室,又好比在浴室里照镜子还得做出摄影机头前的姿态。
魔鬼在但丁《地狱篇》第二十七句中自称:“敝魔生平最好讲理。”可见地狱之设
,正为此辈;人生在世,言动专求合理,大可不必。当然,所谓正道公理压根儿也
是偏见。依照生理学常识,人心位置,并不正中,有点偏侧,并且时髦得很,偏倾
于左。古人称偏僻之道为“左道”,颇有科学根据。不过,话虽如此说,有许多意
见还不失禅宗洞山《五位颂》所谓“偏中正”,例如学术理论之类。只有人生边上
的随笔、热恋时的情书等等,那才是老老实实、痛痛快快的一偏之见。世界太广漠
了,我们圆睁两眼,平视正视,视野还是偏狭得可怜,狗注视着肉骨头时,何尝顾
到旁边还有狗呢?至于通常所谓偏见,只好比打靶的瞄准,用一只眼来看。但是,
也有人以为这倒是瞄中事物红心的看法。譬如说,柏拉图为人类下定义云:“人者
,无羽毛之两足动物也。”可谓客观极了!但是按照希腊来阿铁斯(Diogenes
  laertius)《哲学言行论》六卷二章所载,偏有人拿着一只拔了毛的鸡向柏拉图去

质问。博马舍(Beaumarchais)《趣姻缘》((Mariage de Figaro)里的丑角
说:“人是不渴而饮,四季有性欲的动物。”我们明知那是贪酒好色的小花脸的打

浑,而也不得不承认这种偏宕之论确说透了人类一部分的根性。偏激二字,本来相

连;我们别有所激,见解当然会另有所偏。假使我们说:“人类是不拘日夜,不问

寒暑,发出声音的动物。”那又何妨?

    禽啭于春,蛩啼于秋,蚊作雷于夏,夜则虫醒而鸟睡,风雨并不天天有,无来
人犬不吠,不下蛋鸡不报。唯有人用语言,用动作,用机械,随时随地做出声音。
就是独处一室,无与酬答的时候,他可以开留声机,听无线电,甚至睡眠时还发出
似雷的鼻息。语言当然不就是声音,但是在不中听,不愿听,或者隔着墙壁和距离
听不真的语言里,文字都丧失了圭角和轮廓,变成一团忽涨忽缩的喧闹,跟鸡明犬
吠同样缺乏意义。这就是所谓“人籁”!断送了睡眠,震断了思想,培养了神经衰
弱。

    这个世界毕竟是人类主宰管领的。人的声音胜过一切。聚合了大自然的万千喉
舌,抵不上两个人同时说话的喧哗,至少从第三者的耳朵听来。唐子西的《醉眠》
诗的名句“山静如太古”,大概指着人类尚未出现的上古时代,否则山上住和尚,
山下来游客,半山开饭店茶馆,决不容许那座山清静。人籁是寂静的致命伤,天籁
是能和寂静溶为一片的。风声涛声之于寂静,正如风之于空气,涛之于海水,是一
是二。每日东方乍白,我们梦已回而困未醒,会听到无数禽声,向早晨打招呼。那
时夜未全消,寂静还逗留着,来庇荫未找清的睡梦。数不清的麻雀的鸣噪,琐碎得
像要啄破了这个寂静;鸟鹊的声音清利像把剪刀,老鹳鸟的声音滞涩而有刺像把锯
子,都一声两声地向寂静来试锋口。但是寂静似乎太厚实了,又似乎太流动了,太
富于弹性了,给禽鸟啼破的浮面,立刻就填满。雄鸡引吭悠扬的报晓,也并未在寂
静上划下一道声迹。慢慢地,我们忘了鸟啭是在破坏寂静;似乎寂静已将鸟语吸收
消化,变成一种有声音的寂静。此时只要有邻家小儿的啼哭,楼上睡人的咳嗽,或
墙外早行者的脚步声,寂静就像宿雾见了朝阳,破裂分散得乾净。人籁已起,人事
复始,你休想更有安顿。在更阑身倦,或苦思冥想时,忽闻人籁噪杂,最博爱的人
道主义者,也许有时杀心顿起,恨不能灭口以博耳根清静。禽兽风涛等一切天籁能
和寂静相安相得,善于体物的古诗人早已悟到。《诗经》:“萧萧马鸣,悠悠旆旌
”,下文就说明“有闻无声”;可见马嘶而无人喊,不会产生喧闹。《颜氏家训》
也指出王籍名句“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”,就是“有闻无声的”感觉;虫鸟鸣
噪,反添静境。雪莱诗《赠珍尼——一个回忆》(To Jane--A Recollection)里,描
写啄木鸟,也说鸟啄山更幽。柯律立治(Coleridge)《风瑟》诗( Eolian
  Harp)云:“海声远且幽,似告我以静。”假使这个海是人海,诗人非耳聋头痛不

可。所以我们常把“鸦鸣雀噪”来比人声喧哗,还是对人类存三分回护的曲笔。常
将一群妇女的说笑声比于“莺啼燕语”,那简直是对于禽类的悔辱了。

    寂静并非是声响全无。声响全无是死,不是静;所以但丁说,在地狱里,连太
阳都是静悄悄的(Dove il sol tace)。寂静可以说是听觉方面的透明状态,正好像
空明可以说是视觉方面的寂穆。寂穆能使人听见平常所听不到的声息,使道德家听
见了良心的微语(Still small voice),使诗人们听见了暮色移动的潜息或青草萌芽
的幽响。你愈听得见喧闹,你愈听不清声音。唯其人类如此善闹,所以人类相聚而
寂不作声,反欠自然。例如开会前的五分钟静默,又如亲人好友,久别重逢,执手
无言。这种寂静像怀着胎,充满了未发出的声音的隐动。

    人籁还有可怕的一点。车马虽喧,跟你在一条水平线上,只在你周围闹。惟有
人会对准了你头脑,在你顶上闹--譬如说,你住楼下,有人住楼上。不讲别的,
只是脚步声一项,已够教你感到像《红楼梦》里的赵姨娘,有人在踹你的头。每到
忍无可忍,你会发两个宏愿。一愿住在楼下的自己变成《山海经》所谓“刑天之民
”,头脑生在胸膛下面,不致首当其冲,受楼上皮鞋的践踏。二愿住在楼上的人变
像基督教的“安琪儿”或天使,身体生到腰部而止,背生两翼,不用腿脚走路。你
存心真好,你不愿意楼上人像孙膑那样受刖足的痛苦,虽然他何尝顾到你的头脑,
顾到你是罗登巴煦所谓“给喧闹损伤了的灵魂”?

    闹与热,静与冷,都有连带关系;所以在阴惨的地狱里,太阳也给人以寂寥之
感。人声喧杂,冷屋会变成热锅,使人通身烦躁。叔本华《哲学小品》(Parerga
  und Paralipomena)第二百七十八节中说,思想家应当耳聋,大有道理。因为耳朵

不聋,必闻声音,声音热闹,头脑就很难保持冷静,思想不会公平,只能把偏见来

代替。那时候,你忘掉了你自己也是会闹的动物,你也曾踹过楼下人的头,也曾嚷

嚷以致隔壁的人不能思想和睡眠,你更顾不得旁人在说你偏见太深,你又添了一种

偏见,又在人生边上注了一笔。
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
0
寄托币
8354
注册时间
2002-7-4
精华
2
帖子
16

荣誉版主

发表于 2004-7-23 23:40:37 |显示全部楼层
chessy. 抱歉,我把你同一主题的帖子合在一块了,希望你不会介意。
厚积薄发

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

声望
0
寄托币
4767
注册时间
2002-1-11
精华
4
帖子
12
发表于 2004-7-25 00:18:53 |显示全部楼层
当然不,我想这样做呢.但是没有权限.赫赫.谢谢.
“人类不可能超越自己的同类;也不能超越客观环境对他的影响;人文主义的极度‘孤寂’是不存在的。”

IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

The cure for anything is salt water -- sweat, tears, or the sea.

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

声望
0
寄托币
8354
注册时间
2002-7-4
精华
2
帖子
16

荣誉版主

发表于 2004-7-28 04:08:12 |显示全部楼层
如果你发贴的时候先发一贴,然后再在这一贴的基础上一楼一楼地回复也就会是现在的样子。
厚积薄发

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

声望
4
寄托币
19046
注册时间
2002-3-18
精华
45
帖子
188

Pisces双鱼座 荣誉版主

发表于 2004-8-2 18:04:27 |显示全部楼层
这个书我顶爱..:)

使用道具 举报

RE: 钱钟书 <写在人生的边上> ZZfrom shuku.net [修改]

问答
Offer
投票
面经
最新
精华
转发
转发该帖子
钱钟书 <写在人生的边上> ZZfrom shuku.net
https://bbs.gter.net/thread-208361-1-1.html
复制链接
发送
回顶部